胡文煥

《養生導引秘籍》~ 保生要錄 (2)

回本書目錄

保生要錄 (2)

1. 論居處門

傳曰:土厚水深,居之不疾。故人居處隨其方所,皆欲土厚水深。土欲堅潤而黃,水欲甘美而澄。常居之室,極令周密,勿有細隙,致風氣得入,久居善中人。風者天地之氣也,能生成萬物,亦能損人。初入腠理之間,漸至肌膚之內,內傳經脈,達於臟腑,傳變既廣,為患則深。

故古人云:避風如避矢。盛暑久坐兩頭通屋,大招風,夾道尤甚。盛暑不可露臥。自立春後至立秋前,欲東其首;立秋後至立春前,欲西其首。常枕藥枕,勝於寶玉,寶玉大冷傷腦。其枕,藥性大熱則熱氣衝上,大冷又冷氣傷腦。唯用理風平涼者,乃為得宜。

白話文:

根據古籍記載,土地肥沃且水源充足的地方,人們居住在那裡不易生病。因此,無論人們住在哪個地區,都希望那兒的土地肥沃且水源充足。理想的土壤應堅固、濕潤且呈黃色,水源則需甘甜清澈。我們常住的房間,務必做到密封無縫,防止風氣進入,長時間暴露在風氣中對人體有害。風是天地間的自然現象,它既能孕育萬物,也能損害人類健康。風氣最初可能隻影響皮膚表層,但會逐步深入肌膚,進一步影響經脈,甚至到達臟腑,一旦風氣擴散範圍廣泛,就會造成嚴重的健康問題。

古人曾說:躲避風氣就像躲避箭矢一樣重要。在酷熱的夏季,長時間坐在通風良好的屋子兩端或狹窄通道中,特別容易受風害,尤其是通道更是危險。夏天切忌露天睡覺。從立春到立秋期間,最好面向東方睡覺;立秋至立春期間,則應面向西方。使用藥枕比玉石枕更佳,因為玉石枕太冷,會傷害頭部。藥枕如果藥性過熱,熱氣會向上沖;藥性過冷,又會讓冷氣傷害頭部。因此,選用具有調節風氣和平穩涼爽特性的藥枕,纔是最適宜的選擇。

2. 藥枕方

(久枕治頭風、目眩、腦重、冷痛、眼暗、鼻塞,兼辟邪)

蔓荊子(八分),甘菊花(八分),細辛(六分),吳白芷(六分),白朮(四分),芎藭(六分),通草(八分),防風(八分),藁本(六分),羚羊角(八分),犀角(八分),石上菖蒲(八分),黑豆(五合,揀擇挼令淨)。

上(前)件藥細銼,去碎末,相伴令勻。以生絹囊盛之,欲達其氣。次用碧羅袋重盛,縫之如枕樣,納藥直令緊實,置在合子中。其合形也如枕,納藥囊令出合子唇一寸半以來。欲枕時揭去合蓋,不枕即蓋之,使藥氣不散。枕之日久漸低,更入藥以實之,或添黑豆令如初。三、五月後,藥氣歇則換之。初枕旬日或一月,耳中微鳴,是藥抽風之驗。

白話文:

這是一個藥枕的配方,長時間使用可以治療頭痛、暈眩、頭部沉重、冷痛、視力模糊、鼻塞,並且有避邪的效果。

配方成分包括:蔓荊子、甘菊花各八分,細辛、吳白芷、白朮、芎藭、通草、防風、藁本、羚羊角、犀角、石上菖蒲各八分,以及五合的黑豆(需挑選乾淨)。

將上述藥材切細,去掉碎屑,然後混合均勻。再用生絹袋裝起來,讓藥香能散發出來。再用碧綠色的織錦袋套在外面,縫製成枕頭的形狀,把藥材塞得緊密結實,放入盒子裡。盒子的形狀像枕頭,藥材袋要超出盒子邊緣約一寸半。使用時掀開盒蓋,不用時就蓋上,以免藥香散失。如果枕頭因時間久了而變扁,可以再加些藥材或黑豆,恢復原本的厚度。大約三到五個月後,藥效消失就要更換了。開始使用的十天或一個月內,可能會有耳朵微響的現象,這是藥物正在發揮療效的徵兆。