《本草求真》~ 上編 (72)
上編 (72)
1. 白花蛇
(龍)搜風定搐
白花蛇(專入肝腎)。何以名為搜風定搐之品。不知蛇善數蛻。如風之善行數變。此蛇性竄尤急。又食石南藤。其藤辛苦治風。故能內走臟腑。外徹皮膚。透骨搜風。截驚定搐。並治風濕癱瘓。(筋脈弛縱坦然不舉謂癱。氣血渙散不用為瘓。)大瘋疥癩。若陰虛血少。內熱生風者。
白話文:
白花蛇(專門進入肝腎)。為什麼把它稱為「搜風定搐」的藥物?不知道蛇善於多次蛻皮。就像風的善於行動而有許多變化。這種蛇的性質竄行得尤為急促。又吃石南藤。它的藤辛苦能治風。所以能夠進入臟腑。外達皮毛。透骨搜風。截斷驚風,定住搐搦。同時治療風濕癱瘓症。(筋脈鬆弛舒展而不能舉起稱為癱。氣血渙散不用稱為瘓。)大瘋病、疥癬。若是陰虛血少。內熱生風的人。
非其所宜。凡用蛇同糯米並曲造酒。服酒時切忌見風。並於開壇時須避其氣。免致面目浮腫。以其峻厲之氣。先有犯其清道也。癘風用大楓子仁服此而無效者。以其大楓子氣燥傷血。服此血益受傷也!出衢州。龍頭虎口。黑質白花。脅有二十四方勝。腹有念珠斑。尾有佛指甲。
白話文:
這些都非其所宜。凡是用蛇和糯米一起發酵釀造的酒,在喝的時候一定要注意避開風,並且在打開酒壇的時候一定要避開它的氣味,以免面部浮腫。這是因為蛇酒的氣味強烈而刺激,首先侵犯了人體的清道。患癘風的人服用大楓子仁,如果沒有效果,那是因為大楓子仁性燥,會損傷氣血。服用大楓子仁後,氣血會受到更大的損傷。大楓子仁產於衢州,呈龍頭虎口狀,黑質白花,脅部有二十四方勝,腹部有念珠斑,尾部有佛指甲。
雖死而眼光不枯。他產則否。頭尾有毒。各去三寸。亦有單用頭尾者。酒浸三日。去盡皮骨。大蛇一條。只得淨肉四兩。烏梢蛇性善。不噬物。無毒。功用亦同。(眼光至死不枯。以尾細能穿錢者佳。重七錢至一兩者為上。十兩至一鎰者中。大者力減。去頭與皮骨。酒煮或酥炙用。
白話文:
烏梢蛇性情溫和,不攻擊其他生物,沒有毒性。其功效與前述的蛇類相似。(死後眼睛仍不枯槁。以尾細到能穿過錢孔者為佳。重量在七錢到一兩之間為上等。十兩到一鎰之間為中等。體型較大的功效較弱。去除頭部和皮骨,可用酒煮或酥油炙烤使用。)
儘管死了,但蛇眼裡的光還不枯竭。其他的蛇類則不然。蛇頭與蛇尾有毒。各剪去三寸。也有人只使用蛇頭和蛇尾。用酒浸泡三天。去掉皮和骨。一條大蛇,只剩下四兩淨肉。烏梢蛇性情溫和,不咬東西,沒有毒。功效也一樣。(以至死都不枯竭的蛇眼為佳。以尾細到能穿過錢孔的蛇為佳。七錢到一兩重的蛇為上品。十兩到一鎰重的蛇為中品。蛇越大,藥力越小。去掉蛇頭、皮和骨。用酒煮或用酥油烤著服用。
)
白話文:
儘管蛇已死亡,但牠眼睛裡的光芒仍不減。其他種類的蛇並非如此。蛇頭和蛇尾有毒。各剪去三寸。有些人只使用蛇頭和蛇尾。這些部位用酒浸泡三天。去掉蛇皮和蛇骨。一條大蛇,只剩下四兩淨肉。烏梢蛇性情溫和,不咬人,也沒有毒。功效與其他蛇類相同。(以蛇眼在蛇死後仍不枯竭為好。以蛇尾細到能穿過錢孔為好。七錢到一兩重的蛇是上品。十兩到一鎰重的蛇是中品。蛇越大,藥效越小。去掉蛇頭、蛇皮和蛇骨。用酒煮或用酥油烤著服用。)
2. 蛇蛻
(龍)驅風辟惡殺蠱解毒
白話文:
龍:驅風、避邪、殺蟲、解毒
蛇蛻(專入肝。兼行皮膚)。味甘而咸。氣平無毒。凡治小兒驚癇風毒等症。無不用此為主。蓋此具有四能。一則性善辟惡。而凡邪魅蠱毒者不敢近。以其飲風吸露。氣極清虛故也。二則性能驅風。而凡驚癇癲僕。偏正頭風。喉舌諸疾者皆能除。以其性極走竄。力能驅風故也。
白話文:
蛇蛻(專門作用於肝臟,兼可治療皮膚疾病)。味道甘甜且略帶鹹味,性情平和,無毒。凡是治療小兒驚風、癲癇、風毒等症狀,沒有不用蛇蛻為主要藥物的。因為蛇蛻具有四種功效。第一,蛇蛻具有辟邪避惡的特性,一般邪魅蠱毒之物不敢靠近,這是因為蛇蛻是飲風吸露而生的,氣極清虛的緣故。第二,蛇蛻有驅風的作用,凡是驚風、癲癇、癲病、半身不遂、偏頭痛、喉嚨及舌頭的各種疾病都能治癒,這是因為蛇蛻性情極其活躍,有很強的驅風能力。
三則性能殺蠱。而凡惡毒痔漏疥癬。無不用之即效。以其此屬毒物。以毒攻毒故也。四則能去皮膚之疾。而凡眼目翳膜。胎衣不下。得此即為解脫。以其氣以類聚。即從其類以除也。色白如銀者佳。皂次。水洗淨。或酒或醋。或蜜浸炙黃。或燒灰存性。或鹽泥固煅。各隨本方。
白話文:
三則可以殺蠱。凡是惡毒的痔瘡、漏瘡、癬疥等疾病,用它都可以立刻見效。這是因為這些疾病屬於毒物,用毒藥攻打毒物,所以能治癒。四則可以去除皮膚疾病。凡是眼睛翳膜、胎衣不下等疾病,用它就可以解除。這是因為氣以類聚,所以用同類的東西來去除疾病。顏色白如銀的最好,黑色的次之。用水洗淨,或用酒、醋或蜂蜜浸泡,烤到黃色。或燒成灰,保留其藥性。或用鹽和泥巴固化煅燒。各種方法根據具體藥方而定。
3. 全蠍
(卵生)散肝血分風熱治胎風發搐
白話文:
卵生散
**功效:**散肝血,分風熱,治胎風發搐。
全蠍(專入肝)。味辛而甘。氣溫有毒。色青屬木。故專入肝祛風。(諸風眩掉。皆屬於肝。)凡小兒胎風發搐。大人半邊不遂。口眼喎斜。語言蹇澀。手足抽掣。瘧疾寒熱。耳聾帶下。皆因外風內客。無不用之。故方書有用蠍尾膏以治胎風發搐。內用蠍梢二十一枚。入麝香少許屢效。
白話文:
全蠍(具有歸入肝經的功效)。味道辛辣微甜。性溫且有毒。顏色青色,屬於木行。所以具有祛除肝風的功效。(所有風眩暈眩現象,皆與肝臟有關。)凡是小兒因胎毒而抽搐,大人半身不遂,口眼歪斜,言語不清,手足抽搐,瘧疾寒熱交替,耳聾帶下等症狀,皆源於外來風邪與內在因素交感引起的。因此,醫方書籍中常使用蠍尾膏來治療胎毒引起的抽搐。內服蠍尾二十一枚,配伍少許麝香,屢試有效。
又用牽正散以治口眼喎斜。用全蠍同白附殭蠶。為末酒服甚效。又有同羌活柴胡當歸生地。名丁香柴胡湯。以治月事不調。寒熱帶下。亦許蠍以散血分之風熱耳。但帶下非風非熱不用。並一切內虛似風等症切忌。全用去足焙。或用尾。尾力尤緊。形緊小者良。忌蝸牛。(被蠍傷者。
塗蝸牛即解。)
白話文:
又用牽正散來治療口眼歪斜,採用全蠍、白附子、殭蠶,研磨成粉末,以酒服之,會有很好的療效。另外,還可以用羌活、柴胡、當歸、生地黃等藥材,組成丁香柴胡湯,來治療月經不調,寒熱帶下的病症。也可以用全蠍來散血分之風熱。但是,如果帶下不是因為風或熱引起的,就不適用。同時,對於一切內虛引起的類似風症,也切記不能用。全蠍使用時,要去掉足部,或只用尾部。尾部藥力尤其強。形狀緊小者良。忌用蝸牛。(被蠍子傷的人)
塗蝸牛即解