《養生導引秘籍》~ 修齡要指 (2)
修齡要指 (2)
1. 延年六字訣
(此法,以口吐鼻吸、耳不聞聲,乃妙。此行六字工夫,秘要訣也。非此六氣行不到手。本經以此導之。若不引經,不可知耳。)
肝若噓時目瞪睛,肺知呬氣手雙擎。
心呵頂上連叉手,腎吹抱取膝頭平。
脾病呼時須撮口,三焦客熱臥嘻寧。
吹腎氣訣
腎為水病主生門,有病尪羸氣色昏。
眉蹙耳鳴兼黑瘦,吹之邪妄立逃奔。
呵心氣訣
心源煩燥急須呵,此法通神更莫過。
喉內口瘡並熱痛,依之目下便安和。
噓肝氣訣
肝主龍塗位號心,病來還覺好酸辛。
眼中赤色兼多淚,噓之立去病如神。
呬肺氣訣
白話文:
這方法,用嘴巴吐氣鼻子吸氣,耳朵不聽聲音,非常奇妙。這六個字的功夫,是秘訣所在。沒有這六種氣,就無法運行到手。這經書以此來引導。如果不引經,就無法理解。
肝氣虛弱時,眼睛會睜得很大;肺氣虛弱時,雙手會舉起來。
心氣虛弱時,頭頂會發熱,兩手叉腰;腎氣虛弱時,會抱著膝蓋,身體平躺。
脾氣虛弱時,嘴巴要撮起來;三焦熱時,要躺下發出「嘻」的聲音。
吹腎氣訣:
腎臟是水的來源,是人生命之門。腎臟有病,人會虛弱、氣色昏暗,眉毛皺起、耳朵發鳴,而且又黑又瘦。用吹氣的方法,邪氣就會立刻消失。
呵心氣訣:
心臟煩躁,需要用呵氣的方法。這個方法通神,沒有比它更好的了。喉嚨裡面有口瘡,伴隨著疼痛和發熱,用呵氣的方法,很快就會恢復安穩。
噓肝氣訣:
肝臟位於心臟的下方,是主管血液循環的重要器官。肝臟有病,人會覺得酸痛,眼睛會發紅,而且會流眼淚。用噓氣的方法,病痛就會立刻消失,如同神蹟一般。
呬肺氣訣:
呬呬數多作生涎,胸膈煩滿上焦痰。
若有肺病急須呬,用之目下自安然。
呼脾氣訣
脾宮屬土號太倉,痰病行之勝藥方。
瀉痢腸鳴並吐水,急調呼字免成殃。
嘻三焦訣
三焦有病急須嘻,古聖留言最上醫。
若或通行土壅塞,不因此法又何知。
白話文:
如果不停地咳嗽,就會產生很多唾液,胸口感覺沉悶,上焦積痰。
如果患有肺病,急需咳嗽,用這種方法,就會馬上好轉。
呼脾氣訣:
脾臟屬於土,稱為太倉,是治療痰病的最佳藥方。
如果出現腹瀉、腸鳴、嘔吐清水,要趕快使用呼氣法,避免病情加重。
嘻三焦訣:
三焦有病,需要趕快使用嘻字訣,這是古聖先賢留下的最高醫術。
如果三焦氣機不通暢,導致土氣壅塞,如果不使用這個方法,怎麼知道呢?
2. 四季卻病歌
春噓明目木扶肝,夏至呵心火自閒。
秋呬定收金肺潤,腎吹惟要坎中安。
三焦嘻卻除煩熱,四季長呼脾化餐。
切忌出聲聞口耳,其功尤勝保神丹。
白話文:
春天要像吹氣般清揚,讓眼睛明亮,同時扶持肝臟。夏天要呵斥心火,使心情平靜。秋天要呼氣,讓身體收斂,肺部得到潤澤。對於腎臟,則要保持其在內的平和與穩定。三焦部分,應當嘻笑以消除煩躁與熱氣。一年四季,長時間的呼氣有助於消化飲食。最重要的是,切記不要出聲,這樣的效果甚至勝過保神丹。
3. 長生一十六字妙訣
一吸便提,氣氣歸臍。一提便咽,水火相見。右(即上)十六字,仙家名曰十六錠金,乃至簡至易之妙訣也。無分於在官不妨政事,在俗不妨家務,在士商不妨本業,只於二六時中,略得空閒,及行住坐臥,意一到處,便可行之。口中先須嗽津三五次,舌攪上下齶。仍以舌抵上齶,滿口津生,連津嚥下,汩然有聲。
隨於鼻中吸清氣一口,以意會及心目,驀地直送至腹臍下一寸三分丹田元海之中,略存一存,謂之一吸。隨用下部輕輕如忍便狀,以意力提起,使歸臍,連及夾脊、雙關、腎門一路提上,直至後頂玉枕關,透入泥丸頂內。其升而上之,亦不覺氣之上出,謂之一呼。一呼一吸謂之一息。
白話文:
这段文字描述的是一种道家养生功法,通过呼吸和意念的引导,将气归于丹田,并向上提至头部,以达到调理身心、延年益寿的目的。
具体步骤
- 漱口生津: 用舌頭攪動上顎,使口內生津,然後將津液嚥下。
- 吸氣提氣: 用鼻子吸一口清氣,將氣引導至丹田,並向上提至頭頂。
- 意念引导: 用意念引导气向上提,并感知氣流的运行路径。
- 呼氣: 气自然向上提至頭頂,并从鼻孔呼出。
無既上升,隨又似前,汩然有聲嚥下。鼻吸清氣,送至丹田稍存一存。又自下部,如前輕輕提上,與臍相接而上。所謂氣氣歸臍,壽與天齊矣。凡嚥下,口中有液愈妙,無液亦要汩然有聲咽之。如是一咽一提,或三五口,或七九、或十二、或二十四口。要行即行,要止即止,只要不忘作為正事,不使間斷,方為精進。
如有瘋疾,見效尤速。久久行之,卻病延年,形體不變,百疾不作。自然不飢不渴,安健勝常。行之一年,永絕感冒、痞積、逆滯不和、癱疽瘡毒等疾,耳目聰明,心力強記,宿疾俱瘳,長生可望。如親房事,欲泄未泄之時,亦能以此提呼咽吸,運而使之歸於元海。把牢春汛,不放龍飛,甚有益處。
所謂造化吾手,宇宙吾心,妙莫能述。
白話文:
第一部分呼吸功法
這段文字描述的是一種呼吸功法,重點在於「提氣」、「咽氣」、「丹田運氣」:
- 無既上升,隨又似前,汩然有聲嚥下。 意思是,吸氣時輕輕上提,隨即像之前一樣,將氣順著喉嚨向下嚥下,發出輕微的聲音。
- 鼻吸清氣,送至丹田稍存一存。 用鼻子吸入清氣,將氣送到丹田處,停留片刻。
- 又自下部,如前輕輕提上,與臍相接而上。 接著,從下部輕輕將氣往上提,與臍部相連,再向上升。
- 所謂氣氣歸臍,壽與天齊矣。 意思是,將氣運送到臍部,就能長命百歲。
第二部分功法細節與功效
這部分說明了功法的細節和功效:
- 凡嚥下,口中有液愈妙,無液亦要汩然有聲咽之。 將氣嚥下時,如果有口水更好,沒有口水也要發出聲音,像吞嚥一樣。
- 如是一咽一提,或三五口,或七九、或十二、或二十四口。 可以一次做一次「提氣、咽氣」,也可以連續做幾次,例如三到五次、七到九次、十二次或二十四次。
- 要行即行,要止即止,只要不忘作為正事,不使間斷,方為精進。 想做就做,想停就停,但要記住這是一件重要的事,不要間斷,才能精進。
第三部分功法療效
這部分說明了功法的療效:
- 如有瘋疾,見效尤速。 如果患有精神疾病,效果尤其顯著。
- 久久行之,卻病延年,形體不變,百疾不作。 長期練習,能治病延年,保持身體健康,百病不侵。
- 自然不飢不渴,安健勝常。 自然而然就不會感到飢渴,身體健康超越常人。
- 行之一年,永絕感冒、痞積、逆滯不和、癱疽瘡毒等疾,耳目聰明,心力強記,宿疾俱瘳,長生可望。 練習一年後,就能終身避免感冒、積食、消化不良、癱瘓、瘡毒等疾病,耳聰目明,記憶力強,舊病都痊癒,長生不老有望。
第四部分特殊應用
這部分說明了功法在特殊情況下的應用:
- 如親房事,欲泄未泄之時,亦能以此提呼咽吸,運而使之歸於元海。 在房事過程中,快要射精時,也可以用這種方法提氣、咽氣,將精氣運送到丹田,以增強體力。
- 把牢春汛,不放龍飛,甚有益處。 意思是,要控制好性慾,不要隨意發洩,對身體很有益處。
總體而言,這段古文描述的是一種結合呼吸和內氣運行的功法,強調通過提氣、咽氣、丹田運氣,達到強身健體、延年益壽的效果,同時也提到了在特殊情況下的應用,比如房事時控制性慾等。
4. 十六段錦
莊子曰:吹噓呼吸,吐故納新,熊經鳥伸,為壽而已矣。此導引之法,養形之秘,彭祖壽考之所由也。其法,自修養家所談,無慮數百端。今取其要約切當者十六條參之,諸論大概備矣。凡行導引,常以夜半及平旦將起之時。此時氣清腹虛,行之益人。先閉目握固,冥心端坐,叩齒三十六通。
即以兩手抱項,左右宛轉二十四,以去兩脅積聚風邪。復以兩手相叉虛空托天,按項二十四,以除胸隔間邪氣。復以兩手掩兩耳,卻以第二指壓第三指,彈擊腦後二十四,以除風池邪氣。復以兩手相提,按左膝左捩身,按右膝右捩身二十四,以去肝家風邪。復以兩手一向前一向後,如挽五石弓狀,以去臂腋積邪。
白話文:
莊子說:「吹噓呼吸,吐故納新,熊經鳥伸,只是為了長壽而已。這就是導引之法,是養生之秘,彭祖長壽的原因。這方法,養生家所談論的,不計其數。現在挑選其中重要且實用的十六條,大致涵蓋了所有論點。
凡是行導引,通常在夜半或黎明將起之時,此時氣清腹虛,行之更有益。首先閉目握拳,靜心端坐,叩齒三十六下。
接著以兩手抱住頭部,左右轉動二十四次,去除兩肋積聚的風邪。再以兩手交叉虛空托天,按壓頭部二十四次,去除胸膈間的邪氣。然後以兩手掩住雙耳,以第二根手指壓住第三根手指,彈擊腦後二十四次,去除風池的邪氣。接著以兩手相互提拉,按住左膝向左轉身,按住右膝向右轉身二十四次,去除肝部的風邪。最後以兩手一前一後,如挽五石弓的姿勢,去除手臂腋窩積聚的邪氣。」
復大坐,展兩手扭項,左右反顧肩膊隨轉二十四,以去脾家積邪。復兩手握固,並拄兩肋,擺撼兩肩二十四,以去腰肋間風邪。復以兩手交捶臂及膊上連腰股各二十四,以去四肢胸臆之邪。復大坐斜身偏倚,兩手齊向上如排天狀二十四,以去肺間積邪。復大坐,伸腳,以兩手向前低頭扳腳十二次,卻鉤所伸腳,屈在膝上,按摩二十四,以去心胞絡邪氣。復以兩手據地,縮身曲脊向上十三舉,以去心肝中積邪。
復起立據床,扳身向背後視左右二十四,以去腎間風邪。復起立齊行,兩手握固。左足前踏,左手擺向前,右手擺向後;右足前踏,右手擺向前,左手擺向後二十四,去兩肩之邪。復以手向背上相捉,低身徐徐宛轉二十四,以去兩脅之邪。復以足相扭而行前數十步,高坐伸腿,將兩足扭向內,復扭向外各二十四,以去兩足及兩腿間風邪。復端坐,閉目,握固,冥心,以舌抵上齶,攪取津液滿口,漱三十六次,作谷谷聲咽之。
白話文:
復大坐,展兩手扭項,左右反顧肩膊隨轉二十四,以去脾家積邪。
坐正,雙手伸展扭動脖子,左右轉頭,肩膀跟著轉動二十四次,用來排除脾臟積聚的邪氣。
復兩手握固,並拄兩肋,擺撼兩肩二十四,以去腰肋間風邪。
雙手握拳,並貼著兩側肋骨,左右擺動肩膀二十四次,用來驅除腰肋部位的風邪。
復以兩手交捶臂及膊上連腰股各二十四,以去四肢胸臆之邪。
雙手交替捶打手臂、肩膀、腰部和腿部,每部位各二十四次,用來驅除四肢和胸部的邪氣。
復大坐斜身偏倚,兩手齊向上如排天狀二十四,以去肺間積邪。
坐正,身體側向一邊,雙手同時向上伸展,像撐天一樣,做二十四次,用來排除肺部積聚的邪氣。
復大坐,伸腳,以兩手向前低頭扳腳十二次,卻鉤所伸腳,屈在膝上,按摩二十四,以去心胞絡邪氣。
坐正,伸直一條腿,雙手向前低頭扳住腳趾十二次。然後將伸直的腿收回,屈膝放在腿上,按摩二十四次,用來驅除心臟經絡的邪氣。
復以兩手據地,縮身曲脊向上十三舉,以去心肝中積邪。
雙手撐地,身體縮起,彎腰向上抬十三次,用來排除心肝中的積聚的邪氣。
復起立據床,扳身向背後視左右二十四,以去腎間風邪。
站起來,雙手扶床,身體向後轉動,左右各看二十四次,用來驅除腎臟部位的風邪。
復起立齊行,兩手握固。左足前踏,左手擺向前,右手擺向後;右足前踏,右手擺向前,左手擺向後二十四,去兩肩之邪。
站直並雙手握拳,左腳向前踏一步,左手向前擺動,右手向後擺動;右腳向前踏一步,右手向前擺動,左手向後擺動,重複二十四次,用來驅除兩肩的邪氣。
復以手向背上相捉,低身徐徐宛轉二十四,以去兩脅之邪。
雙手從背後相握,身體低頭緩慢轉動二十四次,用來驅除兩側肋骨的邪氣。
復以足相扭而行前數十步,高坐伸腿,將兩足扭向內,復扭向外各二十四,以去兩足及兩腿間風邪。
雙腳交叉,向前走幾十步,然後坐高,伸直雙腿,將雙腳向內扭動,再向外扭動,各二十四次,用來驅除雙腳和雙腿的風邪。
復端坐,閉目,握固,冥心,以舌抵上齶,攪取津液滿口,漱三十六次,作谷谷聲咽之。
坐正,閉上眼睛,雙手握拳,靜心,用舌頭抵住上顎,攪動口中津液,漱口三十六次,發出“谷谷”的聲音咽下。
復閉息,想丹田火自下而上,遍燒身體,內外熱蒸乃止。能日行一二遍,久久身輕體健,百病皆除,走及奔馬,不復疲乏矣。
白話文:
重複練習深呼吸,想像丹田之火自下而上,全面燒遍整個身體,內部和外部都因熱氣蒸騰而停止。如果每天能這樣練習一兩次,長時間下來,身體會變得輕盈健康,各種疾病都能消除,行走的速度可以追趕駿馬,不再感到疲憊乏力。
5. 八段錦導引法
閉目冥心坐(冥心盤趺而坐),握固靜思神。叩齒三十六,兩手抱崑崙(叉兩手向項後,數九息,勿令耳聞。自此以後,出入息,皆不可使耳聞)。左右鳴天鼓,二十四度聞(移兩手心,掩兩耳,先以第二指壓中指,彈擊腦後,左右各二十四次)。微擺撼天柱(搖頭左右顧,肩膊隨轉動二十四,先須握固),赤龍攪水津(赤龍者,舌也。
以舌攪口齒並左右頰,待津液生而咽)。漱津三十六(一云鼓漱),神水滿口勻。一口分三咽(所漱津液分作三口,作汩汩聲而咽之),龍行虎自奔(液為龍,氣為虎)。閉氣搓手熱(以鼻引清氣,閉之少頃。搓手急數,令極熱,鼻中徐徐乃放氣出),背摩後精門(精門者,腰後外腎也,合手心摩畢,收手握固)。盡此一口氣(再閉氣也),想火燒臍輪(閉口鼻之氣,想用心火下燒丹田。
白話文:
閉上眼睛,靜心盤腿而坐,雙手握拳,靜思入神。叩齒三十六下,雙手交叉放在頭後,數九個呼吸,不要讓耳朵聽到聲音。從此以後,呼吸時,都要避免讓耳朵聽到聲音。左右兩手分別按住耳朵,用食指壓住中指,彈擊腦後,左右各二十四次,讓耳朵聽到響聲。微微搖頭左右擺動,肩膀也跟著轉動二十四次,這之前要先握拳。用舌頭攪動牙齒和左右臉頰,直到口中生出唾液,然後吞下。漱口三十六下,讓神水充滿口腔。將漱口後的唾液分作三口,發出汩汩聲吞下。唾液為龍,氣息為虎,龍行虎自奔。用鼻子吸入清氣,閉氣片刻。快速搓手,直到雙手發熱,然後慢慢從鼻子呼出氣。用雙手合掌摩擦腰後腎臟的位置,最後握拳。再次閉氣,想像心火向下燃燒丹田。
覺熱極,即用後法)。左右轆轤轉(俯首擺撼兩肩三十六,想火自丹田透雙關入腦戶,鼻引清氣,閉少頃間),兩腳放舒伸(放直兩腳)。叉手雙虛托(叉手相交,向上托空三次或九次),低頭攀足頻(以兩手向前攀腳心十二次,乃收足端坐)。以候逆水上(候口中津液生。
如未生,再用舌急攪,取水同前法),再漱再吞律。如此三度畢,神水九次吞(謂再漱三十六如前,口分三咽,乃為九也)。嚥下汩汩響,百脈自調勻。河車搬運訖(擺肩並身二十四及再轉轆轤二十四次),發火遍燒身(想丹田火自下而上,遍燒身體。想時口鼻皆閉氣少頃)。
邪魔不敢近,夢寐不能昏。寒暑不能入,災病不能迍。子後午前作,造化合乾坤。循環次第轉,八卦是良因。
白話文:
當感覺到身體非常熱的時候,就應該使用以下的方法:
- 左右轆轤轉: 頭部低垂,左右擺動肩膀三十六次,想像丹田的火氣透過雙關(指肩井穴和玉枕穴)進入腦戶(指頭頂百會穴),同時用鼻子吸入清氣,閉氣片刻。
- 兩腳放舒伸: 將雙腿伸直放鬆。
- 叉手雙虛托: 雙手交叉,向上虛托三次或九次。
- 低頭攀足頻: 低頭用雙手向前攀住腳心十二次,然後收腳端坐。
- 以候逆水上: 等待口中的津液生成。如果沒有生成,就用舌頭快速攪動,取水後按前述方法進行。
- 再漱再吞律: 再次漱口,然後按照規律吞咽。如此重複三次。
- 神水九次吞: 再次漱口三十六次,將口分成三部分,分別吞咽,共九次。吞咽時發出汩汩的聲音,表示百脈調勻。
- 河車搬運訖: 擺動肩膀和身體二十四次,然後再轉動轆轤二十四次。
- 發火遍燒身: 想像丹田的火氣從下往上遍燒全身,此時閉氣片刻,口鼻皆閉。
完成以上步驟後,邪魔不敢靠近,睡眠時不會昏沉,寒暑病痛都無法侵襲。最好在清晨子時之後,午前之前進行此功法,與天地造化合一,循環往復,按照八卦的順序運轉,就會收到良好的效果。
注釋
- 轆轤轉: 指一種類似於轆轤的動作,用來鍛鍊肩頸和頭部。
- 雙關: 指肩井穴和玉枕穴。
- 腦戶: 指頭頂百會穴。
- 逆水上: 指唾液逆流上湧,即口津。
- 神水: 指口津。
- 河車: 指人體的精氣。
- 發火: 指丹田的火氣。
- 八卦: 指易經中的八種基本卦象,代表不同的能量和運行規律。
總結
這段文字描述了一套中醫養生功法,通過一系列動作和意念,達到驅除邪氣、增強體質、延年益壽的效果。
訣曰:其法於甲子日夜半子時,起首行時,口中不得出氣,唯鼻中微放清氣。每日子後午前,各行一次,或晝夜共行三次。久而自知蠲除疾病,漸覺身輕。能勤苦不怠,則仙道不遠矣。
白話文:
要點如下:
「訣曰:方法是在甲子日的半夜子時,開始行動時,口中不可呼出氣,唯有從鼻孔中放出微細的清氣。每天在子時過後午時之前,各進行一次,或者一天總共進行三次。長時間這樣做後,自然會知道去除疾病的方法,逐漸感覺到身體輕盈。如果能勤勉不懈怠,那麼成仙的道路就不遠了。」