《神農本草經讀》~ 卷之二 (12)
卷之二 (12)
1. 牡蠣
氣味鹹、平、微寒,無毒。主傷寒寒熱,溫瘧洒洒,驚恚怒氣,除拘緩,鼠瘻,女子帶下赤白,久服強骨節,殺邪鬼,延年。(按:補陰則生搗用,若煅過則成灰,不能補陰矣。方書注云:煅用者皆取粉,外治之法。荒經者誤收,遂相沿不改矣。)
陳修園曰:牡蠣氣平者,金氣也,入手太陰肺經;微寒者,寒水之氣也,入膀胱經;味鹹者,真水之味也,入足少陰腎經。此物得金水之性。凡病起於太陽,皆名曰傷寒;傳入少陽之經,則為寒熱往來;其主之者,借其得秋金之氣,以平木火之遊行也。
溫瘧者,但熱不寒之瘧疾,為陽明經之熱病;洒洒者,即陽明白虎證中背微寒惡寒之義,火欲發而不能徑達也;主以牡蠣者,取其得金之氣,以解炎暑之苛;白虎湯命名,亦同此意也。驚恚怒氣,其主在心,其發在肝;牡蠣氣平,得金之用以制木。味鹹,得水之用以濟火也。
拘者筋急,緩者筋緩為肝之病。鼠瘻即瘰癧之別名,為三焦膽經火鬱之病,牡蠣之平以制風,寒以勝火,咸以耎堅,所以咸主之。止帶下赤白與強骨節二句,其義互見於龜板注中,不贅。殺鬼邪者,補肺而申其清肅之威。能延年者,補腎而得其益精之效也。
白話文:
牡蠣味道鹹,性平,稍微偏寒,沒有毒性。主要治療傷寒引起的發冷發熱,以及間歇性發熱的瘧疾,還有容易驚恐、憤怒的情緒,能舒緩筋脈的拘攣和鬆弛,治療鼠瘻(淋巴結核),以及婦女的赤白帶下。長期服用可以強健骨骼關節,驅除邪氣,延年益壽。(註:若要補陰,應該生搗使用;如果煅燒過就會變成灰,就不能補陰了。醫書註解說,煅燒過的牡蠣是取其粉末,用於外敷。不了解的人錯誤地沿用這個方法,一直沒有改正。)
陳修園說:牡蠣性平,屬於金的性質,進入手太陰肺經;微寒,屬於寒水的性質,進入膀胱經;味鹹,是真水的味道,進入足少陰腎經。這種藥物具備金和水的特性。凡是疾病起於太陽經的,都叫做傷寒;如果病邪傳入少陽經,就會出現忽冷忽熱的現象;牡蠣之所以能治療這種情況,是藉由它得秋金之氣,來平息木火的躁動。
溫瘧是只有發熱而沒有發冷的瘧疾,屬於陽明經的熱病;「洒洒」指的是陽明白虎湯證中,背部微微發冷、怕冷的感覺,是火氣想要發散卻無法順利發出的表現;用牡蠣來治療,是取其得金之氣,來解除暑熱的困擾;白虎湯的命名,也是這個意思。驚恐、憤怒的情緒,病根在心,發作在肝;牡蠣性平,得金的特性可以抑制木氣。味鹹,得水的特性可以滋養火氣。
筋脈拘攣是筋脈緊張,筋脈弛緩是筋脈鬆弛,都屬於肝的疾病。鼠瘻,也就是瘰癧的別名,是三焦膽經火氣鬱結的疾病,牡蠣的平和可以制風,寒涼可以抑制火氣,鹹味可以軟化堅硬的腫塊,因此適合用它來治療。關於止帶下赤白和強健骨骼關節這兩句話,其含義在龜板的註解中已經說明,這裡就不再重複。說牡蠣能驅除邪氣,是因為它能補益肺氣,使肺氣清肅威嚴。說它能延年益壽,是因為它能補益腎氣,使人精氣充沛。
2. 桑螵蛸
氣味鹹、平。主傷中,疝瘕,陰痿,益精生子,女子血閉腰痛,通五淋,利小便水道。
陳修園曰:螵蛸,螳螂之子也。氣平屬金,味鹹屬水。螳螂於諸蟲中,其性最剛;以其具金性,能使肺之治節申其權,故主疝瘕,女子血閉、通五淋、利水道也。又具水性,能使腎之作強得其用,故主陰痿、益精生子、腰痛也。其主傷中者,以其生於桑上,得桑氣而能續傷也。今人專取其縮小便,雖曰能開而亦能闔,然要其本性,在此而不在彼。
白話文:
味道鹹,性平和。主要治療因傷導致的體內虛損、疝氣、陰莖萎縮,能補益精氣、幫助生育,也能治療女性經血閉塞、腰痛,還能疏通五種淋症、使小便順暢。
陳修園說:螵蛸是螳螂的卵。性平和,屬性為金;味道鹹,屬性為水。螳螂在所有昆蟲中,牠的性情最剛強;因為具有金的屬性,能使肺的調節功能發揮作用,所以能治療疝氣、女性經血閉塞,疏通五種淋症、使小便順暢。又具有水的屬性,能使腎的功能增強,所以能治療陰莖萎縮、補益精氣、幫助生育、腰痛。它能治療體內虛損,是因為它生長在桑樹上,得到桑樹的氣而能接續修補損傷。現在的人只用它來縮小便,雖然說它能開也能合,但它的根本作用,應該在此而不在彼。