《本草求真》~ 上編 (57)
上編 (57)
1. 黨參
(山草)宣肺寒清肺熱
白話文:
山草
清肺濕熱,宣散肺中寒氣。
人參而有上黨之號。(專入肺)。蓋緣隋文帝時。上黨有人宅後。去宅一里許。見參異常。掘得人參。一如人體云。又上黨人參。根頗纖長。根下垂有及一尺余者。或十岐者。其價與銀相等。遼東高麗百濟諸參。均莫及焉。李時珍云。上黨潞州也。民以人參為地方害。不復採取。
白話文:
人參被稱為上黨參(專門入肺)。這要追溯到隋文帝時期。上黨有人在宅後一里處發現一株異常的人參,挖出來後發現它就像人體一樣。上黨人參的根細長,根部下垂有超過一尺長的。有的人參甚至有十個分支。它的價格與銀子相當。遼東、高麗、百濟等地的人參都無法與上黨參相比。李時珍說,上黨就是潞州。當地人把人參視為地方禍害,不再採摘。
今所用者。皆是遼參。觀此則知諸參惟上黨為最美。而上黨既不可採。豈復別有黨參之謂哉?近因遼參價貴。而世好奇居異。乃以山西太行山出之苗。及以防風桔梗薺苨偽造。相繼混行。詎知參有不同。性有各異。防風桔梗乃屬表散風寒傷氣之味。人參甘溫乃屬補肺益氣之味。
白話文:
現在所使用的,都是遼參。由此可知,各種參類之中,以上黨參為最優。而上黨參既然不可採挖,難道還有別的黨參嗎?最近因為遼參價格昂貴,世人好奇,追求奇特。於是就用山西太行山產的苗,以及防風、桔梗、薺苨偽造參,相繼混在市場上銷售。殊不知參類有不同,性質各異。防風、桔梗是屬於發散表寒、傷氣的味道。人參甘溫,是屬於補肺益氣的味道。
即山西太行山新出之黨考之。張璐亦謂甘平清肺。並非等於真正黨參。確有補益。今人但見參貴。而即以此代參。不亦大相徑庭乎?且余嘗見虛弱之症。亟當人參峻補。以救垂絕。而醫猥用黨參替代。以致病卒不起。並令豪貴之家朝夕代茶。以致肺受剝削。病潛滋長。此皆誤用之害。
人但習而不察耳。附記以為世之粗工妄用黨參戒。
白話文:
即以山西太行山地區新產出的黨參根部來考證。張璐也說,黨參甘平,能清肺。但它不等於真正的黨參,卻確實有一定的補益功效。如今,人們只看到黨參很貴,就用黨考來代替黨參。這不是差別很大嗎?而且,我曾見過虛弱的病情,亟需人蔘大補,以挽救垂危的生命。但醫生卻隨便用黨參代替,導致病情始終不見好轉。還讓那些有錢有勢的人家早晚用黨參泡茶來代替茶葉,導致肺部受到損害,疾病潛滋暗長。這些都是誤用的危害。
世人多習用黨參,卻不察覺其禁忌。此為提醒世人,粗工若妄用黨參,應謹慎為之。
2. 生薑
(葷辛)發表除寒止嘔
白話文:
吃辛辣食物可以發散風寒,止住嘔吐。
生薑(專入肺)。氣味辛竄。走而不守。據書開載主治甚多。然總髮表除寒。開鬱散氣。辟惡除邪。數端而已。(薑性意義。一索盡貫。)其曰傷寒頭痛。傷風鼻塞可用者。以其主有宣散通肺之力也。(辛主散。)咳逆口噦而必用者。以其具有開提散郁之義也。(孫真人云。
白話文:
生薑(專門歸入肺經)。氣味辛辣而奔放。流走而不停留。根據醫書記載,功效很多。但總的來說就是發表散寒,開鬱散氣,闢惡除邪,就這麼幾條。(薑的特性很明顯,說一點就能概括。)所說的傷寒頭痛、傷風鼻塞可以用,因為它有宣散通肺的作用。(辛味主散發。)咳嗽噁心而一定要用,因為它具有開提散鬱的功效。(孫思邈說:
薑為嘔家聖藥。蓋辛以散之。嘔乃氣逆不散。此藥行陽而散氣也。或問生薑辛溫入肺。何以云入胃口。曰。俗以心下為胃口者非矣。咽門之下。受有形之物及胃之系。便是胃口。與肺系同行。故能入肺而開胃口也。)水氣濕瀉血痹而必用者。以其具有逐陰行陽。除濕開導之力也。
白話文:
生薑是治療嘔吐的良藥。因為生薑的辛味可以發散。嘔吐是氣機逆而不散造成的,生薑可以行陽氣、散氣,所以可以治療嘔吐。有的人問,生薑辛溫,應該入肺,為什麼會說它入胃口呢?回答這個問題,是因為一般人把心下部叫做胃口,這是不對的。咽門之下,接受有形之物以及胃所屬的部位,這纔是胃口。而胃口和肺系相通,因此生薑既能入肺又能開胃口。由於水氣濕瀉血痹的病症中,必須使用生薑,這是因為生薑具有逐陰行陽、除濕開導的作用。
(血痹衝心不下。生薑五兩。水八升。煮服。)他如凍耳可擦。(辛以散寒。)狐臭可療。(薑汁頻擦。力能祛寒闢穢。)諸毒可解。(凡半夏南星菌蕈野禽諸毒可解。)亦何莫不由宣發之力以為闢除。(時珍曰。薑辛而不葷。去邪辟惡。生啖熟食。醋醬糟鹽。蜜煎調和。無不宜之。
白話文:
當血液堵塞在大動脈心臟上方時,我們可取生薑五兩,水八升,煮好後服用。像耳瘡凍壞可局部塗擦。生薑辛辣的成分,可驅散寒冷。狐臭可以用生薑汁擦洗來治療。只要出力,生薑都能祛除寒氣與穢氣。生薑是解毒的良藥,無論是半夏、南星、菌蕈、野禽諸毒,都能解毒。難道這些功效,不是因為生薑能使人氣血通暢,發汗力提升,所以才具有驅除病邪的能力嗎?李時珍說:生薑辛辣不腥,可以去邪辟惡。無論是生吃、熟食、加上醋、醬、糟、鹽,或用蜜煎調和,生薑都很適合。
可蔬可和。可果可藥。其利溥矣。)夫辛入肺。肺旺則一身之氣皆為吾用。中焦之元氣充而足。脾胃出納之令壯而行。邪氣不能容矣!凡中風中暑中氣中毒中酒。食厥痰厥屍厥冷厥。霍亂昏暈。一切暴病。得之必救。(暴病方宜。方廣心云。凡一切卒暴之症。用薑汁與童便服。
白話文:
「《本草綱目》:『生薑』可以作為蔬菜,也可以作為藥物,它的益處廣泛。辛辣之物入肺,肺氣旺盛,則全身的氣機都可以為我們所用,中焦的元氣充沛充足,脾胃的升降功能強壯運行,邪氣就無法容納了!凡是中風、中暑、中毒、醉酒、飲食不當引起的厥證(各種原因導致昏厥的疾病),霍亂、昏迷,以及一切突發的疾病,服用生薑都能夠得到救助。(在治療暴病時,方廣心說:『凡一切突發急症,用薑汁和童便一起服用。
立可解救。以薑能開痰下氣。童便降火也。)早能含薑。不犯霧露之氣。(薑能除濕。)及山嵐不正之邪。皆能以正神明而闢穢惡。真藥中之神聖也。但積熱患目。及因熱成痔者切忌。(時珍曰。食薑久。積熱患目。及病痔人多食兼酒。其發甚速。癰瘡人多食則生惡肉。此皆昔人所未言者也。
白話文:
立馬就能解除寒氣。用薑能夠化痰順氣,童便可以降火,早點含薑,就不會染上霧氣的寒氣,(薑能夠去濕)還有山間的邪氣。都能夠以正能量彰顯好運,去除晦氣。是真藥中的神聖之物。但是積熱患眼病的人和因熱氣引起痔瘡的人切記不能吃。(時珍說,吃薑時間長了,容易積熱患眼病,還有痔瘡的病人吃多了加上喝酒,更容易發病,患有瘡的人吃多了會產生壞肉,這些都是過去人沒有說過的。
)至書有言夜主闔而薑不宜食。秋主收而薑不宜食。與孕婦食薑而令兒指象形。此雖就其時令及以物類相感立說。然亦未可盡拘。薑皮辛涼和脾。利水消腫。取其皮以行皮之義。秦皮為使。惡黃連黃芩夜明沙。(相感志云。糟薑瓶內入蟬蛻。雖老薑無筋。亦物性有所伏耶!)
白話文:
《內經》上說,夜晚主閉合,所以不適合吃薑。秋季主收斂,所以也不適合吃薑。有孕婦吃了薑,會令嬰兒的手指長得像薑。這雖然是根據時令和物類相感的原理來立論,但也不能完全拘泥於此。薑皮辛涼,可以調和脾胃,利水消腫。取其皮來行皮的功效。秦皮做引藥。忌用黃連、黃芩、夜明沙。(《相感志》說,在裝有糟薑的瓶子裡放入蟬蛻,即使是老薑也會變軟。這難道是物性有所剋制嗎!)