鄭全望

《瘴瘧指南》~ 卷下 (11)

回本書目錄

卷下 (11)

1. 四神丸

治瘴後元氣虛弱。患痢赤白。及脾胃虛。清晨溏泄。

故紙(四兩炒),五味(一兩去核),肉蔻(二兩面煨),吳萸(一兩去梗)

上為末用紅棗六十粒。生薑六兩。切碎同煮。熟去姜將棗肉搗為丸。梧桐子大。每服五十丸。米飲下。

白話文:

治療瘴氣後元氣虛弱、患痢疾(赤白痢)、脾胃虛弱,以及清晨腹瀉,可用紙四兩炒過,五味子一兩去核,肉蔻二兩面煨,吳茱萸一兩去梗,研磨成粉末。再取紅棗六十粒,生薑六兩切碎,一起煮熟。取出姜,將棗肉搗成丸子,每個丸子大小如梧桐子。每次服用五十丸,米湯送服。

2. 七味白朮散

治下痢虛渴。

白朮,茯苓,人參,甘草,藿香,木香,乾葛

上共剉散。水煎溫服。

白話文:

治療下痢虛渴

將白朮、茯苓、人參、甘草、藿香、木香、乾葛等藥材研磨成粉末。用清水煎煮,溫熱服下。

3. 補中益氣湯

治瘴後痢疾。元氣下陷者。

黃耆(二錢),人參(一錢),白朮(八分),當歸(五分),陳皮(三分),甘草(一錢),升麻(三分),柴胡(三分)

上姜三片。棗一枚。水煎溫服。

白話文:

治療瘴氣後引起的痢疾,患者元氣下陷者。

藥方:

  • 黃耆:二錢
  • 人參:一錢
  • 白朮:八分
  • 當歸:五分
  • 陳皮:三分
  • 甘草:一錢
  • 升麻:三分
  • 柴胡:三分

輔料:

  • 生薑:三片
  • 紅棗:一枚

使用方法:

將上述藥材加水煎煮,溫服。

4. 四柱散

治元氣虛。真陽耗。臍痛痢不止。

人參,附子,茯苓,木香

上各等分。每服四錢。姜五片。水煎溫服。

白話文:

治療元氣虛弱、真陽耗損、臍腹疼痛、腹瀉不止,可以使用人參、附子、茯苓、木香各等份,每次服用四錢,加入薑五片,水煎溫服。

5. 參苓白朮散

治瘴後。脾胃虛弱。飲食不進。致嘔吐瀉痢。病後此藥最好。

人參,茯苓,白朮,山藥,甘草,蓮肉,薏米,桔梗,扁豆,砂仁

上共為末。每服二錢。棗湯調下。

白話文:

治療瘴氣之後,脾胃虛弱,飲食不進,導致嘔吐、腹瀉,病後服用此藥最為合適。

藥方:

  • 人參
  • 茯苓
  • 白朮
  • 山藥
  • 甘草
  • 蓮肉
  • 薏米
  • 桔梗
  • 扁豆
  • 砂仁

將以上藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,用紅棗湯調服。

6. 震靈丹

治病後虛羸。少氣泄痢不止。

禹餘糧(二兩),代赭石(俱火煅醋淬二兩),赤石脂(二兩),五靈脂(二兩),乳香(二兩),沒藥(二兩),硃砂(一兩),紫石英(四兩三味俱搗碎入砂鍋以瓦蓋口鹽泥固濟候乾用硬炭十斤煅通紅火盡為度入地坑埋出火毒二日夜研末。)

上為末。和勻糯米粉糊為丸。小芡實大風乾每服三丸。用炒故紙棗湯。調鍾乳粉少許。空心送下。

白話文:

治病後虛弱,少氣泄瀉不止的方劑

病症: 治療過後身體虛弱,氣力不足,容易腹瀉,且久瀉不止。

藥方:

  • 禹餘糧(二兩),代赭石(二兩,先用火煅燒,再用醋淬火,重複兩次)、赤石脂(二兩)、五靈脂(二兩)、乳香(二兩)、沒藥(二兩)、硃砂(一兩)、紫石英(四兩)

製法:

  1. 將上述藥材全部搗碎,放入砂鍋中,用瓦片蓋好鍋口,再用鹽泥封住鍋口,待其乾燥。
  2. 用十斤硬炭煅燒至通紅,火勢完全滅掉後,將砂鍋埋入地坑中,經過兩天兩夜,取出砂鍋,除去火毒。
  3. 將藥材研磨成細末。

服法:

  1. 將藥末與糯米粉糊混合,搓成小芡實大小的丸子,風乾。
  2. 每次服三丸,用炒過的舊紙包著紅棗煮成的湯汁送服,並加入少許鍾乳粉。
  3. 空腹服用。

註:

  • 此方劑以補氣止瀉為主,適用於治療病後虛弱,氣力不足,容易腹瀉的患者。

7. 敗毒散

(一名倉廩湯)

治下痢赤白。噤口不食。頭疼心煩。手足溫。脈不虛弱。

人參,桔梗,甘草,茯苓,川芎,羌活,獨活,柴胡,前胡,枳殼

上各等分。剉散。每服四錢。陳倉米。百粒。姜三片。棗二枚。水煎溫服。

白話文:

一名倉廩湯

治下痢赤白,噤口不食,頭疼心煩,手足溫,脈不虛弱。

藥方:

人參、桔梗、甘草、茯苓、川芎、羌活、獨活、柴胡、前胡、枳殼,各等份。將藥材切碎,每服四錢。

輔料:

陳倉米一百粒,生薑三片,紅棗兩枚。

用法:

將藥材與輔料一起用水煎煮,溫熱服下。

功效:

此方用於治療下痢(拉肚子),痢疾中同時有赤白兩種顏色,患者口緊閉不願進食,頭痛頭昏,心煩意亂,手足溫熱,脈象不虛弱。

8. 進食丹

治痢毒熱上衝心肺。嘔逆噤口。

石蓮子(去殼)

上為細末。陳倉米煎湯調下。

白話文:

治療痢疾伴有熱毒上沖心肺的症狀,包括嘔吐和閉口不語的情況。

使用石蓮子(去除果殼後),研磨成細末。

用陳倉米煎湯,然後調和石蓮子的細末服用。

9. 補脾丹

治痢脾胃虛弱。聞食則嘔。不思飲食。

山藥(切碎半生半炒熟)

上為細末。陳倉米煎湯調下。

白話文:

【治療痢疾,若因脾胃虛弱引起。一聞到食物即嘔吐,對於飲食沒有興趣。】

  • 山藥(切碎後部分生用、部分炒至熟)

將以上材料研磨成細粉。使用陳年倉儲的米煎湯,然後用此湯調和服用。

10. 五皮飲

治瘴後飲水過多。或食毒物。或飲食不節。致傷脾氣。頭面四肢臍腹腫滿。

生薑皮,茯苓皮,大腹皮,桑白皮,桔紅皮

上各等分。剉散水煎服。病在上。食後服。病在下。食前服。忌生冷毒物糕糍。

白話文:

如果有人在患瘴氣後喝太多水,或是吃了有毒的東西,或者飲食不節制,導致脾胃受損,就會出現頭面、四肢、肚臍和腹部腫脹。

用生薑皮、茯苓皮、大腹皮、桑白皮、橘紅皮,各取相同份量,切碎後加水煮沸,服用藥湯。如果病症在頭部以上,飯後服用;如果病症在腹部以下,飯前服用。禁忌生冷、有毒的食物,以及糕點和糍粑。

11. 實脾散

治瀉後脾虛腫滿。

大附子(一兩),草果仁(一兩),大苓子(一兩即檳榔),乾薑(一兩),宣木瓜(一兩),甘草(一兩)

上用水同煎乾一半。手劈開。附子心。不白為度。勿令水同干。恐近底焦取出割四片。焙為末。每服三錢。空心日午滾湯調服。

白話文:

治療腹瀉後脾虛導致的腹脹,用附子、草果仁、檳榔、乾薑、木瓜、甘草各一兩,加水煎煮至剩下半量。將附子剖開,露出心部,直到顏色不再發白為止。注意不要讓藥汁完全煎乾,以免底部焦糊。將附子取出,切成四片,烘乾研磨成粉末,每次服用三錢,空腹或中午用滾水沖服。