黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (27)

回本書目錄

上編 (27)

1. 火麻仁

(麻麥稻)潤燥滑腸

白話文:

麻子、小麥、大米等穀物可以滋潤乾燥,潤滑腸道。

火麻仁(專入脾胃大腸)。即今作布火麻之麻所產之子也。與胡麻之麻絕不相似。味甘性平。按書皆載緩脾利腸潤燥。如傷寒陽明胃熱。汗多便閉。治多用此。蓋以胃府燥結。非此不解。(汪昂曰。胃熱汗多便難。三者皆燥也。汗出愈多。則津枯而大便愈燥。仲景治脾約有麻仁丸。

白話文:

火麻仁(專門作用於脾胃、大腸)。就是現在用來織布的麻所結的種子。與胡麻的籽完全不同。味道甘甜,性質平和。根據醫書的記載,火麻仁全部都有緩和脾臟、利於腸道、潤澤燥熱的功效。比如,傷寒陽明胃熱,汗多、大便不通,治療的時候,多用火麻仁。那是因為胃這個府臟燥結,不可以用此來解開。(汪昂說:胃熱汗多、大便不通,這三者都是燥熱的表現。汗越出越多,體內的津液就越枯竭,大便也就越燥結。仲景治療脾胃,有麻仁丸。)

成無己曰。脾欲緩。急食甘以緩之。麻仁之甘以緩脾潤燥。張子和曰。諸燥皆三陽病。)更能止渴通乳。及婦人難產。老人血虛。產後便秘最宜。(弘景曰。麻子中仁合丸藥。並釀酒大善。但性滑利。許學士云。產後汗多則大便秘。難於用藥。惟麻子粥最穩。不惟產後可服。

白話文:

成無己說:脾的消化吸收功能宜緩和,吃甘味的食物可以緩和它。麻仁的甘味可以緩和脾臟並滋潤乾燥。張子和說:各種乾燥症狀都是三陽病。)還可以止渴、通乳,以及治療婦女生產困難、老人血虛、產後便祕。(弘景說:麻子仁可以混合藥丸,並加入大量釀酒。但麻子仁性滑利。許學士說:產後出汗多則大便祕結,難以服藥。只有麻子粥最安全可靠,不只是產後可以服用。

凡老人諸虛風秘。皆得力也。)至云初服作瀉。其說固是。久服能令肥健。有補中益氣之功。亦是燥除血補而氣自益之意。若云寬能益氣。則又滋人岐惑矣!但性生走熟守。(生用破血利小便。搗汁治產難胎衣不下。熟用治崩中不止。)入藥微炒研用。入丸湯泡去殼。取帛包煮。

白話文:

所有老人虛弱,風祕結的毛病都能夠被治療。

如果說剛開始服用大黃就拉肚子,這種說法固然正確,但是長期服用大黃能夠使身體肥胖健康,具有補益中氣的作用,這也是指大黃可以燥除血補,氣自然增益的意思。

如果說大黃能夠益氣,這又會使人迷惑了。

大黃性生味走,熟味守。生用能夠破血利小便,研磨汁液可以用來治療產婦生產後胎盤不下。熟用能夠止崩中不止。

大黃入藥時,需要微炒研磨使用,入丸入湯時要泡去外殼,用布包好煮。

沸湯中浸。至冷出之。垂井中一夜。勿著水。次日日中曝乾。挼出殼。簸揚取仁。畏茯苓白薇牡蠣。

白話文:

將薏苡放入沸水中浸泡,直至冷卻後取出。將薏苡放入水井中浸泡一夜,不接觸水。第二天正午將薏苡取出曬乾,並去除殼和簸揚。薏苡的禁忌藥物是茯苓、白薇和牡蠣。

2. 黑鉛

(金)補水之精墜痰降氣

白話文:

(金)滋補腎中精華,使痰液下降,氣機通暢

黑鉛(專入腎)。甘寒。稟北方極陰之氣。為水中之金。金丹之母。八石之祖。專主下降。力能入腎補水。功有過於地黃。是以昔人有云水精之說。凡一切水虧火熾。而見噎膈反胃。嘔吐眩暈。痰氣上逆等症。服此立能見效。但必煅製得宜。不令滲入壓膀胱。以致又生他變。

白話文:

黑鉛(專門治療腎病)。(它)味道甘、性寒。極陰之氣來自北方。是水中之金。是金丹之母。是八石之祖。專門統管下降之事。效力能夠入腎補腎水。功效超過了地黃。因此,古人才有水精之說。凡一切腎水虧損、陽火亢盛。而出現咽部阻塞、胃氣上逆、嘔吐、眩暈、痰氣上逆等症狀的。服用此藥立即可見效。只需要煅製適當。不使它滲入膀胱。以致於又產生其他變故。

(時珍曰。吳巡檢病不得溲。臥則微通。立則不能涓滴。遍用通利藥不效。唐與正問其平日自制黑錫丹常服。因悟曰。此必結砂時硫飛去。鉛不死。鉛砂入膀胱。臥則偏重猶可溲。立則正塞水道。故不通。取金液丹三百粒。分為十服。煎瞿麥湯下。鉛得硫氣則化。累累水道下。

白話文:

李時珍說:吳巡檢患了無法小便的疾病,臥著時可以少許通便,站立時卻是涓滴不能。他用盡了通利小便的藥物,均無效果。唐與正問他平時是否服用自己配製的黑錫丹,吳巡檢說有。唐與正於是恍然大悟說:一定是黑錫丹結成砂塊的時候,硫飛走而鉛沒有死盡,鉛砂進入膀胱,平躺的時候,儘管偏重,仍然可以小便;站立的時候,鉛砂正塞住水道,所以不能小便。遂取金液丹三百丸,分成十次服用,用瞿麥湯送服,鉛砂遇到硫氣就化解,累積於水道內的下部。

病遂愈。)如局方黑錫丹。宣明補真丹。皆用黑鉛納入。無非取其補陰退陽之意。至云能以解毒殺蟲。亦是水歸火伏。陰陽互根。而毒斯化。而蟲自殺。然金石之藥與人血氣無情。用之最宜合病。鉛粉一名胡粉。系黑鉛煅煉。變黑為白。(本草云。鉛乃五金之祖。故有五金狴犴追魂使者之稱。

白話文:

疾病就此痊癒。)就像局方中的黑錫丹、宣明補真丹,都加入黑鉛。無非是取其補陰退陽的用意。至於說它能解毒殺蟲,也是因為水歸火伏、陰陽互根的關係,因此毒性就化解了,蟲子也因此死亡。然而金石類的藥物與人體的血氣不相容,使用時必須最適合這種疾病。鉛粉又稱胡粉,是黑鉛煅燒後由黑變白。(本草綱目中說,鉛是五金之首,因此有五金狴犴追魂使者的稱號。

言其能伏五金而死八石也。雌黃乃金之苗。而中有鉛氣。是黃金之祖矣。銀坑有鉛。是白金之祖矣。信鉛雜銅。是赤金之祖矣。與錫同氣。是青金之祖矣。硃砂伏於鉛而死於硫。硫戀於鉛而伏於硇。鐵戀於磁而死於鉛。雄戀於鉛而死於五知。故金公變化最多。一變而成胡粉。

白話文:

古人說鉛能夠控制五種金屬元素,而剋制八種礦物。雌黃是金屬礦石中的金母石,裡面含有鉛的氣息,所以它是金元素的祖先。銀礦中有鉛,所以它是白金元素的祖先。鉛與銅混合,就是赤金元素的祖先。鉛與錫融合在一起,就是青金元素的祖先。硃砂潛藏在鉛裡面,但是它卻會被硫剋制。硫與鉛相互依賴,但硫會被硇剋制。鐵與磁石相互依賴,但鐵會被鉛剋制。雄黃與鉛相互依賴,但雄黃會被五種金剋制。所以說,金元素的變化最多。一種變化就能變成胡粉。

再變而成黃丹。三變而成密陀僧。四變而為白霜。)氣味辛寒。體用與鉛相似。但有豆粉蛤粉同入。故止入氣而不入血。其功專能止痛生肌。膏藥每取為用。且力能化蠱殺蟲。金匱甘草粉蜜湯用此。以為除蠱殺蟲藥也。鉛丹即名黃丹。系用黑鉛硝黃鹽礬煅煉而成。故味兼咸而走血。

其性亦能殺蟲解熱。墜痰祛積。且更拔毒去瘀。長肉生肌。膏藥每取為用。目暴赤痛。鉛丹調貼太陽。立效。

白話文:

三種物質加工變化後的成品為黃丹。三種物質加工變化後的成品為密陀僧。四種物質加工變化後的成品為白霜。)氣味辛涼。性質和功效與鉛相似。但有豆粉蛤粉加入其中。所以只能進入人體氣分,不能進入人體血分。它的功效主要是止痛生肌。膏藥通常採用它。而且還能化解毒氣殺蟲。金匱中的甘草粉蜜湯使用它。把它當成除蠱殺蟲的藥物。鉛丹又叫黃丹。是用黑鉛硝黃鹽礬煅燒而成的。所以味道同時帶有鹹味而能入血。

其特性也能殺蟲退熱,排除痰液、祛除積聚。還能解毒、去瘀血。常被取用來製作膏藥。眼睛紅腫疼痛時,將鉛丹調和後敷貼在太陽穴部位,立即有效。