陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十三 (8)

回本書目錄

卷之十三 (8)

1. 十補丸

治真氣虛損,下焦傷竭,臍腹強急,腰腳疼痛,亡血盜汗,遺泄白濁,大便自利,小便滑數;或三消渴疾,飲食倍常,肌肉消瘦,陽事不舉,顏色枯槁。久服補五臟,行榮衛,益精髓,進飲食。

附子(炮去皮臍),乾薑(炮),桂心,菟絲子(酒浸軟,別研),厚朴(去皮炒,薑製),巴戟(去心),遠志(去心,薑汁浸炒),破故紙(炒),赤石脂(煅,各一兩),川椒(炒出汗,去子併合口者,二兩)

上為末,酒糊丸,如梧子大。溫酒、鹽湯任下。

白話文:

這款藥丸主要治療的是真正氣虛弱,下腹部元氣大損,肚臍周圍及腹部有強烈緊繃感,腰腳部位疼痛,有失血現象、夜間盜汗,以及遺精和白帶過多等問題,亦或是大便不成形,小便頻繁;亦或是三消病(糖尿病)引發的極度口渴,飲食量比平時增加許多,但身體肌肉卻逐漸消瘦,性功能下降,面色枯黃憔悴。長期服用此藥丸可以滋補五臟,促進血液循環,增強精氣神,提高食慾。

所需藥材如下:炮製後去掉外皮和蒂部的附子,炮製乾薑,桂心,酒浸泡後的菟絲子需另外研磨,去掉外皮並炒製的厚朴且需用薑製,去掉中心部分的巴戟,去掉中心並用薑汁浸泡炒製的遠志,炒製後的破故紙,煅燒後的赤石脂,炒製到出汗的川椒且需去掉種子和未開口的部分。

以上所有材料研磨成粉末,再用酒糊製成大小如同梧桐樹果實般的藥丸。服用時可用溫酒或是加鹽的熱水送服。

這就是[十補丸]的製作與使用方式。

2. 遠志丸

治心腎氣不足,驚悸健忘,夢寐不安,遺精,面少色,足脛痠疼。

遠志(去心炒),山藥(炒),熟地黃,天門冬(去心),龍齒(水飛,各六兩),麥門冬(去心)五味子,車前子(炒),白茯苓,茯神(去木),地骨皮,桂心(各五兩)

上為末,蜜丸,梧子大。每服三十丸至五十丸,空心溫服,酒、米湯任下。

白話文:

這是在治療心臟和腎臟氣力不足的狀況,如容易受到驚嚇、記憶力減退、睡眠品質不佳、有遺精現象、面色蒼白、以及腳部痠痛。

使用的藥材包括:去掉心的遠志並炒過、炒過的山藥、熟地黃、去掉心的天門冬、經過水飛處理的龍齒各六兩,去掉心的麥門冬、五味子、炒過的車前子、白茯苓、去掉木質部分的茯神、地骨皮、桂心各五兩。

將這些藥材研磨成粉末後,用蜂蜜做成像梧桐樹籽大小的丸子。每次服用三十到五十顆,最好在空腹時服用,並且用溫熱的酒或米湯送服。

這就是「遠志丸」的製作與服用方式。

3. 張走馬家秘真丹

治房室過度,或用意思維,精泄自出,腰背痠弱,不能屈伸,食不生肌,兩腳㾓痛,不能步履。

草烏頭(或用川烏),牡蠣粉(炒烏頭,一兩,令裂,去皮臍、牡蠣不用),五倍子(半兩)

上為末,糯米糊丸,如梧子大。空腹鹽湯下三五十丸。

白話文:

這是在治療因為性生活過度,或是心神過度思慮,導致精液自行流失,腰部和背部感到酸軟無力,甚至難以彎曲或伸展,飲食無法滋養肌肉,雙腳關節疼痛,影響行走的問題。

所需藥材為草烏頭(若找不到可使用川烏代替)、牡蠣粉(先將烏頭炒至裂開,約一兩,然後去掉外皮和中心部分,牡蠣粉在這裡僅用於炒製烏頭,最終藥方中並不需要)、五倍子(約半兩)。

將上述藥材研磨成粉末後,用糯米糊搓成梧桐子大小的丸狀。最好在空腹時,用含鹽的水吞服三五十粒。

4. 蓮子丹

治真氣虛憊,口苦舌乾,心常慘慼,夜多異夢,晝少精神,或夢鬼交通,遺泄白濁,小便餘瀝,陽事不舉,目暗耳鳴,面色黧黑。

新蓮肉(四兩,去心皮),白龍骨(一兩,醋煮),甘草(一分)

上為末,車前草汁入面少許煮麵糊丸,如綠豆大。每服三五十丸,鹽湯、酒任下。

家韭子丸,方證見遺尿門

白話文:

【蓮子丹】

主治真正元氣虛弱疲憊,感到口苦舌頭乾燥,情緒常低落悲傷,夜晚常做許多奇怪的夢,白天精神不濟,或者夢到與鬼魂交媾,導致遺精或白帶過多,小便後仍有殘留,性功能障礙無法勃起,視力模糊耳鳴,臉色暗沉黝黑。

所需材料:新鮮蓮子肉四兩(去芯和外皮),白龍骨一兩(用醋煮過),甘草一分。

將上述材料磨成粉末,加入車前草汁和少量麵粉煮成糊狀,做成大小如同綠豆的藥丸。每次服用三十五至五十顆,可用鹽水或酒一同吞服。

附錄【家韭子丸】的配方和療效詳情可參考「遺尿門」部分。

5. 威喜丸

治精氣不固,餘瀝常流,小便白濁,夢中頻泄;及婦人血海久冷,白帶白漏白淫,身常濕,小便如米泔,或無子息。

白茯苓(四兩),木豬苓(一分,去皮煮茯苓數十沸),黃蠟(四兩)

上只以茯苓一味為末,熔黃蠟為丸,彈子大。空心細嚼,令口生津徐咽。兼治兩耳虛鳴,口乾。

白話文:

【威喜丸】

主治:用於治療男性精氣不穩固,時常有尿後滴瀝不清,小便呈現混濁,以及在睡夢中頻繁出現的遺精現象;同時也適用於婦女因長期血液循環不佳導致的白帶過多、漏下、性行為後的分泌物異常增多,身體經常感到濕冷,小便顏色如米湯般混濁,或有不孕的情況。

配方:白茯苓(160克),木豬苓(3.3克,去皮後與茯苓一同煮沸數十次),黃蠟(160克)。

製作方法:僅需將茯苓研磨成粉末,再將黃蠟融化,與茯苓粉攪拌均勻製成丸狀,大小如彈珠。服用時應在空腹時細嚼慢嚥,讓口中產生津液再慢慢吞下,亦能改善雙耳聽力減退、口乾等症狀。

6. 鎖陽丹

治脫精,泄不禁。

桑螵蛸(三兩,瓦上焙燥),龍骨(一兩,別研),白茯苓(一兩)

上為末,麵糊為丸,梧子大。每服七十丸,煎茯苓鹽湯下,食前服。一方,用茯苓、豬苓、木饅頭和皮子切,各等分為末。又方,用破故紙、青鹽槌碎等分,同炒香為末,並每服二錢,米飲調下。

白話文:

這是在介紹一種名為「鎖陽丹」的中藥配方,用於治療精液流失不止,以及無法控制的腹瀉。

具體配方如下:首先取三兩的桑螵蛸,要在瓦片上焙乾;再取一兩的龍骨,需要另外研磨成粉;最後取一兩的白茯苓。

將上述材料混合後研磨成粉末,再加入麵糊製成梧桐籽大小的藥丸。每次服用七十粒,用煎好的茯苓鹽湯送服,應在飯前服用。

另一種配方是使用茯苓、豬苓和木瓜,連皮一起切成細片,然後等量混合研磨成粉。

還有一種配方是取破故紙和青鹽,各自等量且搗碎後一同炒香,再研磨成粉。以上兩種配方,每次服用量都是二錢,用米湯調服。

7. 十四友丸

補心腎虛,怔忪昏憒,神志不寧,睡臥不安。故《經》曰:臟有所傷,情有所倚,人不能懸,其病則臥不安。

當歸(洗),熟地黃,白茯苓,白茯神(去木),人參,黃耆,阿膠(蛤粉炒),酸棗仁(炒)柏子仁(別研),紫石英(同上),遠志(酒浸洗,去心,酒灑,蒸炒乾),肉桂(各一兩),辰砂(一分,別研),龍齒(二兩,別研)

上為末,別研五味,蜜丸,如梧子大。每服三十丸,食後棗湯下。

白話文:

這款藥丸名為「十四友丸」,主要作用在於補充心腎的虛弱,用來治療心悸、精神恍惚、神智不穩定以及睡眠不安穩的症狀。古書中有言,若內臟受到損傷,情緒也會受到影響,人會無法懸掛於空中,病痛就會導致夜間睡不安穩。

配方成分包含:當歸(需先清洗)、熟地黃、白茯苓、白茯神(需去除木質部分)、人參、黃耆、阿膠(需與蛤粉一同炒過)、酸棗仁(需炒過)、柏子仁(需單獨研磨)、紫石英(處理方式同上)、遠志(需酒浸清洗,去除中心,再灑上酒,蒸炒至乾)、肉桂(以上每種成分各一兩)、辰砂(一分,需單獨研磨)、龍齒(二兩,需單獨研磨)。

將上述所有成分研磨成粉末,其中五味需單獨研磨,再混合蜂蜜製成丸,大小如梧桐子。每次服用三十粒,飯後以棗湯送服。

8. 宣和賜耆絲丸

治少年色欲過度,精血耗竭,心腎氣憊,遺泄白濁,腰背疼痛,面色黧黑,耳聾目昏,口乾腳弱,消渴便利,夢與鬼交,陽事不舉。

當歸(酒浸焙軋,半斤),菟絲子(酒浸,去土,乘濕研破,焙乾秤,一斤),薏苡仁,茯神(去木),石蓮肉(去皮),鹿角霜,熟地黃(各四兩)

上為末,用耆二斤錐碎,水六升浸一宿,次早挼洗味淡,去滓,於銀石器中熬汁成膏,搜和得所,搗數千杵,丸如梧子大。每服五十丸加至百丸,米湯、溫酒任下,空心食前服。常服守中安神,禁固精血,益氣駐顏,延年不老。

白話文:

這份藥方是治療年輕人因過度縱慾,導致精血大量消耗,心腎功能疲憊,出現頻繁遺精、白濁,腰背疼痛,臉色暗黑,聽力下降,視力模糊,口乾舌燥,腳部無力,有糖尿病症狀,以及頻繁作與鬼魂交媾之夢,甚至勃起功能障礙等問題。

所需藥材如下:當歸(需先以酒浸泡後烘焙碾碎,用量半斤),菟絲子(酒浸泡,去除泥沙,趁濕研磨後再烘焙乾燥秤量,用量一斤),薏苡仁,茯神(需去除木質部分),石蓮肉(需去除外皮),鹿角霜,熟地黃(以上四種各四兩)。

將上述藥材研磨成粉末,另取耆二斤敲碎,以六升水浸泡一夜,隔天早上搓揉清洗直到味道變淡,然後去掉渣滓,在銀或石製容器中熬煮成膏狀,再加入藥粉攪拌均勻,反覆搗杵數千次,捏成梧桐籽大小的丸狀。每次服用五十至一百粒,可選擇用米湯或是溫酒送服,應在空腹或飯前服用。長期服用可以調節身體,安定心神,固精補血,提昇氣色,使人容顏不老,延年益壽。