陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十七 (5)

回本書目錄

卷之十七 (5)

1. 催生湯

治產婦陣疏難產,經三兩日不生,或胎死腹中,或產母氣乏委頓,產道乾澀。才覺陣痛破水,便可投之。

蒼朮(二兩,米泔浸洗),桔梗(一兩),陳皮(六錢),白芷,桂心,甘草(炙,各三錢),當歸,川烏頭(炮去皮尖),乾薑(炮),厚朴(制),芍藥,半夏(湯洗七次),茯苓附子(炮去皮臍),南星(炮,各二錢),川芎(一錢半),枳殼(麩炒,四錢),南木香(一錢),杏仁(炒去皮尖),阿膠(麩炒,各二錢半)

白話文:

蒼朮(80 克,用米水浸泡後洗淨) 桔梗(40 克) 陳皮(24 克) 白芷(12 克) 桂心(12 克) 甘草(炒過,12 克) 當歸(12 克) 川烏頭(去皮和尖,炒過,12 克) 乾薑(炒過,12 克) 厚朴(處理過,12 克) 芍藥(12 克) 半夏(用熱水洗過 7 次,12 克) 茯苓(12 克) 附子(去皮和臍,炒過,12 克) 南星(炒過,12 克) 川芎(6 克) 枳殼(用麩皮炒過,16 克) 南木香(4 克) 杏仁(炒去皮和尖,10 克) 阿膠(用麩皮炒過,10 克)

上為末。每服一大錢,溫酒下;覺熱悶,用新汲水調白蜜服。

2. 鉛丹

催生,及難產橫逆。

水銀(二錢),黑鉛(一錢,銚內熔,投水銀結成砂子)

上用熟絹巾紐出水銀,細研,以汗衫角紐做丸子,綠豆大。臨坐草時香水吞一二丸立效,仍須敬仰。

白話文:

將熟絹巾中吸取的水銀倒出來,研磨成細末。用汗衫的一角包住細末,捏成綠豆大小的丸子。在坐草(行將分娩)時,用香水送服一二丸,可以立竿見影。但仍須保持敬畏之心。

3. 產科論序

世傳產書甚多,《千金》《外臺》《會王產寶》、馬氏、王氏、崔氏皆有產書,巢安世有《衛生寶集》《子母秘錄》等。備則備矣,但倉卒之間,未易歷試。惟李師聖序郭稽中《產科經驗保慶集》二十一篇,凡十八方,用之頗效。但其間敘論,未為至當,始用料理簡辨於諸方之下,以備識者,非敢好辨也。

白話文:

歷代流傳下來的關於生產的書籍有很多種,《千金方》、《外臺祕要》、《會王產寶》、馬氏、王氏、崔氏等都有產科著作,巢安世也有《衛生寶集》、《子母祕錄》等書。這些書雖然很齊全,但在緊急時刻,不太容易一一查閱。只有李師聖編序的郭稽中的《產科經驗保慶集》二十一篇,共十八個方子,用起來挺有效。但是書中的一些觀點,並不完全正確。我在每一方下面做了扼要的說明,以便識者參考,並不是故意要找茬。

4. 產科二十一論評

第一論曰:熱病胎死腹中者何?答曰:因母患熱病,至六七日以後,臟腑極熱,熏煮其胎,是以致死,緣兒身死,冷不能自出。但服黑神散暖其胎,須臾胎氣暖即自出。何以知其胎之已死?但看產婦舌色青者是其候也。

5. 黑神散

桂心,當歸,芍藥,甘草(炙),生乾地黃乾薑(炮,各一兩),黑豆(炒,去皮,二兩),附子(炮去皮臍,半兩)

白話文:

桂枝,當歸,芍藥,炙甘草,生曬地黃,炮製薑(均一兩),炒熟去皮黑豆(二兩),炮製去皮去臍附子(半兩)

上為末。每服二錢,空心溫酒調下。一法,無附子,有蒲黃

評曰:夫妊娠,謂之重身,二命系焉。將理失宜,皆能損胎,不特病熏煮所致。或因頓僕驚恐,出入觸冒,及素有癥瘕積聚,壞胎最多。候其舌青,即知子死。《養胎論》云:面青舌赤,母死子生;唇青吐涎,子母俱斃。又有雙懷二胎,或一死一活,其候尤難知,自非臨歧觀變,未易預述,不可不備學也。

白話文:

評論說:懷孕稱之為重身,這是兩條生命相繫。如果處理不當,都可能損害胎兒,不只是疾病或熱敷所致。有人因為突然跌倒、驚嚇、出入接觸不潔或本身就有病竈積聚,最容易導致胎兒流產。如果孕婦的舌頭呈青色,說明胎兒已經死亡。《養胎論》中提到:孕婦面色青而舌頭紅,代表母親會死亡而胎兒存活;嘴脣青色且吐口水,則母子都將死亡。還有懷孕雙胞胎的情況,可能一個死亡一個存活,這種情況的預兆更難判斷,必須臨盆時才能觀察變化,因此無法事先預測,但必須做好準備。

然以黑神散溫胎,未若補助產母,使其氣正,免致虛乏困頓,胎自下矣,催生湯殊勝黑神散。

白話文:

不過用黑神散來溫暖子宮,不如幫助產婦,讓她的元氣充足,避免虛弱疲乏,這樣胎兒自然會順利產出,催生湯比黑神散更勝一籌。

催生湯,治胎死腹中,或產母氣乏委頓,產道乾澀。(方見產難門)

第二論曰:難產者何?答曰:胎側有成形塊,為兒枕,子欲生時枕破,與敗血裹其子,故難產,但服勝金散逐其敗血即自生矣,逆生橫生並皆治之。

白話文:

第二論說:難產是什麼原因造成的?回答說:胎兒的旁邊有一個成形的硬塊,是胎兒的枕頭。胎兒要出生時,枕頭破裂,並將敗血包裹住胎兒,所以難產。只要服用「勝金散」來排出敗血,胎兒就能自行出生。逆生和橫生的情況都可以用這個方法治療。

6. 勝金散

麝香(一錢),鹽豉(一兩,舊青布裹了,燒令紅,急以乳捶研細)

上為末。取秤捶燒紅,以酒淬之,調下一錢。

評曰:產難,不只胎側有兒枕破與敗血裹凝,隨其胎息因緣,自有難易。其如橫逆,多因坐草太早,努力過多,兒轉未逮,或已破水,其血必干,致胎難轉。若先露腳謂之逆,先露手謂之橫。法當以微針刺之,使自縮入,即服神應黑散,以固其血,必自轉生。《養生方》云:倉皇之間,兩命所繫,不可不廣傳。蓋贊黑散之功也。或以鹽塗兒腳底,抓搔之。

白話文:

評語:難產的原因,除了胎兒側身導致胎位不正和產血凝結外,還與胎兒的呼吸節奏有關,所以難產的難易程度有所不同。如果胎兒橫著或傾斜著,大多是因為產婦坐月子太早,用力過度,胎兒轉動不順,或者已經破水,導致產血乾枯,使胎兒難以轉動。如果先露出來的是腳,稱為「逆產」;先露出來的是手,稱為「橫產」。應當用細針刺入,讓胎兒自行縮回,然後服用「神應黑散」以固攝產血,這樣胎兒就能自然轉生。《養生方》中說:在倉促的情況下,母子兩條命都岌岌可危,一定要廣為傳播。這句話是讚揚「神應黑散」的功效。也有人用鹽塗抹在胎兒的腳底,然後抓撓它。

7. 神應黑散

治橫生、逆生、難產。

百草霜,香白芷(各等分)

上為細末。每服二錢,童子小便、好醋各一茶腳許,調勻,更以沸湯浸四五分服,止一服見功,甚者再服,已分免矣。一名烏金散

白話文:

藥材上層的藥末很細緻。每次服用二錢,加入小童童子尿和優質醋,各一茶匙左右,攪拌均勻,再用沸水浸泡四五分鍾後服用。只要服用一次,就能見效。病情嚴重的再服用一次,就可以痊癒了。又名「烏金散」。

第三論曰:胎衣不下者何?答曰:母生子訖,血流入衣中,衣為血所脹,是故不得下。治之稍緩,脹滿腹中,以次上衝心胸,疼痛喘急者,但服奪命丹,以逐去衣中之血,血散脹消,胎衣自下,而無所患;更有牛膝湯,用之甚效,錄以附行。

白話文:

第三篇討論:胎衣不下是什麼原因造成的?

回答:母親生完孩子後,血液會流入胎衣中,胎衣被血液脹大,所以無法排出。

如果治療得緩慢,胎衣會脹滿腹中,逐漸上升到心胸,引起疼痛、喘急等症狀。這種情況下,只需服用奪命丹,排出胎衣中的血液,血液散去、脹氣消退,胎衣自然會排出,沒有其他問題。

還有牛膝湯,效果也非常顯著,我把它記錄下來,附在後面。