胡文煥

《養生導引法》~ 一、中風門 (1)

回本書目錄

一、中風門 (1)

1. 一、中風門

〔原文〕一法:正倚壁,不息,行氣,從頭至足止。愈疽、疝、大風、偏枯、諸風痹。

〔解說〕採用正立背靠牆姿勢,不息,行氣,(功法詳見本節討論)運用意識導氣,使內氣從頭至足而止。這種練功法可以治療疽病、疝氣、大風、半身不遂,以及各種風痹病。

〔原文〕二法:仰兩足指,五息止,引腰背。痹,偏枯,令人耳聞聲。常行,眼耳諸根,無有掛礙。

〔解說〕將兩腳趾仰起、行氣,五息而止,引氣至腰背。可以治療腰背痹痛和半身不遂,並能改善人的聽覺。經常用此法練功,還能使諸根(佛家稱眼、耳、鼻、舌、身、意為六根,根是能生的意思。因眼、耳等對於聲、色等能產生感覺,故稱為根)清淨,不受病邪和外界不良因素的侵襲和干擾。

白話文:

第一種方法:身體正立靠牆,持續行氣,從頭到腳,可以治療癰疽、疝氣、麻風病、半身不遂和各種風濕痺痛。第二種方法:雙腳趾向上勾起,行氣五息,引氣至腰背,可以治療腰背疼痛和半身不遂,還能改善聽力。經常練習,可以使五官清淨,不受疾病和外邪的侵擾。

〔原文〕三法:以背正倚,展兩足及指,瞑心(收心使之安靜),從頭上引氣,想以達足之十趾及足掌心。可三七引,候掌心似受氣止。蓋謂上引泥丸,下達湧泉是也。

〔解說〕採用背部端正靠牆壁的坐式,伸展兩腳和足趾,排除雜念,使心神寧靜,從頭上引氣,使內氣隨意念向下行到雙腳十趾及足掌心的湧泉穴。如此反復以意引氣做二十一次,等到腳底似有受氣的感覺時為止。這就是所謂「上引泥丸,下達湧泉」的功法。

〔原文〕四法:正柱倚壁,不息,行氣,從口趣(同促)令氣至頭始止。治疽、痹、大風、偏枯。

白話文:

背靠牆壁坐直,雙腳伸直,足趾也伸展開,讓心神安靜下來,從頭頂引導氣息,想像氣息順著意念流到雙腳十趾和足底的湧泉穴。可以反覆做二十一次,直到感覺足底好像有氣息到達。這就是所謂的「上引泥丸,下達湧泉」的功法。

背靠牆壁站直,保持呼吸順暢,引導氣息從口中吸入,讓氣息到達頭頂才停止。此法可治療癰疽、痺症、大風病、半身不遂等疾病。

〔解說〕採用背部端正靠牆的坐式,不息,行氣,以意念引導內氣,從嘴內至頭頂為止。可以治療疽病、痹症、大風和半身不遂。

〔原文〕五法:一足蹹(同蹋、踏)地,足不動,一足向側相,轉身欷(通欹、斜。傾側)勢,並手盡急回,左右迭二七。去脊風冷,偏枯不通潤。

〔解說〕一隻腳踏地不動,另一腳伸向側面,轉身成斜勢,兩手相合儘量隨身體掉轉,左右交替十四次。可消除脊背風寒,半身不遂引起的氣血不能通達潤養肢體。

〔原文〕六法:手前後遞(交替、順次更迭)互拓(舉、推),極勢三七,手掌向下,頭低面心,氣向下至湧泉、倉門。卻努一時,取勢散氣放縱身,氣平。頭動髆(同膊。肩膀、肩胛)前後欹側,柔轉二七。去髆並冷血,筋急漸漸如消。

白話文:

坐在椅子上,背部靠牆,保持姿勢不動,用意念引導氣息從嘴裡到頭頂。這個動作可以治療疽病、痹症、大風和半身不遂。

另一種方法是,一隻腳踩在地上,另一隻腳伸向側面,轉身成斜的姿勢,兩隻手合在一起,隨著身體轉動,左右交替做十四次。可以消除脊背風寒,治療半身不遂引起的氣血不通。

還有一種方法是,雙手前後交替向上伸展,做二十一次,手掌向下,頭低著,讓氣息下降到湧泉穴和倉門穴。然後用力向上伸展,然後放鬆身體,讓氣息平穩。頭部前後左右轉動,肩膀也跟著活動,做十四次。可以治療肩膀冰冷和筋脈僵硬。

〔解說〕兩手前後交替互推,盡力活動二十一次。然後停止推手,手掌朝下,低頭面向心胸,以意行氣下達湧泉穴和倉門,氣至後守一會兒收功,收功時要放鬆全身,將氣散開,使氣平調。此後再活動頭部,向肩部前、後、左、右傾斜,柔和自如地轉動十四次。這種功法可以祛除肩部血脈的寒邪,使筋脈拘急逐漸消除。

〔原文〕七法:兩手抱左膝,伸腰,鼻納氣七息,展右足。除難屈伸拜起,脛中痛痿。

〔解說〕採用踞坐姿式,用兩手抱左膝頭,伸腰,伸展右腿,以鼻吸氣,行氣七息。可治療下肢活動障礙,難以屈伸、跪拜、起立,小腿疼痛痿軟無力。

白話文:

雙手前後交替互相推動,盡力活動二十一次。停止推手後,手掌朝下低頭,意念引導氣息向下到達湧泉穴和倉門,氣息到達後停留片刻,然後放鬆全身,將氣散開,使氣息平穩。接著活動頭部,向肩膀前後左右傾斜,輕柔地轉動十四次。這樣可以驅散肩膀經脈的寒氣,緩解筋脈僵硬。

採用坐姿,兩手抱住左膝,伸展腰部,伸直右腿,用鼻子吸氣,持續七次呼吸。可以治療下肢活動障礙,例如難以彎曲伸展、跪拜、站立,小腿疼痛無力等問題。

〔原文〕八法:兩手抱右膝著膺(胸)。除下重難屈伸。

〔解說〕用踞坐位,兩手抱右膝貼胸。可消除下肢沉重,難以屈伸。

〔原文〕九法:踞(憑倚)坐,伸右腳,兩手抱左膝頭,伸腰,以鼻納氣,自極七息,展左足著外。除難屈伸拜起,脛中疼痹。

〔解說〕採用踞坐位,即倚坐位。伸展右腿,兩手抱左膝頭,伸腰,用鼻吸氣,儘量使吸呼深長,行氣七息,然後伸左腿,足向外展。這種功法能治療下肢屈伸、跪拜、起立困難,小腿疼痛,腫脹麻木。

〔原文〕十法:立身,上下正直,一手上拓,仰手如似推物勢,一手向下如捺物,極勢,上下來去換易四七。去膊內風,兩膊井內冷血,兩腋筋脈攣急。

白話文:

八法:兩手抱住右膝貼在胸口,可以減輕下肢沉重,難以彎曲伸直的狀況。

九法:坐在椅子上,伸直右腿,兩手抱住左膝蓋,伸展腰部,用鼻子吸氣,盡力深呼吸,持續七個呼吸,然後伸展左腿,腳尖朝外。這種方法可以治療下肢彎曲伸直、跪拜、站立困難,小腿疼痛、腫脹麻木的症狀。

十法:站立,身體保持正直,一隻手向上伸展,像推動物體一樣,另一隻手向下伸展,像壓住物體一樣,盡力伸展,然後上下交替,重複四七次。可以驅散肩膀內側的風寒,溫暖肩膀內側的冰冷血液,舒緩腋窩筋脈緊繃的狀況。

〔解說〕採用站式,使身體上下正直,一手向上舉,仰掌象推東西一樣,一手向下象按捺東西,兩手儘量用力,上下反復交替進行二十八次。這種功法可祛除肩膀內的風邪,兩肩井內血脈受寒,兩腋筋脈拘急痙攣。

〔原文〕十一法:踞,伸左腳,兩手抱右膝,伸腰,以鼻納氣,自極七息,展左足著外。除難屈伸拜起,脛中疼。

〔解說〕踞坐位,伸展左腳,兩手抱右膝,伸直腰,用鼻吸氣,儘量使吸呼深長,行氣七息,然後再伸左腳外展。此法可治療下肢屈伸、跪拜、起立困難,小腿疼痛。本節與原文第九法動作大致相同,一為右,一為左,交替進行即為一個完整功法。

白話文:

站直身體,雙手分別向上舉起和向下壓,就像推和按一樣,用力交替進行二十八次。這個動作可以去除肩部的風寒,治療肩井穴周圍血脈受寒、腋下筋脈拘緊痙攣等問題。

另外,坐著伸展左腳,雙手抱住右膝蓋,伸直腰部,用鼻子吸氣,保持七個呼吸的長度,然後伸展左腳外放。這個動作可以治療下肢屈伸困難、跪拜困難、起立困難以及小腿疼痛。這個動作與第九法動作類似,只是左右腳互換,交替進行一個完整的動作。

〔原文〕十二法:偃臥(仰面而臥),合兩膝,布兩足,伸腰,口納氣,振腹七息。除壯熱疼痛,兩脛不隨。

〔解說〕採取仰臥位,併攏兩膝,伸展兩腳,把腰伸直,用口吸氣,使氣達腹中,小腹隨吸氣鼓起,呼氣收縮,上下振盪,連作七息而止。這種功法可治療高熱身疼痛,兩小腿動作不便。

〔原文〕十三法:治四肢疼悶及不隨,腹內積氣。床蓆必須平穩,正身仰臥,緩解衣帶,枕高三寸,握固。握固者,以兩手各自以四指把手拇指。舒臂令去身各五寸,兩腳豎指,相去五寸。安心定意,調和氣息,莫思餘事,專意念氣,徐徐漱醴(甜酒)泉者,以舌舐略唇口牙齒,然後嚥唾。

白話文:

仰面躺著,雙膝併攏,伸直雙腳,伸展腰部,用口吸氣,讓氣到達腹部,腹部隨著吸氣鼓起,呼氣時收縮,上下振動,連續做七次呼吸。這種方法可以治療發燒疼痛和雙腿行動不便。

治療四肢疼痛、僵硬和腹部積氣的方法:床鋪必須平穩,身體正躺,放鬆腰帶,枕頭高三寸,握固。握固是指用雙手各用四指握住大拇指。舒展雙臂,讓雙臂離身體五寸,雙腳伸直,腳趾相距五寸。安心靜神,調和呼吸,不要想其他事情,專心意念呼吸,慢慢漱口,用舌頭輕輕舔嘴唇、口腔和牙齒,然後吞下口水。

徐徐以口吐氣,鼻引氣入喉,須微微緩作,不可卒急強作,待好,調和引氣,勿令自聞出入之聲。每引氣,心心念送之,從腳趾頭使氣出,引氣五息、六息,一出之為一息。一息數至十息,漸漸增益,得至百息、二百息,病即除愈。不用食生菜及魚、肥肉。大飽食後,喜怒憂恚(恨、忿)。

悉不得輒行氣。惟須向曉清靜時,行氣大佳,能愈萬病。

〔解說〕治療四肢疼悶和活動不便,腹中積氣。導引時床蓆必須平穩,採用正身仰臥位,鬆解衣帶,枕高以三寸為宜,兩手握固,握固就是用兩手四指握住大拇指。握固後舒展兩臂使其距離身軀兩旁各五寸,兩腳趾立起,兩腳之間相距亦為五寸。體位擺好後要安心定意,調和呼吸,莫思其它雜事。

白話文:

慢慢地用嘴巴吐氣,用鼻子吸氣到喉嚨,動作要緩慢,不能急躁強行,等感覺好些了,就調和呼吸,不要讓自己聽到呼吸的聲音。每次吸氣時,用心念著將氣送下去,從腳趾頭讓氣出來,吸氣五次、六次,吐氣一次為一次呼吸。一次呼吸數到十次,逐漸增加,直到一百次、兩百次,病就會痊癒。不要吃生菜、魚和肥肉。飽餐後,不要喜怒憂愁。

這些情況下都不能隨便做導引。只有在清晨清靜時,做導引效果最佳,可以治癒各種疾病。

治療四肢疼痛僵硬、腹中積氣時,床鋪要平整,採用仰臥姿勢,鬆開腰帶,枕頭高度約三寸。雙手握拳,握緊大拇指,然後伸展雙臂,距離身體兩側各五寸,腳趾伸直,雙腳間距也為五寸。調整好姿勢後,要放鬆心情,專心一致,調和呼吸,不要想其他雜事。

並徐徐地嗽「醴泉」,所謂醴泉,即是用舌舐唇口牙齒所產生的唾液,因為唾液能滋潤腸胃,幫助消化,勝過甘美如甜酒的泉水,所以被稱為醴泉。將產生的唾液先嗽口齒,然後嚥下。再徐徐以口吐氣,用鼻引氣入咽喉,這些動作要輕要慢,不可著急硬做。等待做好這些動作,進一步調和呼吸引氣入里,引氣時勿要使自己耳聽到呼吸出入的聲音。

每次引氣,要專心以意念送氣,使氣達足,並由趾頭使氣出,這樣引氣五息,六息,會從腳趾頭出氣一次,這種功法能把從腳趾頭出氣一次作為一息。初做者,由一息數到十息,以後漸漸增加,能行到一、二百息,病就好了。治療期間,不要吃生菜、魚和肥肉。進食過飽之後,以及喜怒憂忿時,都不可行氣。

白話文:

慢慢地漱口,用舌頭舔嘴唇、嘴巴和牙齿,产生唾液,这唾液能滋润肠胃,帮助消化,比甜美的泉水还好,所以被称为“醴泉”。先用唾液漱口,然后吞下。再慢慢地用嘴巴呼气,用鼻子吸气到喉咙,这些动作都要轻缓,不要着急勉强。等做好这些动作,进一步调和呼吸,吸气时不要让耳朵听到呼吸的声音。

每次吸气,要专心用意念引导气到达脚部,然后从脚趾头让气出来,这样吸五口气、六口气,就会从脚趾头出气一次,这种功法能把从脚趾头出气一次作为一次呼吸。刚开始练习的人,从一次呼吸数到十次呼吸,以后慢慢增加,能做到一百、两百次呼吸,病就好了。治疗期间,不要吃生菜、鱼和肥肉。吃得太饱,以及喜怒忧愁的时候,都不要练功。

惟有在凌晨清靜時侯,行氣最好,這種功法能治療各種疾病。

〔原文〕十四法:展兩足上。除不仁,脛寒之疾也。

〔解說〕展開兩足向上抬腳,可以治療麻木不仁及小腿寒痹。

小結:

本書首篇敘述了中風病的導引治療。中醫認為風是四時之氣,分布八方,主長養萬物。正常的風不會傷人,當人體正氣不足或氣候驟變時,人體受到邪風侵襲才會生病。古人把這種邪風傷人所致之病,統稱為「中風」,如《諸病源候論》「卷一風病諸候」中說:「中風者,風氣中於人也。

」包括了風邪入中人體引起的風痹、風濕、中風偏枯(半身不遂)、中風不仁(肢體肌膚麻木)、中風口喎,(口眼歪斜)、大風等多種疾病。現代所說的中風,是指突然昏倒,不省人事,言語困難,口眼歪斜,半身不遂的病症。大致相當於西醫所說的腦血管意外,包括腦出血、腦血栓形成、腦血管痙攣、腦栓塞等疾病及其後遺症。本篇的導引法對後一種中風後遺症的康復十分有益。

白話文:

凌晨時分,心神寧靜,是最適合練功的時間,這種方法可以治療各種疾病。展開雙腳向上抬,能治癒麻木不仁和小腿冰冷的毛病。

本節提出的中風病導引法有靜功、動功和動靜結合功多種。體位有「倚壁」、「踞坐」、「仰臥」、「立身」等。呼吸方法有「不息」法、「納氣」法、「引氣」法等,並對導引行氣方法、注意事項,行氣要領等做了全面論述,內容十分豐富,茲就呼吸方法討論如下:

1、不息法

不息法,古人又稱為閉氣法、悶氣法等。就是吸氣後停閉呼吸片刻再呼出的練氣方法。古代練功家,在:『呼吸精氣」以養生的思想指導下,認為「真氣者所受於天,與穀氣並而充身者也。」練氣吐納,須使吸入精氣盡量停布於體內,供機體充分吸收,方可充身養生。即所謂使身心「納氣」、「受氣」、「食氣」者也。

白話文:

本節提出的中風病導引法包含靜功、動功和動靜結合功等多種。姿勢方面則有「倚壁」、「踞坐」、「仰臥」、「立身」等。呼吸方法有「不息法」、「納氣法」、「引氣法」等,並對導引行氣方法、注意事項、行氣要領等做了全面論述,內容十分豐富,以下將針對呼吸方法中的「不息法」進行討論。

1. 不息法

「不息法」,古人又稱之為「閉氣法」、「悶氣法」等。此法指的是吸氣後暫停呼吸片刻,再呼出的練氣方法。古代練功家,在「呼吸精氣」以養生的思想指導下,認為「真氣者,乃受之於天,與穀氣共同充盈於身體。」練氣吐納時,必須讓吸入的精氣盡可能停留在體內,供身體充分吸收,才能充盈身體、延年益壽。這就是所謂使身心「納氣」、「受氣」、「食氣」的道理。

如《養性延命錄》說:「正偃臥、瞑目握固,閉氣不息於心中,數至二百,乃口吐氣出之,日增息,如此身神俱,五臟安;能閉氣至二百五十息,華蓋(肺)明,華蓋明則耳目聰明,舉身無病,邪不忤(侵襲)人也。

」《備急千金要方》說:「和神導氣之道,當得密室,閉戶安床暖席,枕高二寸半,正身偃臥,瞑目,閉氣於胸膈中,以鴻毛著鼻上而不動,經三百息,耳無所聞,目無所見,心無所思,則寒暑不能侵,蜂蠆不能毒,壽三百六十歲,此鄰於真人者也。

」可見古代練功家非常重視閉氣不息的呼吸方法,認為它可祛病延壽,使人身心俱安,具體練習方法《備急千金要方》「卷二十七調氣法」說得比較詳明,其法是「引氣從鼻入腹、足則停止,有力更取,久住氣悶,從口細細吐出盡。還以鼻細細引入,出氣一此前法。

白話文:

古時候的練功者非常看重閉氣不息的呼吸技巧,認為這能驅除疾病、延年益壽,讓身心都處於平和安定的狀態。《養性延命錄》記載,平躺閉目握拳,閉氣不呼吸,數到二百後才緩緩吐氣,每天逐漸增加閉氣時間,這樣就能讓身體和精神都變得健康,五臟六腑也變得安穩。如果能閉氣達到二百五十息,肺部就會變得明亮,耳目聰敏,全身無病,也不會受到外邪的侵擾。《備急千金要方》則提到,要找個安靜的房間,鋪好暖床,枕頭高度約二寸半,平躺閉目,將氣息閉在胸膈之間,直到鼻上放一根鴻毛都不會動,持續三百息,耳不聞,目不見,心不思,如此就能不受寒暑侵襲,也不怕蜂蠆毒害,壽命能達到三百六十歲,幾乎可以算得上是得道之人。《備急千金要方》卷二十七「調氣法」中更詳細地描述了練習方法,那就是用鼻子吸氣,讓氣息進入腹部,雙腳保持靜止,感到有力後再繼續吸氣,直到感覺氣悶時,再慢慢地從嘴裡吐出所有氣息,然後再用鼻子慢慢地吸氣,吐氣時重複之前的方法。

」宋代大文學家蘇東坡說:「既云閉氣於胸膈,恐是不閉鼻中氣,只以意堅守此氣於胸膈中,令出入息,似動不動,氤氳縹緲,如香爐蓋上煙,湯瓶嘴中氣,自在出入,無呼吸之者,則鴻毛可以不動。若心不起念,雖過三百息可也。」可見不息之法,不是停止呼吸,而是使吸入之氣,在體內有所停留。

練習要點是:一是要使呼吸深長細勻,由呼吸淺短、次數多,而變成細長、中間停閉,次數少。正常人的呼吸,平均每分鐘16~20次。練不息功日久後,可達到每分鐘3~4次,甚至1~2次,而不感氣悶不適,仍然自然舒適。二是要配合數息,默數鼻端吸入氣後的次數,從一數至十或數百。

白話文:

宋代大文豪蘇東坡認為,所謂閉氣於胸膈,並非真的閉住鼻子裡的氣,而是用意念將氣留在胸膈,讓呼吸似動非動,像香爐蓋上的煙、湯瓶嘴裡的氣,自然出入,無需刻意呼吸,這樣就能達到像鴻毛般靜止不動的效果。只要心不妄念,就算三百息都不呼吸也沒問題。所以不息之法,不是停止呼吸,而是讓吸入的氣在體內停留。

練習時要讓呼吸變得深長、細勻,由淺短快速變成細長緩慢,並在吸氣後停留一段時間。一般人每分鐘呼吸16~20次,練不息功久了,可以達到每分鐘3~4次,甚至1~2次,而且不會感到氣悶不適,仍然舒適自然。同時還要配合數息,默念鼻子吸氣後的次數,從一數到十或數百。

使氣閉時間自然延長。三是以意守氣於胸膈肺(華蓋)中,使氣似動非動,如煙如霧,瀰漫於體內。但閉氣法的練習一定要漸進,自然,切勿硬閉,而使氣憋、頭悶,產生不良副作用。文中的「自極七息」的「自極」,字義雖是儘量用力,但不是說要用力憋氣、閉氣,而是要使呼吸盡量深細勻長,每分鐘內減少呼吸次數。清·李涵虛《道竅談》中說:「一呼一吸名曰一息,須順其自然。

」要是硬閉拖長時間,就會「使氣則竭,並氣則傷。」因此,停閉呼吸法,無論是呼停閉氣,還是吸停閉氣,在練功初期都不宜隨便應用,必須經過一個時期的鍛鍊,在形成深長的腹式呼吸和勻細入出後,方可漸進而不息。初期停閉時間不宜太長,不息太長,常會引起氣機壅塞,甚至胸悶、頭暈、胸脅不適、疼痛,腹脹等。

白話文:

使呼吸的控制時間自然地延長。第三步是以意識守護氣息在胸腔和肺部(華蓋)中,讓氣息似乎動而不動,像煙霧般瀰漫在體內。然而,練習閉氣的方法一定要循序漸進,自然地進行,切記不要強行憋氣,以免造成氣息不暢、頭腦昏沈,引發不良副作用。文中的「自極七息」的「自極」,雖然字面上是盡量用力,但這並不是指用力憋氣或閉氣,而是要讓呼吸盡可能深長細膩,每分鐘內減緩呼吸次數。清·李涵虛在《道竅談》中提到:「一次呼吸稱為一息,應順其自然。」如果硬性憋氣時間過長,就會導致「氣息枯竭,閉氣傷氣。」因此,在練功初期,無論是呼氣停頓或是吸氣停頓的練習,都不可隨便使用,必須經過一段時間的鍛煉,形成深長的腹式呼吸和均勻的進出氣息後,才能逐步進展而不間斷。初期的停頓時間不宜過長,若停頓時間過長,常會引起氣機壅塞,甚至出現胸悶、頭暈、胸部不適、疼痛,以及腹部脹滿等症狀。

2、納氣法

納氣法,即是吐納法。可用鼻納氣,口吐氣或口納氣,鼻吐氣。如本篇十一法說:「以鼻納氣,自極七息」,十二法說:「口納氣,振腹七息」。《王子喬八神導引法》認為納氣的要領是:「勿有所念,定意,乃以鼻徐納氣,以口吐之,各致其臟所,竟而復始,欲休先極之而止,勿強長息,久習乃自長矣。氣之往來勿令耳聞。

」或「徐以口納氣,填腹自極,息欲絕,徐以鼻出氣。」也就是說納氣之法,吸氣要徐徐而行,安心定志,排除雜念,專心吸氣使達腹內而氣沉丹田,氣息達到一定限度後,慢慢以鼻出氣,呼吸出入時要微細均勻,使耳不能聞及往來。切忌強硬延長呼吸,要循序漸進,久習自然便會深長。

白話文:

納氣法,這是一種呼吸調節技巧,可以通過鼻子吸氣、嘴巴呼氣,或者相反的方式進行。這種方法在中醫學中被廣泛應用,以調節體內的氣息流動和能量循環。

例如,在本書的第十一節中提到:「使用鼻子吸氣,並持續七次呼吸」;而在第十二節則提到:「用嘴巴吸氣,然後鼓脹腹部,並進行七次呼吸」。

《王子喬八神導引法》中指出,納氣法的關鍵點在於:「清空腦中的思緒,保持心神安定,用鼻子緩慢地吸氣,再從嘴巴呼出,確保氣流能抵達身體的各個臟器,完成一次循環後重新開始。當感到疲勞時,先讓呼吸達到極限再停止,避免強迫自己進行過長的呼吸。不要刻意拉長呼吸的時間,長時間練習後,你會發現自己的呼吸自然變得更深長。」或者,「用嘴巴緩慢吸氣,填滿腹部,待氣息接近終止時,再由鼻子緩慢呼出」。

換言之,納氣法的實踐原則是:吸氣要緩慢且有意識地進行,清除雜念,專注於將氣流帶入腹部,直至達到一定的量,然後以鼻子緩慢呼出。呼吸的過程應保持細微且均勻,以至於耳朵無法聽到呼吸聲。重要的是避免強迫自己延長呼吸,應逐步進展,長時間練習後,自然會體驗到呼吸的深長效果。

納氣法是氣功的基本功法,練習時要從自然柔和入手,首先要精神安寧,形體放鬆,然後從自然呼吸練習起,逐步使呼吸深長,使氣被納入肺內時,「不遲不速」、「勿忘勿助」、「必輕必和」,如蠶吐絲,綿綿不斷,形成深長、細勻的腹式呼吸。

然後以意念引導吸呼.徐徐送氣入腹部臍下,產生一種因橫膈下降,而使氣體下沉丹田的感覺,所謂「填腹」、「振腹」、「脹腹」及「腹內松靜氣騰然」即是氣沉丹田的感覺和表現。古人認為納氣務求「調柔入細,引短令長」才能使「呼吸綿綿,深入丹田」。

3、引氣法

引氣法就是行氣法、導氣法。如第一法說:「行氣從頭至足止。」三法說:「從頭上引氣,想以達足之十趾及足掌心。可三七引,候掌心似受氣止。蓋謂上引泥丸,下達湧泉是也。」十三法說:「每引氣,心心念送之,使腳趾頭使氣出。」這是一種運用意識使「內氣」循一定路線運行,如從頭至足,從丹田至脊,上腦內等,意氣相依,以意行氣的功法。道家的「大小周天功」、佛家密宗的「貫氣法」均與此相似。

白話文:

納氣法為氣功的基本訓練方法,進行時應由平和自然開始,首先需心神安定,身體放鬆,接著從自然呼吸開始練習,逐漸讓呼吸變得深長,當氣息進入肺部時,應保持「不急不緩」、「不強求不抑制」、「呼吸輕柔和諧」,如同蠶織絲般,連綿不絕,形成深長、細膩的腹式呼吸。

接著利用意念來引導呼吸,慢慢將氣息送入腹部肚臍下方,產生一種因橫膈膜下降,導致氣體下沈至丹田的感覺,這種感覺和表現可以稱為「填腹」、「振腹」、「脹腹」以及「腹內鬆靜氣騰然」,古人認為納氣要「調節柔順,引導短氣變長」,才能使「呼吸緩慢深入丹田」。

3、引氣法

引氣法即是行氣法、導氣法。如第一法所言:「行氣由頭到腳停止。」第三法提到:「從頭部引氣,想像達到腳趾和腳底心。可以三次七次引氣,等待手掌心似乎接收到氣息後停止。這是引導靈髓上行,達到湧泉穴的意思。」第十三法則說:「每次引氣時,都要用心意送氣,讓腳趾頭能感受到氣息。」這是一種透過意識,讓「內在的氣息」沿著特定的路徑運行的方法,如從頭到腳,從丹田到脊椎,上達腦部內等,意氣相依,以意動氣的訓練方式。道家的「大小周天功」、佛家密宗的「貫氣法」都與此類似。

《雞峰普濟方》認為:「意者氣之使,意有所到則氣到,每體不安處。則微閉氣,以意引氣到疾所而攻之,必瘥。」引氣法是一種以意引氣攻疾祛病的方法,具體功法有三種:

(1)引氣攻病法。如《養性延命錄》說:「凡行氣欲除百病,隨所在作念之。頭痛念頭,足痛念足,和氣往攻之,從時至時,便自消矣。」本篇「行氣從頭至足止,愈疽、疝、大風、偏枯、諸風痹」,《疝氣門》「引腹中氣,遍行身體。去疝瘕病。」等便是引氣攻病的例子。

(2)引氣運行法。如「上引泥丸,下達湧泉」法。泥丸是道家術語,即是腦內或頭頂部位。《黃庭內景經》說:「腦神精根字泥丸。」湧泉是穴位名,位於前足心凹陷,足底的前三分之一處。

白話文:

《雞峯普濟方》認為:「意念可以操控氣流,當我們有意識地集中於某個部位時,氣流也會自動流向該部位。若感到身體某處不適,可輕微收縮呼吸,利用意念引導氣流到病竈處進行治療,通常會見效。」

引氣法是一種運用意念引導氣流來治病的技術,其具體實踐方法有以下三種:

(1)引氣攻病法。如同《養性延命錄》所描述,當我們想要清除百病時,可以根據病痛所在的部位進行專注。例如頭痛時專注於頭部,腳痛時專注於腳部,讓氣流循環至這些部位,病痛會在一定時間後自行消散。

(2)引氣運行法。像是「上引泥丸,下達湧泉」的練習。泥丸在道家術語中指的是腦部或頭頂部位,《黃庭內景經》提到「腦神精根字泥丸」,湧泉則是一個穴位名,位於腳底前方凹陷處,腳底前三分之一的位置。

以意念「存想自身從首至足,又自足至丹田,上脊膂,人於泥丸,想其氣如雲直貫泥丸」(《天隱子》)或「閉口緘息,存想氣真氣自尾閭升夾脊,透泥丸,逐其邪氣」(《逍遙子導引訣》)。本法是古代練功家常用的整體行氣法,後世又將此法發展成了「大、小周天法」等全身性引氣運行法。具體練法請參照本書《老人門·通玄集周大法》。

(3)引氣外出法。如「每引氣,心心念送之,從腳趾頭使氣出。」《聖濟總錄》說:「念氣從足十趾出,久自覺氣通手足,行之不止,身日輕強,氣脈柔和,榮衛調暢。」可見引氣外出主要是以意念想象「內氣」外出的一種功法,這種功法久行之有調和榮衛、疏通氣血,祛病強身的作用。

白話文:

在古代的中醫學文獻中,有一種練習方法被稱為「存想行氣法」,這包括了在心中想象自己從頭到腳,再從腳到丹田、脊椎,直到腦部(即泥丸宮),讓想象中的氣如雲一般貫穿整個過程。另一種練習則是「閉口調息,存想真氣從尾閭(背部脊椎的底部)升起,通過脊椎,穿透腦部,排除邪氣」。這是古代修行者常使用的整體行氣法,後來這種方法又演變為「大周天法」和「小周天法」等全身性的引氣運行法。具體的練習步驟,可以參考本書中的《老人門·通玄集周大法》。

另外一種練習方法稱為「引氣外出法」,其練習方式是每次讓氣隨著你的意念從腳趾頭流出。《聖濟總錄》中提到,長期進行這種練習會感到氣流貫通四肢,身體變得輕盈強壯,氣血流通順暢,對於調節身體機能、祛除疾病、強健身體有著正面的效果。

《氣功》雜誌(1983,,4(1):8~9)曾介紹運用引氣法戰勝癱瘓的經驗,現摘錄如下:作者劉榮華患脊髓蛛網膜炎後四肢麻木,肌肉萎縮,二便失禁。採用仰臥或側臥位,以意念從頭至足,節節放鬆,並以意念思想從頭至足有一白球下落,然後入地,再周而復始,以利入靜。兩月後,覺腹背發熱,上肢有力,眠食好轉,能坐凳上。

後加練丹田湧泉貫氣法,呼氣時用意念將丹田之氣下引至兩腳底湧泉穴,吸氣時又用意念將氣引回至丹田。三月後,丹田充實,小腹飽滿,會陰跳動,命門發熱,自覺有氣沿脊柱而上。一天早晨,這熱氣終於貫通尾閭、夾脊、玉枕三關。霎時刷地一下,轟然一震,恰似閃電雷嗚,周身抖動。

白話文:

《氣功》雜誌在1983年第4期的第1篇文章中,曾經分享了使用引氣法克服癱瘓的故事。以下是該文章的主要內容:

文章的作者劉榮華,在患有脊髓蛛網膜炎後,出現四肢麻木、肌肉萎縮以及大小便失禁的情況。他採取仰臥或側臥的姿勢,通過內心意念,從頭到腳逐漸放鬆身體,並且想像有一個白色的球從頭部下降到底部,然後進入大地,再反覆進行此動作,以達到平靜的心態。兩個月後,他感到腹部和背部開始發熱,上肢的力量有所增加,睡眠和飲食狀況也得到改善,甚至能夠坐在椅子上了。

接著,作者增加了練習丹田湧泉貫氣法,呼氣時他用意念將丹田的氣往下引導至雙腳底下的湧泉穴,吸氣時則用意念將氣引回至丹田。三個月後,他的丹田變得充實,小腹飽滿,會陰處出現跳動,命門處也開始發熱,他感覺有一股氣沿著脊椎向上流動。有一天早晨,這股熱氣終於穿過尾閭、夾脊、玉枕三處關節。一瞬間,整個身體震動了一下,如同雷鳴閃電,讓他的全身都在顫抖。

從此身體上也出現了奇蹟;四肢麻木,胸腹腰臂的緊束感都徹底解除,能邁開大步行走了。愈後兩次接受脈象儀、心電圖、斷層X,光電視透影等檢查,結果均正常。並接受中國科學院和中醫學會聯合氣功儀測試,如實地描繪出了氣功鍛鍊的皮膚電阻溫度等圖象。

白話文:

從此,身體上出現了神跡般的變化;四肢不再癱瘓,胸部、腹部、腰部和手臂的緊繃感完全消失,能夠大步行走。治療後,兩次接受了脈象儀、心電圖、斷層X光、電視攝影等檢查,結果全部正常。並且接受了中國科學院和中醫學會聯合進行的氣功儀測試,真實地呈現出氣功練習對皮膚電阻、溫度等的影響。