陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十 (2)

回本書目錄

卷之十 (2)

1. 忍冬丸

忍冬草(不以多少,根莖花朵皆可用,一名老翁須,一名蜜啜花,一名金銀花,以洗淨用之)

上以米麴酒於瓶內浸,以糠火煨一宿,取出曬乾,入甘草少許為末,即以所浸酒為糊丸,如梧子大。每服五十丸至百丸,酒飲任下,不以時。此藥不特治癰,亦能止渴,並五痔諸漏。

白話文:

【忍冬丸】

使用忍冬草製作此藥丸,忍冬草全株上下,包括根、莖和花都可採用(此草有別名老翁鬚、蜜啜花、金銀花,需先清洗乾淨再使用)。

將忍冬草與米麴酒一同放入瓶中浸泡,然後用糠火溫燜一整夜,次日取出後曬乾。接著加入少量甘草研磨成粉末,再以先前浸泡過的酒作為黏合劑製成藥丸,大小約梧桐籽般。每次服用可從五十丸至一百丸不等,可配以酒或飲水吞服,不限定時間。

此藥丸不僅對治療膿腫有奇效,還能夠解渴,同時對於五種不同類型的痔瘡以及各種漏症也有療效。

2. 麥門冬煎

治諸渴。

麥門冬(去心),人參,黃耆(各二兩),白茯苓,山茱萸,山藥,桂心(各一兩半),黑豆(三合,煮去皮別研)

上為末,地黃自然汁二碗、牛乳二盞熬為膏,丸如梧子。大麥煮飲下五十丸。

白話文:

這是在治療各種口渴症狀的處方。

使用去掉心的麥門冬、人參、黃耆(每樣各六十公克),白茯苓、山茱萸、山藥、桂心(每樣各四十五公克),以及黑豆(約三合,煮過後去掉皮再另外研磨)。

將以上藥材研磨成粉末,加入兩碗的地黃自然汁和兩盞的牛乳,熬煮成膏狀,然後做成梧桐籽大小的藥丸。服用時,用煮好的大麥水吞服五十粒。

這個就是麥門冬煎的製作及服用方式。

3. 竹龍散

治消渴。

五靈脂(半兩),黑豆(半兩,生去皮)

上為末。煎冬瓜子湯,調下二錢。

白話文:

這是在治療糖尿病的藥方。

所需材料有:五靈脂半兩,以及同樣份量的黑豆半兩,需先去除黑豆的皮。

將上述材料研磨成粉。用冬瓜子熬煮的湯來沖服兩錢的藥粉。

4. 澄源丹

治三消渴疾神妙。

牡蠣粉,苦參,蜜陀僧,知母,水銀(以白蠟半分結砂,五味各一兩),栝蔞根(一兩半),黃丹(一兩,與水銀砂同研)

上為末,男子用雌豬肚一個,女人用雄豬肚一個,入藥在內,以線縫定,用繩縛在新磚上;別用生栝蔞根半斤,切碎同煮,早辰至午時,取藥出,不用栝蔞根,只爛研豬肚和藥為丸,如梧子大。每服三十粒,食前米湯下,日三服,十日可去病根。

白話文:

這處方是用來治療各種類型的糖尿病,效果極佳。

所需材料包括:牡蠣殼粉、苦參、蜜陀僧、知母、水銀(需與半分量的白蠟混合製成砂狀,以上五種材料各取一兩),以及栝蔞根(一兩半)和黃丹(一兩,要與水銀砂一同研磨)。

將所有材料研磨成粉末後,男性患者需使用一個雌性豬的胃部,女性患者則需使用雄性豬的胃部,將藥粉放入豬胃中,然後用線縫合封口,再用繩子將封好的豬胃綁在新磚上。另外準備半斤的生栝蔞根,切成小塊後與豬胃一同烹煮,從清晨開始煮到中午,取出豬胃中的藥物,不再使用栝蔞根,將豬胃和藥物一起研磨成丸,大小如梧桐樹的種子。

每次服用三十顆藥丸,在飯前用米湯吞服,每天三次,持續十天即可根除病源。

請注意,以上內容是古文翻譯,並非現代醫學建議,實際應用時應遵從專業醫師指導。