黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (54)

回本書目錄

上編 (54)

1. 麻黃

(隰草)發寒入太陽膀胱無汗

白話文:

隰草發寒,入太陽膀胱經而不發汗。

麻黃(專入膀胱。兼入肺)。辛溫微苦。中空而浮。入足太陽膀胱。(足太陽為六經外藩。總經絡而統營衛。其經之脈起目眥。上腦下項。循肩挾脊抵腰。行於身後。故凡寒入是經。其症必見頭痛。發熱惡寒。腰脊卒強。無汗。脈則尺寸俱緊。是為傷寒。若汗自出不止。及脈不緊不浮。

白話文:

麻黃(主要作用是進入膀胱,同時也進入肺臟),性味辛溫微苦。中空而能浮在水上,進入足太陽膀胱經。足太陽膀胱經是六經的外藩,總管著經絡並統領營衛,其所屬的經脈從眼角開始,向上到腦部,再向下到頸部。沿著肩部和脊椎抵達腰部,然後沿著身體後方行走。因此,一旦寒邪進入足太陽膀胱經,症狀必然會出現頭痛、發熱惡寒、腰脊突然僵硬、無汗、脈象尺寸俱緊等。這種情況稱為傷寒。如果汗水自發不止,脈搏不緊也不浮。

其症或不惡寒而止惡風。是為傷風。)兼入手太陰肺。(麻黃空虛似肺。故亦兼入肺經。)仲景用此以治寒入太陽無汗。其意甚深。蓋緣津液為汗。汗即血也。在營則為血。在衛則為汗。寒傷營。營血內澀。不能外通於衛。衛氣固密。津液不行。故無汗發熱而惡寒。方用麻黃甘草同桂枝引出營分之邪達之肌表。

白話文:

其症狀有時不畏寒,而只畏風。這是傷風的症狀。)又與手太陰肺經有關。(麻黃空虛,類似肺。因此也引入了肺經。)仲景用這個來治療寒邪侵入太陽病無汗的症狀。其用意很深。蓋因津液為汗。汗就是血。在營則為血。在衛則為汗。寒邪損傷營份。營中血脈運行不暢。不能外通於衛。衛氣固密。津液不行。所以無汗發熱而怕冷。方用麻黃、甘草與桂枝一起使用,引出營份中的邪氣,使其到達肌表。

佐以杏仁泄肺而利氣。是麻黃雖太陽發汗重劑。實散肺經火鬱之邪。其在十劑。有曰輕可去實。葛根麻黃之屬是也!(弘景曰。麻黃療傷寒解肌第一藥。時珍曰。麻黃乃肺經專藥。故治肺病多用之。張仲景治傷寒無汗用麻黃。有汗用桂枝。未有究其精微者。時珍常思津液為汗。

白話文:

配合杏仁來宣洩肺氣,疏通氣機。麻黃雖然是太陽病發汗的重症藥物,但實際上是為了疏散肺經鬱火之邪。在十劑中,有說「輕可去實」,葛根、麻黃等藥物就是如此!(陶弘景說,麻黃是治療傷寒、解肌的第一藥。李時珍說,麻黃是肺經的專用藥物,所以治療肺病常會用到它。張仲景治療傷寒,無汗時用麻黃,有汗時用桂枝。沒有人能究其精微之處。李時珍常常認為津液是汗液。

汗即血也。在營則為血。在衛則為汗。夫寒傷營。營血內澀。不能外通於衛。衛氣閉固。津液不行。故無汗發熱而惡寒。夫風傷衛。衛氣外泄。不能內護於營。營氣虛弱。津液不固。故有汗發熱而惡風。然風寒之邪。皆由皮毛而入。皮毛者肺之合也。肺主衛氣。包羅一身。天之象也。

白話文:

汗液本來就是血液。血液在營份部分,就是血液。血液在衛份部分,就是汗液。寒冷會傷害營衛,營血在體內凝滯,無法向外疏通到衛份。衛氣閉塞,津液不運行,因此沒有汗液排出,而發熱惡寒。風邪會傷害衛氣,衛氣向外發散,不能向內保護營分。營氣虛弱,津液不能固守,因此有汗液排出並且發熱惡寒。然而,風寒邪氣都是通過皮毛侵入人體的。皮毛與肺相合,肺主衛氣,遍佈全身,就像天一樣具有包羅萬象的特性。

是證雖屬乎太陽。而肺實受邪氣。其症時兼面赤怫鬱。咳嗽有痰。喘而胸滿諸症。非肺病乎?蓋皮毛外閉。則邪熱內攻。而肺氣膹郁。故用麻黃甘草同桂枝引出營分之邪達之肌表。佐以杏仁泄肺而利氣。汗後無大熱而喘者。加以石膏。朱肱活人書夏至加石膏知母者。是泄肺火之藥。

白話文:

這個病證雖然屬於太陽病,但肺部卻實實在在地受到了邪氣的侵襲。其症狀時常伴隨著面赤紅、心情鬱結、咳嗽有痰、喘息胸悶等症狀。難道不是肺部疾病嗎?因為皮毛外閉,導致邪熱內攻,而肺氣鬱結。所以使用麻黃、甘草和桂枝一起服用,引出營分之邪,到達肌表。輔以杏仁泄肺而利氣。汗後若無大熱而喘者,再加入石膏。朱肱《活人書》記載夏至時加入石膏、知母,就是泄肺火的藥物。

是則麻黃雖太陽發汗重劑。實為發散肺經火鬱之藥也。腠理不密。則津液外泄。而肺氣自虛。虛則補其母。故用桂枝同甘草。外散風邪以救表。內伐肝木以防脾。佐以芍藥。泄木而固脾。泄東所以補西也。使以薑棗。行脾之津液而和營衛也。下後微喘者。加厚朴杏仁以利肺氣也。

白話文:

麻黃雖然是太陽病發汗的重劑,但它實際上是發散肺經火氣鬱結的藥物。如果身體表面的腠理不緻密,津液就會外泄,肺氣就會虛弱。虛弱就要補益它的母臟,所以用桂枝和甘草一起使用。桂枝發散表邪,甘草補益脾氣,從而達到救助表面的目的。同時,桂枝還可以抑制肝木,防止肝木乘脾。佐以芍藥,泄肝木而固脾土。泄去東方的肝木之氣,就可以補益西方的脾土之氣。使用薑棗,可以運行脾的津液,調和營衛。如果發汗後出現輕微喘息,可以加厚朴和杏仁,以利肺氣。

汗後脈沉遲者。加人參以益肺氣也。朱肱加黃芩為陽旦湯。以泄肺熱也。皆是脾肺之藥。是則桂枝雖太陽解肌輕劑。實為理脾救肺之藥也。此千古未發之秘旨。愚因表而出之。又少陰病發熱脈沉。有麻黃附子細辛湯麻黃附子甘草湯。少陰與太陽為表裡。趙嗣真所謂熟附配麻黃。

白話文:

出汗後脈搏沉弱遲緩的人,增加人參以增益肺氣。朱肱增加黃芩為陽旦湯,以瀉肺熱。都是脾肺的藥物。所以桂枝雖然是太陽解肌的輕劑,實際上是理脾救肺的藥物。這是千古以來沒有發表的祕方。我因為表證而發現它。又少陰病發熱脈沉,有麻黃附子細辛湯麻黃附子甘草湯。少陰與太陽為表裡。趙嗣真所說的熟附配麻黃。

補中有發也。)是以風寒鬱肺而見咳逆上氣痰哮氣喘。則並載其能治。但用此之法。則在佐使之間。或兼氣藥以助力。(人參)可得衛中之汗。或兼營藥以助液。(當歸)可得營中之汗。或兼溫藥以助陽。(附子)可除寒凝之寒毒。或兼寒藥以助陰。(黃芩石膏知母)可解炎熱之瘟邪。

白話文:

有許多藥物既有扶正的功效,又有祛邪的作用。所以,風寒鬱積在肺部而出現咳嗽、逆氣、上氣、痰哮、氣喘等症狀,就要同時使用具有扶正祛邪功效的藥物。但是,使用此方法時,要在佐使藥物之間進行選擇。比如,加入氣藥以增強藥效。(人參)能發衛中之汗。加入血藥以增強津液。(當歸)能發營中之汗。加入溫藥以增強陽氣。(附子)能祛除寒凝之寒毒。加入寒藥以增強陰氣。(黃芩、石膏、知母)能清熱解毒,驅除瘟邪。

此實傷寒陰瘧第一要藥。至或有載不宜多用及夏月不宜用者。蓋因過用則汗多亡陽。自汗表虛則耗人元氣。(張仲景曰。陽盛陰虛者。不可發汗。尺脈遲者。不可發汗。咽燥喉乾者。不可發汗。咳而小便利若失小便者。不可發汗。下利雖有表症。不可發汗。淋家不可發汗。衄血亡血家不可發汗。

白話文:

這是傷寒陰瘧非常重要的藥物。但是有人認為這種藥不適合作大量的服用,並且不適合在夏天使用。這是因為使用過多會出很多汗,導致陽氣虛弱。自汗表虛就會消耗人體的元氣。(張仲景說。陽氣旺盛陰氣虛弱的人。不能發汗。尺脈遲緩的人。不能發汗。咽喉乾燥的人。不能發汗。咳嗽而小便減少或失禁的人。不能發汗。拉肚子即使有表證。也不能發汗。淋病患者不能發汗。流鼻血、失血的人不能發汗。

瘡家雖身疼痛。不可發汗。少陰病脈沉細數。不可發汗。少陰病但厥無汗。不可發汗。脈動數微弱。不可發汗。脈沉遲不可發汗。汗家不可發汗。腹中上下左右有動氣。不可發汗。)夏月陽氣外泄。不宜再發以奪元氣耳!然果春夏值有深寒內入。則又何不可用之有。至於手少陰心之風熱斑疹。

白話文:

  1. 瘡家雖然身體疼痛,但不能發汗。

  2. 少陰病脈沉細數,不能發汗。

  3. 少陰病只有厥症沒有汗,不能發汗。

  4. 脈動數弱,不能發汗。

  5. 脈沉遲,不能發汗。

  6. 汗家不能發汗。

  7. 腹中上下左右有動氣,不能發汗。

  8. 夏月陽氣外泄,不宜再發以奪元氣耳!

  9. 然果春夏值有深寒內入,則又何不可用之有。

  10. 至於手少陰心之風熱斑疹。

足厥陰之風痛目痛。審其腠理堅閉。病應用散。亦當審實以投。功與桂枝柴胡葛根芍藥同為一類。但桂枝則解太陽風邪傷衛。(王好古曰。心主營為血。肺主衛為氣。故麻黃為手太陰肺之藥。桂枝為手少陰心之藥。)葛根則解陽明肌熱口渴。(時珍曰。麻黃太陽經藥。兼入肺經。

白話文:

足厥陰的風引起的疼痛,眼睛痛,要仔細觀察病人的皮毛是否緊閉,病情應該用散藥來治療,也要仔細辨證來投藥。它的功效和桂枝、柴胡、葛根、芍藥是同類。但是桂枝可以解除太陽經的風邪,損傷衛氣。(王好古說:心主血脈,肺主衛氣,所以麻黃是手太陰肺的藥物,桂枝是手少陰心的藥物。)葛根可以解除陽明經的肌肉熱痛,口渴。(李時珍說:麻黃是太陽經的藥物,兼入肺經。

肺主皮毛。葛根陽明經藥。兼入脾經。)柴胡則發少陽陽邪寒熱往來。此則能發太陽陰邪傷營。不可不細辨也。發汗用莖去節。止汗須用根節。並蛤粉粟米等分為末。袋盛撲之。(時珍曰。麻黃髮汗之氣駛不能御。而根節止汗。效如影響。物理之妙。不可測度如此。自汗有風濕傷風。

白話文:

肺臟主皮毛。葛根陽明經藥,兼入脾經。柴胡可發散少陽陽邪、寒熱往來。此劑能發散太陽陰邪,進而損傷營衛。不可不細細分辨。發汗使用莖,去除節。止汗須用根節。將葛根和蛤粉粟米等分研磨成粉。裝入袋中,撲在身上即可。(時珍說:麻黃髮汗之氣迅猛,難以控制。而葛根根節止汗,效果如影隨形。大自然規律之奧妙,難以測度至此。自汗有風濕傷風。

風溫氣虛。血虛脾虛。陰虛胃熱。痰飲中暑。亡陽柔痓諸症。皆可隨症加而用之。當歸六黃湯加麻黃根。治盜汗尤捷。蓋其性能行周身肌表。故能引諸藥外至衛分而固腠理也。本草但知撲之之法。而不知服餌之功尤良也。宣明五氣篇曰。心為汗。則知汗出於心。經脈別論曰。

白話文:

風溫氣虛、血虛脾虛、陰虛胃熱、痰飲中暑、亡陽柔痓等症狀。都可以根據症狀來加入當歸六黃湯中使用。當歸六黃湯加上麻黃根,治療盜汗尤其迅速。因為它的功效能作用於全身肌肉表皮。所以能引諸藥外至衛分而固腠理。本草只知道使用撲治的方法。卻不知道服餌的效果尤其好。宣明五氣篇說。心為汗。可知汗出於心。經脈別論說。

飲食飽甚。汗出於胃。驚而奪精。汗出於心。持重遠行。汗出於腎。疾走恐懼。汗出於肝。體搖勞倦。汗出於脾。本病篇曰。醉飽行房。汗出於脾。)厚朴白薇為使。惡辛夷石葦。

白話文:

飲食過量時,會從胃部出汗。受到驚嚇而損耗精神時,會從心臟出汗。扛著重物長途行走時,會從腎臟出汗。快速奔跑或是感到害怕時,會從肝臟出汗。身體搖晃勞累時,會從脾臟出汗。根據《本病篇》所說,酒足飯飽後進行性行為,會從脾臟出汗。

這裡使用的藥材為厚朴與白薇,並避免使用辛夷和石葦。