黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (42)

回本書目錄

上編 (42)

1. 阿芙蓉

(稷粟)補火澀精秘氣

白話文:

(稷粟)補火,澀固精氣,祕藏精氣。

阿芙蓉(專入命門)。即罌粟花之津液也。一名鴉片。一名阿片。出於天方國。(罌粟結青苞時。午後以大針刺其外。或三五處。次早津出。以竹刀刮取。入磁器陰乾用之。)氣味與粟殼相似。而酸澀更甚。用阿芙蓉一分。糯米飯搗作三丸。通治虛寒百病。凡瀉痢脫肛。久痢虛滑。

白話文:

鴉片(直接進入生命能量的通道)。它是罌粟花的花蜜。另一個名稱是鴉片。另一個名稱是阿片。它來自天方國。(當罌粟結成青色的花苞時,在下午用大針刺其外側,可能刺三到五處。第二天早上,汁液就會流出來。用竹刀刮取,放入瓷器中,在陰涼處晾乾備用。)氣味與稻殼相似,但酸澀更濃。使用一分阿芙蓉,將糯米飯搗成三丸。可以治療虛寒引起的各種疾病。凡是腹瀉、脫肛、久瀉、虛滑等症狀,都可以用它來治療。

用一二分。米飲送下。其功勝於粟殼。又痘瘡行漿時。泄瀉不止。用四五釐至一分。未有不止。但不可多服。忌酸醋。犯之斷腸。及忌蔥蒜漿水。奈今有以房術為用。無論病症虛實。輒為輕投縱欲。以致腎火愈熾。籲。誤矣!

白話文:

飲用的時候和米湯一起服用,效果比小米糠好。痘瘡化膿時腹瀉不止,服用四到五釐到一分,沒有治不好的。但是不可多服用。忌酸和醋,犯之絞腸。還忌蔥蒜和大蒜水。現在有些人用房術來治病,不分病症的虛實,總是輕率地放縱慾望,以致腎火更加旺盛。唉!真的錯了!

2. 禹餘糧

(石)體重鎮怯固脫

白話文:

石體重鎮:能夠鎮定、安神、止瀉

禹餘糧(專入大腸。兼入心腎)。甘平。性澀質重。(時珍曰。生於池澤者為禹餘糧。生於山谷者為太乙餘糧。其中水黃濁者為石中黃水。其凝結如粉者為餘糧。凝干如石者為石中黃。性味功用皆同。但入藥有精粗之等耳。故服食家以黃水為上。太乙次之。禹餘糧又次之。但禹餘糧乃石中黃粉。

白話文:

禹餘糧(特別進入大腸,兼入心腎)。味道甘平,性質澀重。(李時珍說:生長在池塘和沼澤地的植物叫做禹餘糧,生長在山谷中的植物叫做太乙餘糧。其中水黃濁的叫做石中黃水。凝結成粉末狀的叫做餘糧,凝固成石頭的叫做石中黃,性味和功效都相同,只是入藥時有精細粗劣的區別罷了。所以服食家認為黃水是最好的,太乙其次,禹餘糧再次。但是禹餘糧是石中黃粉。

)既能澀下固脫。復能重以祛怯。仲景治傷寒下利不止。心下痞硬。利在下焦。赤石脂禹餘糧丸主之。取重以鎮痞硬。澀以固脫泄也。(時珍曰。禹餘糧手足陽明血分重劑也。其性澀。故主下焦前後諸病。)功與石脂相同。而禹余之質重於石脂。石脂之溫過於餘糧。不可不辨。

白話文:

禹餘糧既能收斂下焦,又能加重藥性以驅除膽怯。仲景治療傷寒下利不止,心下痞硬,利在下焦的病症,就用赤石脂禹餘糧丸來治療。這樣做的目的是利用藥物的重量來鎮壓痞硬,用收斂的藥性來固脫止瀉。(李時珍說:禹餘糧是手足陽明血分的重劑。它的性質收斂,所以主治下焦前後諸病。)禹餘糧和赤石脂的功效相同。但是,禹餘糧的質地比赤石脂重,赤石脂的溫熱性比禹餘糧強。這一點必須加以辨別。

取無砂者良。牡丹為使。細研淘取汁澄用。

白話文:

無砂者為佳品。牡丹作為媒介使用。將牡丹研磨細緻,淘洗取出清澈的汁液使用。

3. 寒澀

病有寒成。亦有熱致。寒成者固當用溫。熱成者自當用寒。如五倍子百草煎。其味雖曰酸澀。而性實寒不溫。為收肺虛火浮之味。故能去嗽止痢。除痰定喘。但百草煎則較倍子而鮮收耳!牡蠣性專入腎固脫。化痰軟堅。而性止專入腎而不入肝。龍骨入肝斂氣。收魂固脫。凡夢遺驚悸。

白話文:

疾病有的因寒邪所成,也有的因熱邪所成。寒邪所成的疾病當然是用溫熱的方法治療,熱邪所成的疾病當然是用寒涼的方法治療。像五倍子百草煎這種藥,它的味道雖然是酸澀的,但它的藥性卻是寒涼不溫的。它能收斂肺虛之火,浮游不定的火氣,所以能治療咳嗽、痢疾,消除痰液,平定喘息。但是百草煎這種藥,與五倍子相比,收效較差罷了。牡蠣這種藥,藥性專門入腎,固攝脫陽,化痰軟堅。它有止血的功效,藥性專門入腎而不入肝。龍骨這種藥,入肝,斂氣,收魂,固攝脫陽。凡是夢遺、驚悸等症,都可用龍骨治療。

是其所宜。而性不及入腎。各有專治兼治之妙耳。至於粟殼。雖與五倍入肺斂氣澀腸相似。而粟殼之寒。則較倍子稍輕。粟殼之澀。則較倍子更甚。故寧用粟而不用倍也。粳米氣味甘涼。固中除煩。用亦最妙。若在蛤蜊粉氣味鹹冷。功專解熱化痰固肺。及秦皮性亦苦寒。功專入肝除熱。

白話文:

這是指他所適合的。性質不及入腎。各有專門治療和兼治的妙處。至於粟殼。雖然與五倍子進入肺部斂氣澀腸相似。而粟殼的寒性。則比五倍子稍輕。粟殼的澀性。則比五倍子更嚴重。因此寧可使用粟而不用五倍子。粳米的氣味甘涼。能夠固中除煩。使用效果也最妙。而蛤蜊粉的氣味鹹冷。功效專門用來解除熱度化痰固肺。以及秦皮性質也苦寒。功效專門進入肝臟除熱。

入腎澀氣。亦宜相其熱甚以行。未可輕與龍骨牡蠣粟殼微寒之藥為比也。

白話文:

固腎利尿的藥性較為澁滯,也可觀察患者熱氣較盛的情況,以通利水道。不可輕易用龍骨、牡蠣和粟殼這種微寒的藥物相提並論。