鄭全望

《瘴瘧指南》~ 卷下 (8)

回本書目錄

卷下 (8)

1. 鎮下方

2. 養正丹

治瘴病。上盛下虛。升降陰陽。補接真氣。及治虛風頭眩。吐涎不已。

黑錫,水銀,硫黃,硃砂(各一兩炒另研)

上先將淨鐵。銚入鉛。先熔去滓一兩。淨再入銚。內用鐵匙。炒攪將硫黃末一錢。漸投入或焰起。無妨只急手攪炒。令鉛熟無性。其硫黃皆燒去。但得鉛熟。遂領地下紙上。令硬即研細。以紗篩出鉛粉。其餘成朱者。再炒再研。再篩次將銚頓漫火上。又熔鉛粉入硫黃一兩。頻頻攪炒。

至黃煙上。即急持起放冷處。少頃又頓火上再炒。鉛與硫黃皆成黑色。極調和了。卻放冷處。候其微冷。又頓在微火上。少頃入水銀。以匙攪炒。切勿令青煙上。又次入硃砂末。頻炒至十分調和。即頃在地中。紙上系硬別。研為末黏米糊為丸。綠豆大。每服二十丸鹽湯送下。

瘴病之證多上熱下寒。是方用硫黃大熱之藥。能補真陽壯真火。佐以硃砂黑鉛水銀三味。皆至陰之物。其性寒。所以去巨格之寒。兼有伏陽不得不爾。硫黃亦號將軍。功能破邪歸正。返滯還清。挺出陽精。消陰回陽。化魄生魂。故治瘴用之。能引上焦陽氣降於下焦。使陰升陽降。

成水火之既濟。鎮墜其陽氣。使不上浮外泄。元常溫暖。已病瘴者。得愈。未病者。可以免矣。

白話文:

「養正丹」用於治療瘴病,這種疾病特徵為上半身過熱而下半身虛弱。此藥能調節身體的陰陽平衡,補充真氣,也能治療因虛風引起的頭暈目眩以及持續不斷的嘔吐口水。

所需材料包括:黑錫、水銀、硫磺和硃砂,每一種材料用量皆為一兩,且需先炒製後研磨。

製作時,首先將純淨的鐵器放入含有鉛的鍋中,先熔化去除雜質,然後再次放入鐵器,使用鐵匙攪拌,逐漸加入一錢的硫磺粉末,偶爾會有火焰升起,但不用擔心,只要快速地攪拌炒製,直到鉛完全熟化,失去其原有的特性,硫磺也會在過程中燃燒殆盡。等到鉛熟化後,將其放置在紙上使其硬化,再研磨成細粉,用紗布篩選出鉛粉。如果還有未完全轉變為硃砂的部分,則需再次炒製、研磨和篩選。接著,將鍋放在小火上,熔化鉛粉並加入一兩的硫磺,頻繁地攪拌炒製,直到產生黃色的煙霧,隨即迅速移離火源,讓其冷卻。片刻後,再將其放回火上再次炒製,直到鉛和硫磺都變為黑色,並且混合得非常均勻,然後放置在冷處。當稍微冷卻後,再次放在小火上,此時加入水銀,用鐵匙攪拌炒製,切記不可讓青煙上升。最後加入硃砂粉末,繼續炒製直至充分混合。將藥材倒在紙上使其硬化,研磨成粉末,然後以黏稠的米糊為基底,做成綠豆大小的藥丸。每次服用20粒,以鹽水送服。

瘴病的主要症狀是上半身過熱而下半身過冷,此方使用硫磺這種極熱的藥物,能補充真陽,壯旺真火。輔以硃砂、黑鉛和水銀三種極陰的成分,因其性質寒冷,能有效去除身體深層的寒氣,同時也有助於潛藏的陽氣得以發散。硫磺被稱為「將軍」,具有破邪歸正,使渾濁變清澈的功能,能提升陽氣,抑制陰氣,從而轉換陰陽。因此,治療瘴病時使用此方,能促使上焦的陽氣下降到下焦,使陰氣上升,陽氣下降,形成水火既濟的局面,穩定陽氣,防止其上飄外洩,保持身體的溫暖。已經感染瘴病的人服用後可望康復,未感染者也可藉此預防。