陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十六 (4)

回本書目錄

卷之十六 (4)

1. 眼敘論

夫眼者,五臟之精明,一生之至寶,如天之有日月,其可不保護之?然骨之精為瞳子,屬腎;筋之精為黑眼,屬肝;血之精為絡果,屬心;氣之精為白眼,屬肺;肉之精為約束,屬脾,裹擷筋骨血氣之精,與脈併為系,繫上屬於腦,後出於項中。故六淫外傷,五臟內郁,飲食房室,遠視悲泣,抄寫雕鏤,刺繡博奕,不避煙塵,刺血發汗,皆能病目。故方論有五輪八廓、內外障等,各各不同,尤當分其所因,及臟腑陰陽,不可混濫。

如目決其面者,為兌眥,屬少陽;近鼻上為外眥,屬太陽;下為內眥,屬陽明。赤脈從上下者,太陽病;從下上,陽明病;從外走內者,少陽病,此三陽病,不可混也。睛色赤,病在心;色白,病在肺;色青,病在肝;色黑,病在腎;色黃,病在脾;色不可名者,病在胃中。此五臟三陽病,不可混也。

仍敘三因於後。

白話文:

【對於眼睛的討論】

眼睛是我們身體五臟精華的表現,也是我們生命中的珍貴寶藏,就像天空中有日月一樣重要,我們怎麼能不保護好它呢?然而,骨骼的精華形成了瞳孔,這與腎臟相關;肌肉的精華形成約束組織,這與脾臟相關;血液的精華形成了血管,這與心臟相關;氣的精華形成了眼球的白色部分,這與肺臟相關;筋的精華形成了黑色部分,這與肝臟相關。這些由骨骼、肌肉、血液和氣所形成的精華,與脈絡一同連接,向上連結到大腦,再從頸部延伸出來。因此,無論是外在的六淫(風、寒、暑、濕、燥、火)傷害,還是五臟功能的內在鬱結,或者是飲食失調、房事過度、長時間的閱讀或雕刻、刺繡、博弈,不避免煙塵環境,或是進行刺血或發汗療法,都可能導致眼睛的疾病。因此,在治療方案上,有五輪八廓、內外障等各種不同的分類,每種情況都有其特殊的原因,以及與臟腑陰陽的關聯,不能混為一談。

例如,眼睛正前方的部分稱為兌眥,這與少陽經相關;靠近鼻子上方的部分稱為外眥,這與太陽經相關;下方的部分則稱為內眥,這與陽明經相關。如果紅色的血管從上方延伸下來,那可能是太陽經的問題;如果從下方延伸上去,那可能是陽明經的問題;如果從外側向內側延伸,那可能是少陽經的問題。這三種情況,不可混為一談。如果眼球呈現紅色,那可能是心臟的問題;如果呈現白色,那可能是肺臟的問題;如果呈現青色,那可能是肝臟的問題;如果呈現黑色,那可能是腎臟的問題;如果呈現黃色,那可能是脾臟的問題;如果顏色無法描述,那可能是胃部的問題。這些都是與五臟和三陽經相關的問題,同樣不可混為一談。

接下來,我們會進一步討論造成這些問題的三個主要原因。】

2. 三因證治

病者喜怒不節,憂思兼併,致臟氣不平,鬱而生涎,隨氣上厥,逢腦之虛,侵淫眼系,蔭注於目,輕則昏澀,重則障翳,眵淚努肉,白膜漫睛,皆內所因;或數冒風寒,不避暑濕,邪中於項,乘虛循系以入於腦,故生外翳,翳論中所謂青風、綠風、紫風、黑風、赤風、白風、白翳、黃翳等,隨八風所中,變生諸證,皆外所因;或嗜欲不節,飲酒無時,生食五辛,熟啖炙爆,馳騁田獵,冒涉煙塵,勞動外精,喪明之本,所謂恣一時之遊佚,為百歲之固愆,皆不內外因。治之各有方。

白話文:

病人的情緒起伏不定,喜怒失常,加上過度憂慮和思考,導致體內臟腑之氣運行不順,鬱積而產生痰涎。這些痰涎隨著氣機上逆,恰逢腦部防禦力下降,便侵蝕到眼周系統,影響視力,輕微時會使視線模糊不清,嚴重時會形成障礙物,引發眼屎增多、淚水泛濫、眼睛長胬肉,甚至白膜覆蓋眼球等症狀,這都是由內在因素造成的。

或者,病人多次遭受風寒侵襲,未能避免炎熱與潮濕,邪氣從頸項進入,趁虛而入沿著眼周系統深入腦部,因此產生了外部障礙。障礙有青風、綠風、紫風、黑風、赤風、白風、白翳、黃翳等多種類型,根據不同的風邪侵襲,會引發相應的症狀,這是由外在因素引起的。

再者,有些人慾望無度,飲酒不分時間,愛吃辛辣食物,喜愛烤炸食品,狂奔狩獵,無畏塵土,長此以往,消耗了身體的精華,這是導致失明的根本原因。所謂的一時享樂,可能成為終身遺憾,這既不是由內在也不是外在因素引起,而是個人的生活習慣所致。對於這些不同病因,治療方法各不相同。

3. 《千金》神麯丸

明目,百歲可讀細書。常服益眼力。

神麯(四兩),磁石(二兩,煅,醋淬七次),光明砂(一兩)

上為末,煉蜜為丸,梧子大。米飲服五丸,食前日三服。

白話文:

這個藥方叫做《千金》神麯丸,可以明亮視力,讓人即便到了百歲高齡仍能閱讀細小的文字。長期服用的話,對眼睛的健康會有好處。

所需藥材如下:神麯四兩,磁石二兩(需先煅燒再用醋淬火七次),光明砂一兩。

將這些藥材研磨成粉末後,用煉製過的蜂蜜做成梧桐子大小的丸藥。服用時,每次用米湯吞服五丸,一天三次,最好在飯前服用。

4. 羌活散

治風毒氣上攻,眼目昏澀,翳膜生瘡;及偏正頭疼,目小黑花累累者。

羌活,川芎,天麻,旋覆花,青皮,天南星(炮),藁本(各一兩)

上為末。每服二錢,水一盞,姜三片,薄荷七葉,煎七分,食後服。一法,入牽牛末二兩,以生薑汁煮糊丸,如梧子大,酒任下二三十丸。

白話文:

[羌活散]

用於治療因風毒之氣上沖,導致眼睛視物模糊不清,眼角膜上產生潰瘍;以及單側或雙側頭痛,眼前有小黑點頻繁出現的症狀。

藥方成分包括:羌活、川芎、天麻、旋覆花、青皮、炮製過的天南星和藁本(以上各一兩)。

將上述藥材研磨成粉末。每次服用時取兩錢粉末,加入一杯水,再放入三片薑和七片薄荷葉,煮至剩七分水量,飯後服用。另一種服用方法是,加入兩兩重的牽牛子粉末,以生薑汁煮成糊狀,捏成梧桐子大小的丸子,每次可服用二三十顆,以酒送服。

5. 白蒺藜散

治腎臟風毒上攻,眼目赤腫,熱淚昏澀,胬肉攀睛。

白蒺藜(炒去角),防風,甘草(生),殭蠶(去絲觜,各一兩,直者),南星(一兩半,黑豆二合、青鹽半兩水煮透,取出焙秤,不用鹽豆),甘菊花(三兩,生)

上為末。每服二錢,煎甘草湯下,食後服。忌炙爆。

白話文:

這是在治療因腎臟風毒上升導致的眼睛紅腫,熱淚頻流,視線模糊,以及胬肉遮蔽視線的情況。

使用的藥材有:炒過並去除尖刺的白蒺藜,防風,生甘草,去掉絲和嘴部的殭蠶,這些藥材各取一兩;南星取一兩半,先用二合的黑豆和半兩的青鹽水煮透,取出後烘乾再稱重,最後不要用鹽和豆;生甘菊花則取三兩。

將上述藥材研磨成粉末。每次服用時取兩錢,用煎好的甘草湯送服,飯後服用。需避免吃燒烤類食物。

6. 洗肝散

治肝熱,赤脈貫睛澀痛,衝風淚下。兼治熱血攻心。

白蒺藜(一兩半),防風,羌活(各半兩),馬牙硝(二兩),甘草(一分)

上為末。每服二錢,白湯調下,食後服。

白話文:

【洗肝散】

這帖藥方用來治療肝臟過熱的情況,症狀包括眼睛紅筋明顯、視物有阻礙且疼痛,以及遇風容易流淚。同時也能用來治療因體內熱氣影響心臟的問題。

藥材包含:白蒺藜(用量為一兩半)、防風、羌活(兩者各半兩)、馬牙硝(用量為二兩)、甘草(用量為一分)。

製作方法是將上述藥材研磨成粉末。服用時,每次取兩錢的藥粉,用溫開水調和飲用,應在飯後服用。

7. 椒紅丸

明目,暖水臟,補虛方。久服駐顏,縮小便。

川椒(取紅,四兩),巴戟(去心),金鈴子(銼炒),茴香(炒),附子(炮去皮臍,各一兩)

上為末,山藥三兩為末,酒煮糊,搜為丸,梧子大。空心鹽湯下三五十丸。

白話文:

這是一種名為「椒紅丸」的古方,主要功效是明亮視力,溫暖腎臟,並能補充虛弱身體。長期服用可保持容顏不老,並有助於控制小便。

具體配方如下:取四川花椒的紅色部分四兩,巴戟去心一兩,金鈴子切片炒熟一兩,茴香炒過的一兩,以及炮製去皮去蒂的附子一兩。

將以上材料研磨成粉末,再加入同樣磨成粉的三兩山藥,用酒煮成糊狀,揉成梧桐子大小的丸狀。應在空腹時,用含鹽的熱水吞服三十至五十粒。

8. 煮肝散

治眼赤。有耳癢證,則用四生散,入羊子肝煮。甚妙。

四生散,(方見癲風門)。每服四錢匕,鹽酒入羊子肝煮,空心溫服。羊子肝即羊肝上小片子者是。

白話文:

【煮肝散】

這帖藥方用來治療眼睛紅腫。如果同時伴有耳癢的症狀,則可以使用四生散,並搭配羊肝一起烹煮服用,效果非常顯著。

四生散的配方在癲風門中有詳細記載。每次服用約四錢的分量,與鹽和酒一同加入切片的羊肝中烹煮,於空腹時溫熱服用。這裡所說的羊子肝指的是羊肝上較小的部分。

9. 驅風散

治風毒上攻,眼腫癢澀,痛不可忍;或上下瞼眥赤爛,翳肉侵睛。

五倍子(一兩,去塵土),蔓荊子(一兩半,洗)

上為銼散。每服三錢,水二盞,銅石器內煎及一盞,澄清熱洗,留滓,二服再煎。

白話文:

[驅風散]

用於治療因風邪毒氣上攻導致的眼睛腫脹、癢痛難忍;或是上下眼皮紅腫破爛,有胬肉遮蔽眼睛視線。

所需藥材為:五倍子(約30克,需去除表面塵土),蔓荊子(約45克,需清洗乾淨)。

將上述藥材研磨成散狀。每次服用時取約9克,加入兩碗水,在銅或石製器皿中煎煮至剩下一碗水量,待湯汁澄清後趁熱洗眼,並保留藥渣,可再次煎煮使用兩次。

10. 立勝散

治風毒攻眼,及時眼隱澀,羞明腫痛。

黃連,黃柏,秦皮(去粗皮),甘草(等分)

上為銼散。每服四錢,水一盞,棗一枚,燈芯七莖,煎數沸,去滓,以新羊毫筆蘸刷眼,候溫,即用手沃之。一法,不用黃柏、甘草,有黃芩、防風。

白話文:

[立勝散]

用於治療由風毒侵襲引起的眼部問題,包括眼睛不適、怕光、腫脹疼痛。

藥方成分:黃連,黃柏,秦皮(去除粗糙外皮部分),甘草(以上藥材份量相等)

製作方法:將以上藥材切碎混和成散劑。每次服用時取四錢的藥散,加入一碗水,再放入一顆棗子和七根燈芯,煮至水沸騰幾次後,濾掉殘渣。然後使用新的羊毫筆沾取藥汁輕輕刷在眼睛上,等到藥汁溫度適宜時,用手輕輕潑灑在眼睛上。另一種製法是,不使用黃柏和甘草,而改用黃芩和防風。]