黃宮繡

《本草求真》~ 下編 (15)

回本書目錄

下編 (15)

1.

燥為六淫之一。何肺多以燥見。以肺處於高源而燥。故肺獨以燥名也。然肺燥烈不潤。則脾自必見枯。血亦自必見槁。精亦自必見竭。腸亦自必見涸。又安有肺燥而不與之俱燥哉?是以治燥而在於肺。則有葳蕤人乳阿膠熟蜜榧實以潤之矣。治燥而在於脾。(脾燥。)則有山藥黃精羊肉人乳豬肉以潤之矣。

白話文:

燥是六種外感病邪之一。為什麼肺臟常常見於燥這個證?是因為肺臟位於身體的最高處,而燥性最易傷肺。所以肺臟獨獨以燥命名。但是肺燥烈而不潤澤,脾臟就必定見證枯槁;血液必定見證枯槁;精氣必定見證枯竭;腸道必定見證乾涸。又怎麼可能有肺燥而其他臟腑不跟著燥的呢?所以治療燥證的方法在於肺臟,就可以用葳蕤、人乳、阿膠、熟蜜、榧實來滋潤它。治療燥證的方法在於脾臟(脾燥),就可以用山藥、黃精、羊肉、人乳、豬肉來滋潤它。

治燥而在於肝。(肝燥。)則有荔枝阿膠桑寄生何首烏狗脊麋茸獺肝紫河車兔屎以潤之矣。治燥而在於腎。(腎燥。)則有冬青子燕窩桑寄生枸杞龜板龜膠胡麻冬葵子榆白皮黑鉛桑螵蛸楮實磁石以潤之矣。治燥而在於心。(心燥。)則有柏子仁龜板食鹽以潤之矣。治燥而在於大腸。

白話文:

  1. 肝燥:治療肝臟乾燥的方法有:荔枝、阿膠、桑寄生、何首烏、狗脊、麋茸、獺肝、紫河車、兔屎等,這些具有滋潤肝臟的作用。

  2. 腎燥:治療腎臟乾燥的方法有:冬青子、燕窩、桑寄生、枸杞、龜板、龜膠、胡麻、冬葵子、榆白皮、黑鉛、桑螵蛸、楮實、磁石等,這些具有滋潤腎臟的作用。

  3. 心燥:治療心臟乾燥的方法有:柏子仁、龜板、食鹽等,這些具有滋潤心臟的作用。

  4. 大腸燥:治療大腸乾燥的方法包括:

(大腸燥。)則有胡麻枸杞花生蓯蓉油當歸鎖陽蜂蜜以潤之矣。至於因風而燥。(風燥。)則有羌活秦艽防風。因火而燥。(火燥。)則有黃芩麥冬。因熱而燥。則有石膏知母生地大黃朴硝。(經曰。以苦下之。)然此人所皆知。其有水極而燥。(水燥。)寒極而燥。(寒燥。

白話文:

**大腸燥熱:**可以用胡麻、枸杞、花生、蓯蓉油、當歸、鎖陽、蜂蜜來滋潤。

**風燥:**可以用羌活、秦艽、防風來治療。

**火燥:**可以用黃芩、麥冬來治療。

**熱燥:**可以用石膏、知母、生地大黃、朴硝來治療。(《醫經》說:用苦寒的藥物來治療熱燥。)

**水燥:**用利尿藥物來治療。

**寒燥:**用溫補藥物來治療。

)人絕不曉。蓋水衝擊橫溢。血氣不周。上下隔絕。而症有不燥乎?寒凍不解。津無氣化。而症有不燥乎?如大便秘結。症果屬熱。用以大黃以下。其燥自開。症果屬燥。用以胡麻火麻以潤。其燥亦開。若使燥屬於寒。在表(表寒。)則當用以麻桂羌防細辛以開其鬱。在裡(裡寒。

白話文:

人們絕對不知道。這是因為水衝擊而溢出。血氣不流通。上下隔絕。症狀怎麼可能不乾燥呢?寒氣凍結不解。津液不能氣化。症狀怎麼可能不乾燥呢?比如大便祕結。症狀果真是屬於熱的。用以下的大黃。大便乾燥自然能夠解除。症狀果真是屬於乾燥的。用胡麻火麻來潤澤。乾燥也能夠解除。如果乾燥屬於寒的。在表(表寒)的話。那麼就應該用麻桂羌防細辛來打開它鬱結的情緒。在裡(裡寒)的話。

)則當用以硫黃巴豆半夏以開其結。在中(中寒。)則當用以香砂薑半以通其滯。(經曰。燥淫於內。治以苦溫。佐以甘平。)水燥而溺不通。在寒(水燥因寒。)則當用以苓桂。在熱(水燥因熱。)則當用以知柏。若使寒熱皆見。(水燥寒熱俱見。)則治又當用以四苓。至於燥氣結極而有塊硬不消。

白話文:

如果屬於寒濕,則應該用硫黃、巴豆、半夏來打開結滯。如果是中寒,則應該用香砂、生薑、半夏來疏通阻塞。(經書上說:燥淫在體內,用苦溫藥治療,佐以甘平藥。)水液乾燥而小便不通,如果是寒證(水液乾燥是由於寒證引起的),則應該用茯苓、桂枝。如果是熱證(水液乾燥是由於熱證引起的),則應該用知母、柏子仁。如果寒熱證同時出現(水液乾燥寒熱證同時出現),則治療又應該用四苓湯。至於燥氣凝結極端,而有塊硬不消退。

(燥極成塊。)則治又當用以食鹽芒硝海藻等藥以為之軟。其燥無有不化。易曰。燥萬物者。莫熯乎火。治燥必兼治火。然苟如此通活。則遇燥皆識。治無不效。又奚必僅以所見之燥為拘哉?

經曰。燥淫於內。治以苦溫。佐以

白話文:

(燥邪極度聚集,形成塊狀。)那麼治療又應該使用食鹽、芒硝、海藻等藥物來使它變軟。它的燥邪沒有不消失的。《易經》上說:「能使天下萬物乾燥的,沒有比火更厲害的了。」治療燥邪一定要兼治火邪。然而,如果能這樣疏通暢達,那麼遇到燥邪都能認識它,治療沒有不有效的。又何必要僅僅拘泥於所見到的燥邪呢?

經文說:濕熱之邪存在體內。治療時宜用苦寒藥物,佐以辛溫藥物。

甘辛。以苦下之。(燥屬金。苦屬火。火能勝金。故治以苦溫。甘能緩。辛能潤。苦能下。故以為佐也。)五運。(陽明司天。卯酉。陽明在泉。子午。)

白話文:

甘、辛。用苦寒藥來瀉下。(燥屬金。苦屬火。火能勝金。所以用苦溫藥來治療。甘能緩。辛能潤。苦能下。所以作為輔助藥物。)五運。(陽明司天。卯酉。陽明在泉。子午。)

〔通燥〕

胡麻,冬葵子,榆白皮,蓯蓉肉,鎖陽,熟蜜

〔通寒燥〕

硫黃,巴豆,大蒜,蔥白,半夏

〔通熱燥〕

大黃,豬膽汁,食鹽

〔軟堅〕

白話文:

胡麻、冬葵子、榆白皮、蓯蓉肉、鎖陽、熟蜜可以通燥;硫黃、巴豆、大蒜、蔥白、半夏可以通寒燥;大黃、豬膽汁、食鹽可以通熱燥;而軟堅則沒有明確的藥物組合。

海狗腎(腎),牡蠣(腎),海帶(腎),昆布(腎),食鹽(腎),青鹽(腎),蛤蜊粉(腎),海石(腎),白梅(腎),芒硝(腸胃),䗪蟲(肝),紫貝(肝脾),鳳仙子(骨穴硬處)

白話文:

  • 海狗腎(腎):補腎壯陽,滋陰益精。

  • 牡蠣(腎):補腎壯陽,益精養血。

  • 海帶(腎):補腎壯陽,利水消腫。

  • 昆布(腎):補腎壯陽,化痰軟堅。

  • 食鹽(腎):補腎壯陽,引經藥入。

  • 青鹽(腎):補腎壯陽,清熱解毒。

  • 蛤蜊粉(腎):補腎壯陽,滋陰養血。

  • 海石(腎):補腎壯陽,澀精止遺。

  • 白梅(腎):補腎壯陽,清熱化痰。

  • 芒硝(腸胃):瀉熱通便,清胃降火。

  • 䗪蟲(肝):補肝明目,疏肝理氣。

  • 紫貝(肝脾):補肝益脾,養陰益精。

  • 鳳仙子(骨穴硬處):活血化瘀,消腫止痛。