黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (60)

回本書目錄

上編 (60)

1. 獨活

(山草)搜足少陰腎伏風頭痛並兩足濕痹

獨活(專入腎)。辛苦微溫。比之羌活,其性稍緩。凡因風乾足少陰腎經,伏而不出,發為頭痛。(痛在腦齒。)則能善搜而治矣。以故兩足濕痹不能動履,非此莫痊。(風勝濕,故二活兼勝濕。)風毒齒痛。(腎主骨,齒者骨之餘。)頭眩目暈,非此莫攻。(肘後方用獨活煮酒,熱漱之。)緣此有風不動,無風反搖,故名獨搖草。(搖者動活之意,故名獨活。)因其所勝而為制也。且有風自必有濕,故羌則療水濕遊風,而獨則療水濕伏風也。羌之氣清,行氣而發散營衛之邪;獨之氣濁,行血而溫養營衛之氣。羌有發表之功。(表之表。)獨有助表之力。(表之裡。)羌行上焦而上理。(土屬氣,故云羌活入氣。)則遊風頭痛風濕骨節疼痛可治;獨行下焦而下理。(下屬血,故云獨活入血。)則伏風頭痛兩足濕痹可治。二活雖屬治風,而用各有別,不可不細審耳。去皮焙用,蠡實為使。

白話文:

獨活,主要歸入腎經。味道辛苦,藥性微溫。和羌活相比,藥性稍微緩和。凡是因為風邪侵犯足少陰腎經,風邪潛伏而無法發散出來,導致頭痛(痛在腦部或牙齒),獨活能有效搜尋並治療這種病症。因此,如果兩腳濕痺不能活動行走,非獨活不能治癒(因為風邪勝過濕邪,所以羌活和獨活都能勝濕)。對於風邪引起的牙痛(因為腎主骨,牙齒是骨頭的延伸),頭暈眼花,也非獨活不能治療(《肘後方》記載用獨活煮酒,加熱漱口可以治療)。因此,有風邪時它能發揮作用,沒有風邪時反而會晃動,所以叫做獨搖草(搖就是動的意思,所以叫獨活)。這都是根據它所能治療的病症來命名的。而且有風邪通常伴隨濕邪,所以羌活用來治療水濕引起的游走性風邪,而獨活用來治療水濕引起的潛伏性風邪。羌活的藥氣清輕,能行氣、發散營衛之邪;獨活的藥氣渾濁,能行血、溫養營衛之氣。羌活有發散表邪的作用(表之表),獨活有輔助發散表邪的作用(表之裡)。羌活主要作用於上焦和調理上部的疾病(土屬氣,所以說羌活入氣),因此能治療游走性風邪引起的頭痛、風濕性骨節疼痛;獨活主要作用於下焦和調理下部的疾病(下屬血,所以說獨活入血),因此能治療潛伏性風邪引起的頭痛和兩腳濕痺。羌活和獨活雖然都屬於治療風邪的藥物,但作用各有不同,不可不仔細辨別。使用時要去除外皮,烘乾使用,以蠡實為使藥。

2. 防風

(山草)有膀胱上焦筋骨風邪,仍為風藥通用。

防風(專入膀胱,兼入脾胃)。味甘微溫。雖入足太陽膀胱,以治上焦風邪,頭痛目眩,脊痛項強,周身盡痛。(之才曰:得蔥白能行周身。)然亦能入脾胃二經。(杲曰:若補胃,非此引用不能行。)以為去風除濕。(凡風藥皆能勝濕。)蓋此等於卑賤卒伍,任主使喚,能循諸經之藥以為追隨。

故同解毒藥,則能除濕掃瘡;同補氣藥,則能取汗升舉。(或同黃耆芍藥以止汗,或合黃耆固表為玉屏風散。)實為風藥潤劑。比之二活,則質稍輕,氣亦稍平。凡屬風藥,皆可通用。但血虛痓急,頭痛不因風寒,泄瀉不因寒濕,陰虛盜汗,陽虛自汗,火升發嗽者,則並當知所禁矣。

(凡表藥多有損於臟腑氣血。)出北地黃潤者佳。泗風車風,不堪入藥。上部用身,下部用梢。畏萆薢,惡乾薑、白蘞、芫花。殺附子毒。

白話文:

防風這味藥,主要歸屬於膀胱經,同時也能進入脾胃經。它的味道甘甜,藥性稍微溫和。雖然主要走足太陽膀胱經,但它能治療上焦的風邪,像是頭痛、頭暈、脊椎痛、脖子僵硬、全身疼痛(之才說,搭配蔥白可以讓藥性走遍全身)。它也能進入脾胃二經(李杲說,如果要補胃,沒有防風引導藥效就不能到達)。防風可以祛風除濕(所有祛風藥都有除濕的功效)。它就像卑賤的士兵,可以被指揮,能跟隨其他藥物到達各經。

因此,和解毒藥一起使用,就能夠除濕消瘡;和補氣藥一起使用,就能夠發汗並提升陽氣(有時會搭配黃耆、芍藥來止汗,或者和黃耆一起固表,組成玉屏風散)。它實際上是風藥中具有滋潤作用的藥物,比羌活、獨活的藥性稍微輕一些,藥性也比較平和。凡是屬於風藥的,都可以使用防風。但是,血虛導致的痙攣抽搐,頭痛不是因為風寒引起的,腹瀉不是因為寒濕引起的,陰虛導致的盜汗,陽虛導致的自汗,火氣上炎導致的咳嗽,這些情況都要謹慎使用。

(凡是發汗解表的藥物,大多會損傷臟腑的氣血。)產自北方,顏色黃潤的防風品質最好。泗風、車風的防風,不能入藥。上半部用藥身,下半部用藥梢。防風忌諱和萆薢一起使用,討厭乾薑、白蘞、芫花,能解附子的毒性。