黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (97)

回本書目錄

上編 (97)

1.

(葷辛)通肺氣利腸胃。

薤(專入肺大腸。即藠子)。亦動滑藥耳。故書皆載調中助陽、散血疏滯、定喘、安胎利產、及治湯火傷損。緣薤味辛則散、散則能使在上寒滯立消;味苦則降、降則能使在下寒滯立下;氣溫則散、散則能使在中寒滯立除;體滑則通、通則能使久痼寒滯立解。是以下痢可除。

(王好古曰:下重者氣滯也。四逆散加此以泄滯。)瘀血可散。(本經治金瘡瘡敗。取辛以泄氣、溫以長肉也。)喘急可止。(是風寒喘急。千金方用之。)水腫可敷。(是風寒水腫。生搗敷之。搗汁生飲。)胸痹刺痛可愈。(仲景用栝蔞薤白白酒湯。)胎產可治。(俱指寒滯而言。)

湯火及中惡卒死可救。(湯火傷和蜜搗用。肘後方治中惡卒死。用薤汁灌鼻中。韭汁亦可。)實通氣滑竅助陽佳品也。功用有類於韭。但韭則止入血行氣及補腎陽。此則專通寒滯及兼滑竅之為異耳。取白用。忌牛肉。(黃帝云:薤不可同牛肉作羹,食之成瘕。)

白話文:

薤這種食物,屬於葷辛類,可以疏通肺氣,促進腸胃蠕動。(薤,就是藠頭)它也是一種具有滑利作用的藥物。所以古籍都記載它能調和脾胃、幫助陽氣生發、散瘀血、疏通氣滯、平定喘息、安胎、幫助順產,以及治療燙傷和火傷。因為薤的味道辛辣,能發散,所以可以讓上焦的寒氣停滯消散;味道苦,能下降,所以可以讓下焦的寒氣停滯消除;氣味溫和,能發散,所以可以讓中焦的寒氣停滯排除;質地滑潤,能通暢,所以可以讓長久積累的寒氣停滯化解。因此,能止瀉。

(王好古說:腹部下墜有沉重感,是因為氣滯,用四逆散加上薤可以疏泄氣滯。)瘀血可以消散。(本草經記載薤可以治療金瘡和潰爛的傷口,是因為它辛辣能疏泄氣機,溫熱能促進肌肉生長。)喘急可以停止。(這是針對風寒引起的喘急,千金方就用它來治療。)水腫可以用來外敷。(這是針對風寒引起的水腫,將新鮮的薤搗爛外敷,也可以搗汁生飲。)胸部刺痛可以治癒。(張仲景用栝蔞薤白白酒湯來治療。)胎產方面的問題也可以治療。(都指的是寒氣停滯的情況。)

燙傷、火傷以及中邪導致的突然死亡,可以用薤來救治。(燙傷或火傷,將薤搗爛和蜂蜜一起敷用。肘後方記載,治療中邪導致的突然死亡,可以用薤汁滴入鼻中,韭菜汁也可以。)薤確實是疏通氣機、滑利竅道、幫助陽氣生發的好東西。它的功效類似於韭菜,但是韭菜主要作用是入血、運行氣血及補腎陽,而薤則主要疏通寒氣停滯,同時兼具滑利竅道的作用,這是它們的不同之處。使用時取白色部分,忌與牛肉同食。(黃帝說:薤不能和牛肉一起煮湯,吃了會導致腹部腫塊。)

2. 胡荽

(葷辛)通心脾達小腹辟惡發痘

胡荽(專入心脾)。辛溫香竄。內通心脾小腹。外行腠理。達四肢。散風寒。及除一切不正之氣。是以發熱頭痛能除。穀食停滯俱消。痘瘡不齊。煎酒噴之即出。(時珍曰。諸瘡皆屬心火。營血內攝於脾。心脾之氣。得芳香則運行。得臭惡則壅滯耳。直指方云。痘疹不快。宜用胡荽酒噴之以辟惡氣。

床帳上下左右。皆宜掛之以御汗氣胡臭天癸淫佚之氣。一應穢惡所不可無。若兒虛弱及天時陰寒。宜用此。)目翳不退。塞之鼻中即祛。然多食久食。損人精神。令人多忘。能發液臭。非同補藥可以常服。

白話文:

胡荽(主要進入心脾經絡)。味辛性溫,氣味芳香竄透。在內能疏通心脾和小腹,在外能運行肌膚紋理,到達四肢。能驅散風寒,並能去除一切不正之氣。因此,發熱頭痛能消除,消化不良也能消散。痘瘡出得不順暢時,用胡荽煎酒噴灑就能使其發出。(李時珍說,各種瘡都屬於心火,而營血內藏於脾,心脾之氣,得到芳香之氣就能運行,得到臭惡之氣就會阻塞而已。《直指方》中提到,痘疹出得不順暢,應該用胡荽酒噴灑來驅除惡氣。

床帳上下左右,都應該掛上胡荽來抵禦汗臭、狐臭以及男女過於旺盛的氣味,對於一切穢惡之氣來說,胡荽是不可或缺的。如果小孩體質虛弱,或是天氣陰冷,更應該使用。眼睛有翳障不消退,塞入鼻中就能去除。然而,如果多食久食,會損耗人的精神,使人健忘,並產生體臭。它並非補藥,不宜長期服用。

3. 白芥子

(葷辛)除脅下皮裡膜外風痰

白芥子(專入肺)。氣味辛溫。書載能治脅下及皮裡膜外之痰。非此不達。古方控涎丹用之。正是此義。蓋辛能入肺。溫能散表。痰在脅下皮裡膜外。得此辛溫以為搜剔。則內外宣通。而無阻隔窠囊留滯之患矣。是以咳嗽。反胃痹木。腳氣。筋骨癰毒腫痛。因於痰氣阻塞。法當用溫用散者。

無不藉此以為宣通。(韓𢘅用三子養親湯以治老人痰氣。蓋白芥子主痰下氣寬中。紫蘇子主氣定喘止嗽。萊菔子主食開痞降氣。各微炒研。看病所主為君。)然此大辛大熱。中病即已。久服耗損真氣。令人眩暈損目。若肺熱陰虛火盛者忌之。芥菜豁痰利氣。主治略同。但較北芥子力微有別。

白話文:

白芥子屬於葷辛類藥材,主要作用是去除胸脅下方、皮膚與肌肉之間的風痰。

白芥子(主要歸肺經)氣味辛辣溫熱。醫書記載,它能治療胸脅下方以及皮膚與肌肉之間的痰,沒有它就無法到達這些部位。古代的「控涎丹」就使用了白芥子,正是這個道理。因為辛味能入肺,溫性可以發散體表,痰在胸脅下方皮膚與肌肉之間,得到這種辛溫藥物的搜刮剔除,就能使體內外氣機暢通,不會有阻礙或停滯的病灶。因此,像是咳嗽、反胃、麻木、腳氣、筋骨癰腫疼痛等因痰氣阻塞引起的病症,需要使用溫熱發散藥物來治療時,都必須藉助白芥子來疏通氣機。(韓𢘅使用三子養親湯來治療老年人的痰氣。其中白芥子主要作用是化痰、降氣、寬中;紫蘇子主要作用是定喘、止咳;萊菔子主要作用是消食、開胃、降氣。各藥稍微炒過後研磨成粉,再根據病症來決定哪種藥為主。)然而,白芥子藥性辛辣溫熱,對症下藥即可,不宜長期服用,否則會耗損正氣,導致頭暈目眩、損傷視力。肺熱陰虛火旺的人應禁用。芥菜也具有化痰利氣的功效,與白芥子功效相似,但藥力較白芥子弱。