陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十 (3)

回本書目錄

卷之十 (3)

1. 接骨散

治跌撲腳手,脛骨脆折。

水蛭(不拘多少)

上於新瓦上熬令香熟,勿令太過,為末。每服一錢,熱酒調,仍入麝香半錢服。折處不可手觸,藥行良久,覺痛,折處漸癢,如蟻噆之,遂要人捻揉骨折處相接,即用杉木皮夾縛,兩三日去之,骨全矣。

花蕊石散,治一切金瘡,打撲傷損,貓犬咬傷。(方見失血門)

白話文:

【接骨散】

主治跌倒或碰撞導致的手腳骨折,或是小腿骨脆弱斷裂的情況。

使用水蛭,數量不限。

將水蛭放在新瓦上烘烤至散發香味且熟透,但不要烘得太焦,然後磨成粉末。每次服用一錢,用熱酒調和,再加入半錢的麝香一同服用。骨折處切忌用手觸碰,等藥效發揮一段時間後,會感到疼痛,隨後骨折處會逐漸有癢感,彷彿被螞蟻咬噬,這時需要有人幫忙輕揉骨折部位,使其相接,再用杉木皮進行固定。二到三天後,可以拆除杉木皮,骨頭就能完全恢復了。

【花蕊石散】

主治各類刀傷、打擊或碰撞造成的傷害,以及貓狗咬傷。

(該藥方詳情請參考"失血門"部分)

2. 救溺死法

灶中灰(兩石)

上以灰堆聚,急將溺者埋灰中,從頭至足,水出七孔,即活。

白話文:

【拯救溺水者的 方法】

準備竈中的灰,大約兩石的量。

把灰堆起來,趕快將溺水的人埋在灰裡,從頭到腳都要埋住,讓水從七竅(眼睛、耳朵、鼻子和嘴巴)中流出,人就會活過來。

3. 驚悸證治

夫驚悸與忪悸,二證不同。驚悸,則因事有所大驚,或聞虛響,或見異相,登高涉險,夢寐不祥,驚忤心神,氣與涎郁,遂使驚悸,名曰心驚膽寒,在心膽經,屬不內外因,其脈必動;忪悸,則因汲汲富貴,慼慼貧賤,久思所愛,遽失所重,觸事不意,氣鬱涎聚,遂致忪悸,在心脾經,意思所主,屬內所因。

或冒寒暑濕,塞閉諸經,令人忽忽若有所失,恐恐如人將捕,中脘忪悸,此乃外邪,非因心病。況五飲停蓄,閉於中脘,最使人忪悸,治屬飲家。除飲悸與外內因所治各見本門,驚悸治方備列於後。

白話文:

【驚悸證治】

驚悸和忪悸是兩種不同的症狀。驚悸,通常是由於受到重大驚嚇,或是聽到虛假的聲音,看到怪異的景象,處於高處或危險環境,或者做惡夢,導致心神受到驚嚇,氣血與唾液凝滯,因而產生驚悸,這種情況可以稱為心驚膽寒,主要影響心臟和膽囊相關的經絡,屬於非內非外的原因,脈象必然會出現異常;

而忪悸,通常是由於過度追求財富地位,或是對貧窮感到憂慮,長期思念摯愛之人,突然失去重要的事物,遇到意想不到的事情,情緒鬱悶,唾液聚集,進而導致鬆悸,這主要影響心臟和脾臟的經絡,由個人的思緒控制,屬於內在因素。

有時受到寒冷、暑熱、濕氣的侵襲,阻塞了身體的經絡,讓人感覺像是失去了什麼,或是像被人追捕般的恐慌,胸脘部鬆悸,這是由外部因素引起的,並非心臟本身的疾病。此外,體內積存的水分未能排出,積聚在胸脘部,也會讓人感到鬆悸,治療上應歸屬於水飲類的病症。

至於因水飲引起的心悸和由外內原因引發的鬆悸,其治療方法請參考相關章節,下面將詳細介紹驚悸的治療方案。