龔廷賢

《壽世保元》~ 卷一 (2)

回本書目錄

卷一 (2)

1. 脾臟脈病虛實

脾象土。旺於長夏。其脈緩。其候口。其聲歌。其臭香。其味甘。其液涎。其養形肉。其色黃。其藏意。足太陰其經也與胃合。胃為腑主表。脾為臟主裡。脾氣盛。為形有餘。則病腹脹。溲不利。身重苦飢。足痿不收。胻善瘛。腳下痛。是為脾氣之實也。則宜瀉之。脾氣不足。

則四肢不用。後泄。食不化。嘔逆。腹脹腸鳴。是為脾氣之虛也。則宜補之。於四時病在脾愈在秋。秋不愈。甚於春。春不死。持於夏。起於長夏。於日愈於庚辛。庚辛不愈。加於甲乙。甲乙不死。持於丙丁。起於戊己。於時日中慧。平旦甚。下晡靜。脾欲緩。急食甘以緩之。

用苦以泄之。甘以補之。禁溫食飽食濕地濡衣。

白話文:

脾臟如同土,在長夏時節最旺盛。脾經脈象緩慢,脾氣主司口部,發出歌聲,散發香氣,喜食甘味,分泌唾液,滋養肌肉,顏色偏黃,主藏意念,足太陰脾經與胃經相合。胃是腑臟,主司外,脾是臟器,主司內。脾氣旺盛,身體強壯,容易出現腹脹、小便不利、身體沉重、容易飢餓、足部無力、肌肉抽搐、腳底疼痛等症狀,這就是脾氣實證,需要瀉脾氣。脾氣不足,則四肢無力、大便稀溏、飲食不消化、嘔吐反胃、腹脹腸鳴等,這就是脾氣虛證,需要補脾氣。四季之中,脾病多發於秋季,秋不癒則春更甚,春不死則夏持,夏不死則長夏起。脾病好發於庚辛日,庚辛不癒則甲乙加重,甲乙不死則丙丁持,丙丁不死則戊己起。一天之中,脾病在中午最重,平旦加重,下午減輕。脾喜緩,急食甘味可緩解脾氣,用苦味可瀉脾氣,用甘味可補脾氣。忌食溫熱飽食,避免涉入濕地,避免穿濕衣。

脾部右手關上是也。六月脾土旺。其脈大。阿阿而緩。名曰平脈也。長夏以胃氣為本。反得弦而急。是肝之乘脾。木之剋土。為大逆不治。反得微澀而短。是肺之乘脾。子之乘母。不治自愈。反得浮而洪者。是心之乘脾。母之歸子。當瘥不死。反得沉濡而滑者。是腎之克脾。

水之凌土。為微邪。當瘥。脾長而弱。來疏去數。再至曰平。三至曰離經。四至曰奪精。五至曰命盡。六至曰死。病脾脈來。實而盛數。如雞舉足。曰脾病。死脾脈來。堅銳如鳥之啄。如鳥之距。如屋之漏。如水之溜。曰脾絕。真脾脈至。弱而乍數乍疏。其色不澤。毛折乃死。

白話文:

脾臟的位置在右手關節之上,六月是脾土旺盛的季節。脾脈強健,脈搏緩慢,稱為平脈。長夏以胃氣為本,若脈搏弦急,是肝氣乘脾,木剋土,屬於大逆不治之症。若脈搏微澀而短,是肺氣乘脾,子乘母,可自行痊癒。若脈搏浮而洪,是心氣乘脾,母歸子,會病癒不死。若脈搏沉濡而滑,是腎氣克脾,水凌土,屬於輕微邪氣,會病癒。脾氣虛弱,脈搏疏數,再診脈會恢復平脈,三次診脈會脫離經絡,四次診脈會耗損精氣,五次診脈會命不久矣,六次診脈就會死亡。脾病的脈搏實而數,像雞舉足般。脾絕的脈搏堅銳,像鳥啄、鳥爪、屋漏、水流。真脾脈搏弱而疏數,脈色不澤,毛髮脫落就會死亡。

2. 肺臟脈病虛實

肺象金。旺於秋。其脈如毛而浮。其候鼻。其聲哭。其臭腥。其味辛。其液涕。其養皮毛。其藏氣。其色白。其神魄。手太陰其經也。與大腸合。大腸為腑主表。肺為臟主裡。肺氣盛。為氣有餘。則病喘咳上氣。肩背痛。汗出尻陰股膝腨脛足皆痛。是為肺氣之實也。則宜瀉之。

肺氣不足。則少氣不能報息。耳聾嗌乾。是為肺氣之虛也。則宜補之。於四時病在肺愈在冬。冬不愈。甚在夏。夏不死。持於長夏。起於秋。於日愈在壬癸。壬癸不愈。加於丙丁。丙丁不死。持於戊己。起於庚辛。禁寒衣寒飲食。於時下晡慧。夜半靜。日中甚。肺欲收。急食酸以收之。

白話文:

肺屬金,在秋季最旺盛。其脈象細小而浮於表面。與鼻子相應,聲音像哭泣,氣味腥臭,口味偏辛辣,體液為鼻涕,滋養皮毛,藏納氣息,顏色偏白,精神狀態為魄。手太陰經脈屬於肺,與大腸相表裡。大腸為腑,主司外,肺為臟,主司內。

肺氣過盛,屬於氣有餘,容易導致喘咳、上氣、肩背疼痛、汗出、臀部、陰部、股膝、小腿、足部疼痛,這是肺氣實證,需要瀉法治療。

肺氣不足,則容易出現氣短、呼吸困難、耳聾、咽喉乾燥,這是肺氣虛證,需要補法治療。

在四季中,肺病多發於冬季,若冬季未癒,則病情會加重於夏季,夏季若未致命,則會持續到長夏,在秋季發作。在日中,以壬癸日病情最重,若壬癸日未癒,則會加重於丙丁日,丙丁日若未致命,則會持續到戊己日,在庚辛日發作。

禁忌穿寒衣、吃寒涼食物。在一天中,下午、傍晚病情較重,夜半時分病情減輕,中午病情加重。肺氣欲收斂,應及時食用酸味食物以助收斂。

以辛泄之。

肺部在右手關前寸口是也。平肺脈微短澀而如毛。秋以胃氣為本。病肺脈來。上下如循雞羽。曰病肺病。其色白。身體但寒無熱。時時欲咳。其脈微遲。為可治。秋金肺旺。其脈浮澀而短。是曰平脈也。反得浮大而洪者。是心之乘肺。火之剋金。為大逆不治。反得沉濡而滑者。

是腎之乘肺。子之乘母也。不治自愈。反得緩大而長阿阿者。是脾之乘肺。母之歸子。雖病當愈。反得弦而長者。是肝之乘肺。木之凌金。為微邪。雖病當愈。肺脈來泛泛而輕。如微風吹鳥背上毛。再至曰平。三至曰離經。四至曰奪精。五至曰死。六至曰命盡。肺脈來。如物之浮。

白話文:

用辛辣的食物來疏泄它。

肺經在右手手腕關節前寸口處。正常情況下,肺經脈搏微弱、短促且粗糙,像毛髮一樣。秋季以胃氣為根本。如果肺經病變,脈搏上下起伏,像順著雞毛一樣,就是肺部生病了。脈色發白,身體只是寒冷沒有發熱,經常想要咳嗽,脈搏微弱且遲緩,這表示可以治療。秋季金氣旺盛,肺氣也旺盛,脈搏浮起、粗糙且短促,這就是正常的脈象。如果脈搏浮大而洪盛,表示心氣乘犯肺氣,火氣剋制金氣,這是逆向的嚴重病症,無法治療。如果脈搏沉陷而滑利,表示腎氣乘犯肺氣,子氣乘犯母氣,不用治療也會自行痊癒。如果脈搏緩慢、寬大而長,像「阿阿」的聲音一樣,表示脾氣乘犯肺氣,母氣歸向子氣,雖然生病,但可以痊癒。如果脈搏弦緊而長,表示肝氣乘犯肺氣,木氣凌犯金氣,屬於輕微的邪氣,雖然生病,但可以痊癒。

肺經脈搏來時,如果浮泛而輕,像微風吹過鳥背上的羽毛一樣,第二次出現就叫做「平脈」,第三次出現就叫做「離經」,第四次出現就叫做「奪精」,第五次出現就叫做「死脈」,第六次出現就叫做「命盡」。肺經脈搏來時,如果像浮在水面的東西一樣,就表示...。

如風吹毛。曰肺死。秋胃微毛曰平。胃氣少毛多曰肺病。但如毛無胃氣曰死。毛有弦曰春病。弦甚曰今病。真肺脈至。大而虛。如毛羽中人膚然。其色青白不澤。毛折乃死。

白話文:

當風吹過毛髮時,表示肺已經死亡。秋天的時候如果胃氣稍微有些稀疏且毛髮較細軟,則是正常的狀態;但如果胃氣減少、毛髮增多,就代表肺部出現了疾病;只有像毛一樣沒有任何胃氣的情況下才會導致人死亡;如果有弦狀物質存在於毛上,那就意味著春天可能會患病;如果弦狀物質非常嚴重,那麼現在就會生病。真正的肺脈到來時,它應該是非常強烈而又虛弱的,就像羽毛碰到人的皮膚那樣輕柔,它的顏色應呈現出青白色而且缺乏光澤。如果毛發斷裂,就意味著即將死去。

3. 腎臟脈病虛實

腎象水。旺於冬。其脈如石而沉。其候耳。其聲呻。其臭腐。其味鹹。其液唾。其養骨。其色黑。其神志。足少陰其經也。與膀胱合。膀胱為腑主表。腎為臟主裡。腎氣盛。為志有餘。則病腹脹飧泄。體腫喘咳。汗出憎風。面目黑。小便黃。是腎氣之實也。則宜瀉之。腎氣不足。

則厥。腰背冷。胸內痛。耳鳴苦聾。是為腎氣之虛也。則宜補之。腎病者腹大體腫喘咳。汗出憎風。虛則胸中痛。於四時病在腎愈在春。春不愈。甚於長夏。長夏不死。持於秋。起於冬。於日愈於甲乙。甲乙不愈。甚於戊己。戊己不死。持於庚辛。起於壬癸。無犯塵垢。無衣炙衣。

白話文:

腎臟就像水一樣,在冬天最為旺盛。腎經的脈象沉而硬,如同石頭。腎臟與耳朵、呻吟聲、腐臭味、鹹味、唾液、骨骼、黑色、神志有關。足少陰經是腎經,與膀胱經相合。膀胱屬腑,主外,腎臟屬臟,主內。腎氣旺盛,則精神充沛,容易出現腹脹、腹瀉、水腫、喘咳、汗出怕風、面黑、小便黃等症狀,屬於腎氣實證,需要瀉火。腎氣不足,則容易出現厥逆、腰背冷、胸痛、耳鳴耳聾等症狀,屬於腎氣虛證,需要補腎。腎病患者常有腹大、水腫、喘咳、汗出怕風等症狀,虛證則會出現胸痛。腎病在四季中以春季最易痊癒,春不愈則夏季加重,夏季不死則秋季會拖延,冬天會復發。在一日之中,以甲乙日最易痊癒,甲乙日不愈則戊己日加重,戊己日不死則庚辛日會拖延,壬癸日會復發。生活中要注意避免接觸塵垢,不要穿炙烤過的衣服。

於時夜半慧。日中甚。下晡靜。腎欲堅。急食苦以堅之。咸以泄之。苦以補之。

腎部在左手關後尺中是也。腎脈來。如引葛。按之益堅。曰腎病。腎屬水。其脈大緊。身無痛。形不瘦。不能食。善驚悸。以心萎者死。冬腎水旺。其脈沉濡而滑。名曰平脈也。反得浮大而緩者。是脾之乘腎。土之剋水。為大逆不治。反得浮澀而短者。是肺乘腎。母之歸子。

為虛邪。雖病可治。反得弦細而長者。是肝之乘腎。子之乘母。為實邪。雖病自愈。反得浮大而洪者。是心之乘腎。火之淩水。雖病不死。死腎脈來。發如奪索。辟辟如彈石。曰腎死。冬胃微石曰平。胃少石多曰腎病。但石無胃氣死。石而有鉤曰夏病。鉤甚曰今病。藏真下於腎藏骨髓之氣。

真腎脈至。搏而絕。如彈石。辟辟然。其色黃黑不澤。毛折乃死。

諸真臟脈見者。皆不治。

白話文:

半夜時分,腎氣最盛;白天太陽當空,腎氣最弱;下午時分,腎氣趨於平靜。腎氣想要堅固,應該多吃苦味食物來滋補,多吃鹹味食物來泄掉多餘的腎氣。腎臟位於左手手腕關節後方尺骨中,腎經脈走行如藤蔓般,按壓時會更加堅固。如果腎臟出現問題,腎經脈會呈現緊縮的狀態,患者沒有疼痛感,身體也不消瘦,但食慾不佳,容易驚悸,最終會因心臟衰弱而死亡。冬天是腎氣最旺盛的季節,腎經脈沉而濡滑,稱為平脈。如果脈象浮大而緩,表示脾氣過旺,土克水,是不可治療的大逆之症。如果脈象浮澀而短,表示肺氣過旺,母氣歸子,屬於虛邪,雖然可以治療。如果脈象弦細而長,表示肝氣過旺,子氣乘母,屬於實邪,雖然會自行痊癒。如果脈象浮大而洪,表示心氣過旺,火克水,雖然不至於立刻死亡,但腎氣受損。腎臟死後,腎經脈搏動如同繩索,彈跳如石子,顏色呈現黃黑色澤,毛髮脫落,最終死亡。所有真臟經脈都外露的,都無法治療。

4. 膽經虛實病候

膽象木。旺於春。足少陽其經也。肝之腑也。謀慮出焉。諸腑臟皆取決斷於膽。其氣盛為有餘。則病腹內冒冒不安。身軀習習。是為膽氣之實也。則宜瀉之膽氣不足其氣上嗌而口苦。善太息嘔宿汁。心下淡淡如人將捕之。嗌中介介數睡。是為膽氣之虛也。則宜補之。

白話文:

膽就像木頭,在春天旺盛。足少陽經是它的經脈,肝臟是它的腑臟。謀慮和決斷都出自膽。所有臟腑都依賴膽來做出決定。膽氣充盈,則會導致腹內不安、身體發熱,這就是膽氣實證,應該瀉膽氣。膽氣不足,則會導致口苦、嘆氣、嘔吐、心慌、嗓子乾燥、嗜睡,這就是膽氣虛證,應該補膽氣。

5. 小腸虛實病候

小腸象火。旺於夏。手太陽其經也。心之腑也。水液之下行為溲便者。流於小腸。其氣盛為有餘。則病小腸熱。焦竭乾澀。小腹䐜脹。是為小腸之氣實也。則宜瀉之小腸不足。則寒氣客之。腸病驚跳不言。乍來乍去。是為小腸氣之虛也。則宜補之。

白話文:

小腸就像火一樣,在夏天最旺盛。手太陽經脈與小腸相連,小腸是心臟的腑臟。水液向下流動,最後排出成為大小便,這些水液會流經小腸。小腸氣盛就是氣血充盈,會導致小腸熱、乾澀、腹脹,這就是小腸氣實,需要瀉火。如果小腸氣虛,寒氣就會入侵,導致腸胃病,出現驚跳、不言、忽來忽去的情況,需要補氣。