王士雄

《隨息居重訂霍亂論》~ 汪序

回本書目錄

汪序

1. 汪序

經云:人之傷於寒也,則為病熱。蓋六氣之行,都從火化。外感之病,雖有因寒因熱之分,而熱者較多。霍亂不過外感之一證,其中亦有寒、有熱,初非專屬於寒也。特以其來太驟,擬議不及,辨證稍疏,生死立判,視傷寒溫暑,尤難措手。昧者,乃專執附桂一方,統治一切霍亂,不亦慎乎!夢隱向有《霍亂論》之刻,久已風行,近又重加編訂,益為詳備。蓋深疾偏執一方以治百病之弊,故不辭痛切,言之如此。

讀者顧疑其偏用寒涼,未免以詞害意矣。昔洄溪作《慎疾芻言》,而自論之曰:有疑我為專用寒涼攻伐者,不知此乃為誤用溫補者戒,非謂溫補概不可用也。諒哉斯言!請以移贈夢隱此書可乎。

同治癸丑正月烏程汪曰楨

白話文:

古籍記載,人體受寒就會生病,因為六氣的運行都要經過火化。外感疾病雖然有因寒和因熱之分,但熱症較多。霍亂只是外感病症中的一種,也有寒熱之分,并非專屬於寒症。只是它發病突然,来不及思考,辨證容易疏忽,生死攸關,比傷寒、溫暑更難治療。有些人只執著於附桂這一種方子,來治療所有霍亂,實在太過輕率!夢隱先生曾編寫《霍亂論》,流傳已久,最近又重新編訂,内容更加詳備。他之所以如此痛切地强调,是因为深知一味偏执某一方子来治疗百病的弊端。

有些读者可能质疑他过于偏重寒凉,以致曲解其意。昔日洄溪先生在《慎疾芻言》中也曾自辯,說有人誤以为他专用寒凉攻伐,其實他只是提醒人们不要误用溫补,並不是说溫补完全不能用。他的话很有道理,可以贈送给梦隐先生参考。

同治癸丑正月烏程汪曰楨