《本草求真》~ 下編 (8)
下編 (8)
1. 膽
(足少陽甲木)
白話文:
足少陽甲木指的是膽經。
膽為中正之官。居於表裡之界。凡邪由於太陽陽明入於是經。自非麻桂升葛並硝樸大黃之所可施。惟取柴胡辛苦微寒。以引邪氣左轉上行。黃芩氣味苦寒。以清裡邪未深。所以寒熱往來。口苦耳聾。頭痛脅痛等症。靡不用以柴胡為主。且肝開竅於目。肝與膽為表裡。其色青。
白話文:
膽是中正之官,位於內外之間的邊界。凡是邪氣由於太陽陽明經進入膽經。除了麻黃、桂枝、升麻、葛根、硝石、樸硝和大黃等藥物之外,其他藥物都不能施用。只能取柴胡的辛辛苦寒之性,來引導邪氣左轉上行。黃芩性味苦寒,用來清除裡邪未深的症狀。所以寒熱往來、口苦耳聾、頭痛脅痛等症狀,大多都以柴胡為主藥。而且肝臟開竅於眼睛,肝臟與膽臟是表裡關係,其顏色是青色的。
凡風熱邪傳於膽。未有不累於目。而致目赤障翳。其藥必雜木賊同入。以其能散肝經風熱也。又用空青綠青銅青熊膽青魚膽膽礬同入。以其能瀉膽經熱邪也。若使有熱而更見有痰氣。症見身熱咳嗽。則又當用前胡而不可以柴胡治矣?蓋柴胡性主上升。前胡性主下降。凡水虧血涸火起。
白話文:
凡是風熱邪氣傳到膽臟,沒有一個不影響眼睛,而導致眼睛發紅,視力障礙的。這類疾病的藥物中必然加入木賊,因為木賊可以祛散肝經的風熱之邪。另外,還會加入空青、綠青、銅青、熊膽、青魚膽、膽礬等藥物,因為這些藥物都可以瀉去膽經的熱邪。如果出現了熱症,而且還伴有痰氣,症狀表現為發熱,咳嗽,那麼就應該使用前胡,而不能用柴胡來治療了,因為柴胡的藥性主於上行,而前胡的藥性主於下降。凡是水虧血涸,火邪就會產生。
柴胡切忌。(有用柴胡熱愈盛者。義實基此。凡水虧血燥切忌。)至於膽經有火。其瀉亦不越乎膽草大青青黛。以其氣味形色。皆與膽類。故即以此治膽可耳。若其膽氣過寒。症見不眠。則又當用棗仁半夏以溫。膽氣過怯。則又當用龍骨等藥以鎮。凡此皆當審視明確。則用自不致有所誤。
白話文:
使用柴胡要非常小心。(有些人用了柴胡後,熱症會更加嚴重。義實就是基於這個原因提出這個警告。凡是津液不足和血燥的患者,都忌用柴胡。)至於治療膽囊經有火的症狀,除了膽草(即茵陳)、大青(即大青葉)、青黛等藥物外,沒有其他更好的藥物能夠替代。因為這些藥物的氣味、外形和顏色都與膽囊相似,所以可以使用這些藥物來治療膽囊疾病。如果膽囊之氣過於寒涼,出現不眠症狀,則應該選用大棗仁、半夏等溫熱性藥物來治療。如果膽囊之氣過於膽怯,則應該選用龍骨等藥物來安神定志。凡此種種,醫生都應該仔細辨證,明確診斷,這樣就不會用錯藥物,誤診誤治。
〔散膽熱〕
柴胡
〔散膽風熱〕
木賊
〔瀉膽熱〕
空青,綠青,銅青,熊膽,青魚膽,膽礬,前胡
〔瀉膽熱痰〕
前胡
〔瀉膽火〕
龍膽草,青黛,大青
〔溫膽〕
棗仁,半夏
〔鎮膽〕
龍骨
白話文:
散膽熱
柴胡
散膽風熱
木賊
瀉膽熱
空青、綠青、銅青、熊膽、青魚膽、膽礬、前胡
瀉膽熱痰
前胡
瀉膽火
龍膽草、青黛、大青
溫膽
棗仁、半夏
鎮膽
龍骨
2. 胃
(足陽明戊土)
白話文:
足陽明戊土
足陽明胃經,屬戊土,其性燥烈,運行於身之表側。
其主氣血,調營衛,通三焦,運水谷,和胃腸。
其脈起於內庭,循行經內踝前,上行小腿外側,至膝外側,上行大腿外側,抵達腹股溝,進入腹中,貫穿胸膈,上行於咽喉,絡於鼻,通達面部。
其病證多為胃熱證,如口乾舌燥、腹脹痛、便祕等。其治法多以清熱利濕、和胃降逆為主。
胃為水穀之海。凡水穀入胃。必賴脾為健運。蓋脾得升則健。健則水穀入胃而下降矣!胃以得降為和。和則脾益上升而健運矣。但世僅知脾胃同為屬土。皆宜升提補益。詎知太陰濕土。得陽則運。陽明陽土。得陰始安。故脾主於剛燥能運。而胃主於柔潤能和也。是以胃氣不協。
白話文:
胃是貯藏水穀的食物之海。水穀進入胃中,一定要依靠脾的健運。蓋脾氣得以升發則脾機能健全,健全則水穀進入胃中便能順利下降了。胃因為順利下降而得以和順,和順則脾的升發功能更加健全,運化功能也更強了。但世人只知道脾胃都屬於土,都應該升提補益。哪裡知道太陰濕土,需要陽氣才能運轉;陽明陽土,只有遇到陰氣才能安寧。所以脾主於剛燥能夠運化,而胃主於柔潤能夠和順。基於這個原因,胃氣如果不協和。
治多宜於陳倉米人乳大棗以為之溫。使之胃氣衝和。嘗以氣不過勝為貴。若使胃氣過潤。則胃多寒不溫。而血亦寒而滯。治當用以韭菜爐甘石等藥以為之理。(爐甘石必兼目疾方用。)胃濕不爽。當以白豆蔻草蔻草果肉蔻砂仁丁香檀香益智山柰良薑炮薑使君神麯川椒胡椒大蒜蓽茇等藥以為之疏。胃有風濕不除。
白話文:
治療多種病症應該使用陳倉米、人乳、大棗做成溫補的藥物,使胃氣和諧平和。應該以氣不傷脾胃為貴。如果使胃氣過於滋潤,胃多寒而不溫,血也寒而滯留。治療應使用韭菜、爐甘石等藥物來調理。(爐甘石必須兼治眼疾才能使用。)胃濕不爽,應使用白豆蔻、草蔻、草果、肉蔻、砂仁、丁香、檀香、益智、山柰、良薑、炮薑、使君神、麯、川椒、胡椒、大蒜、蓽茇等藥物來疏通。胃有風濕去除不盡,應使用附子、乾薑、肉桂、官桂、炙甘草等藥物來溫補。
(胃挾風濕。)當以防風秦艽白芷以為之祛。胃有風痰內結。(胃挾風痰。)當以白附等藥以為之散。胃有暑濕不清。(胃挾暑濕。)當以香薷以為之解。胃有寒痰濕滯不消。(胃挾寒痰濕滯。)當以半夏肉蔻草蔻白蔻砂仁丁香草果檀香益智山柰良薑炮薑使君神麯川椒胡椒大蒜蓽茇紅豆蔻以為之燥。以為之溫。
白話文:
(胃中夾雜了風濕。)應使用防風、秦艽、白芷等藥物來祛除。胃中有風痰內結。(胃中夾雜了風痰。)應使用白附等藥物來化散。胃中有暑濕不清。(胃中夾雜了暑濕。)應使用香薷等藥物來解暑。胃中有寒痰濕滯不消。(胃中夾雜了寒痰濕滯。)應使用半夏、肉蔻、草蔻、白蔻、砂仁、丁香、草果、檀香、益智、山柰、良薑、炮薑、使君子、神麯、川椒、胡椒、大蒜、蓽茇、紅豆蔻等藥物來燥濕、溫胃。
胃有濕熱不化。輕則備有冬葵子榆白皮神麯茅根陳倉米鴨肉鯉魚萆薢等藥可採。重則備有扁豆白蘚皮木瓜苦參茵陳刺蝟皮白薇寒水石續隨子蕘花等藥可選。至於胃有積熱及火。則有雪水柿蒂大黃竹茹竹葉玄明粉梨汁西瓜珍珠白薇蘆根犀角粳米石膏柿乾柿霜雷丸朴硝刺蝟皮茶茗。可以相症通治。
白話文:
胃有濕熱不化的症狀。較輕微的可以選用冬葵子、榆白皮、神麯、茅根、陳倉米、鴨肉、鯉魚、萆薢等藥物。較嚴重的可以選用扁豆、白蘚皮、木瓜、苦參、茵陳、刺蝟皮、白薇、寒水石、續隨子、蕘花等藥物。至於胃有積熱和火氣的症狀。則可以使用雪水、柿蒂、大黃、竹茹、竹葉、玄明粉、梨汁、西瓜、珍珠、白薇、蘆根、犀角、粳米、石膏、柿乾、柿霜、雷丸、朴硝、刺蝟皮、茶茗等藥物。可以根據症狀對症治療。
胃有血熱血積。則有地榆槐角槐花蘇木三七乾漆等藥可涼可通。胃有毒氣不消。則有土茯苓漏蘆白頭翁金汁綠豆蝸牛蒲公英人中黃可選。他如胃熱在經。止宜用以升葛以為之散。而不可妄清。胃有蠱積。則當用以使君乾漆五倍子百藥煎阿魏雷丸谷蟲厚朴以為之殺。胃氣內結不消。
白話文:
胃中有血熱血積。則有地榆、槐角、槐花、蘇木、三七、乾漆等藥可以涼血通血。胃中有毒氣不消。則有土茯苓、漏蘆、白頭翁、金汁、綠豆、蝸牛、蒲公英、人中黃等藥可供選擇。至於胃熱在經絡中,只宜用升葛之藥作為散劑,不可妄用清熱藥。胃中有蠱積,則當用使君子、乾漆、五倍子、百藥煎、阿魏、雷丸、谷蟲、厚朴等藥來殺蟲。胃氣內結不消。
則有枳實枳殼蕎麥等藥以為之破。胃積不化。則有山楂使君砂仁神麯麥芽等藥以為之消。胃氣不開。則有菸草通草大蒜雄黃以為之通。胃氣窄狹。則有藿香神麯等藥以為之寬。胃散不收。則有木瓜以為之斂。胃虛不固。則有蓮子訶子赤石脂禹餘糧肉豆蔻粟谷烏梅龍骨粳米以為之澀。
白話文:
中醫有枳實、枳殼、蕎麥等藥物可以破除胃積。胃積不化可以用山楂、使君砂仁、神麯、麥芽等藥物來消解。胃氣不舒暢可以用菸草、通草、大蒜、雄黃等藥物來疏通。胃氣狹窄可以用藿香、神麯等藥物來擴寬。胃氣散亂不收斂可以用木瓜來收斂。胃虛不固可以使用蓮子、訶子、赤石脂、禹餘糧、肉豆蔻、粟谷、烏梅、龍骨、粳米等藥物來澀固。
然此止就胃之補瀉大概立說。至於臨症施治。又當細為參考。喻嘉言曰。脾之土體陰而用陽。胃之土體陽而用陰。兩者和同。不剛不柔。穀氣運行。水道通調。灌注百脈。相得益大。其用斯美。觀此是真得乎論胃之要。而不失乎治胃之方也矣!
白話文:
以上只就胃的補瀉概略立說,至於實際診治,還應仔細參考。喻嘉言說:「脾的土性為陰而作用為陽,胃的土性為陽而作用為陰,兩者互相調和,不剛不柔,穀氣運行,水道通調,灌注百脈,相得益彰,其功效很大。」觀察這一段話,是真正的懂得論述胃的重要,而不失治療胃的方法。
〔養胃〕
陳倉米,大棗,人乳
〔溫胃〕
韭菜,爐甘石
〔固胃氣〕
蓮子,訶子,赤石脂,禹餘糧,肉豆蔻,粟殼,龍骨,粳米
〔斂胃氣〕
木瓜
〔升胃氣〕
乾葛,升麻,檀香,白附
〔通胃氣〕
菸草,通草,大蒜,雄黃
〔寬胃氣〕
藿香,神麯,蕎麥
〔破胃氣〕
枳實,山甲,蕎麥,續隨子
〔消胃積〕
白話文:
養胃
使用陳倉米、大棗、人乳。
溫胃
使用韭菜、爐甘石。
固胃氣
使用蓮子、訶子、赤石脂、禹餘糧、肉豆蔻、粟殼、龍骨、粳米。
斂胃氣
使用木瓜。
升胃氣
使用乾葛、升麻、檀香、白附。
通胃氣
使用菸草、通草、大蒜、雄黃。
寬胃氣
使用藿香、神麯、蕎麥。
破胃氣
使用枳實、山甲、蕎麥、續隨子。
消胃積
砂仁,使君子,山楂,神麯,麥芽,蕎麥,雷丸,谷蟲,阿魏,朴硝,硇砂,丁香,沙糖
白話文:
砂仁:幫助消化。
使君子:有止瀉和安胎的作用。
山楂:消食化積,具有降血脂、血壓的作用。
神麯、麥芽:健脾消食。
蕎麥:富含膳食纖維,有助於降低膽固醇,增加腸蠕動。
雷丸:有健胃消食、止瀉的功效。
谷蟲:有開胃消食、促進消化的作用。
阿魏:祛痰止咳,燥濕化痰。
朴硝:瀉火清熱,治療熱結引起的便祕。
硇砂:解毒清熱,消腫,利腸通便。
丁香:溫中止瀉,止嘔,消脹。
沙糖:補中益氣,健脾益胃。
〔殺胃蟲〕
使君子,乾漆,五倍子,百藥煎,阿魏,雷丸,谷蟲,厚朴
〔祛胃風濕〕
白芷,秦艽,防風
〔散胃風痰〕
白附
〔散胃濕(熱痰)〕
香薷(濕熱),半夏(濕痰)
〔燥胃寒痰濕〕
白話文:
【殺胃蟲】
使君子、乾漆、五倍子、百藥煎、阿魏、雷丸、谷蟲、厚朴
【祛胃風濕】
白芷、秦艽、防風
【散胃風痰】
白附
【散胃濕(熱痰)】
香薷(濕熱)、半夏(濕痰)
【燥胃寒痰濕】
無提供
肉豆蔻,草豆蔻,白豆蔻,砂仁,草果,丁香,檀香,益智,山柰,良薑炮薑,使君子,神麯,川椒,胡椒,大蒜,蓽茇,紅豆蔻
〔滲胃濕〕
白話文:
肉豆蔻:一種熱帶植物,其果實可以作為香料和藥物使用。
草豆蔻:一種多年生草本植物,其果實可以作為香料和藥物使用。
白豆蔻:一種多年生草本植物,其果實可以作為香料和藥物使用。
砂仁:一種多年生草本植物,其果實可以作為香料和藥物使用。
草果:一種多年生草本植物,其果實可以作為香料和藥物使用。
丁香:一種常綠喬木,其花蕾可以作為香料和藥物使用。
檀香:一種常綠喬木,其木屑可以作為香料和藥物使用。
益智:一種多年生草本植物,其根莖可以作為藥物使用。
山柰:一種多年生草本植物,其果實可以作為香料和藥物使用。
良薑炮薑:一種多年生草本植物,其根莖可以作為香料和藥物使用。
使君子:一種常綠喬木,其果實可以作為藥物使用。
神麯:一種真菌,可以作為發酵劑和藥物使用。
川椒:一種多年生草本植物,其果實可以作為香料和藥物使用。
胡椒:一種多年生藤本植物,其果實可以作為香料和藥物使用。
大蒜:一種多年生草本植物,其鱗莖可以作為香料和藥物使用。
蓽茇:一種多年生草本植物,其根莖可以作為香料和藥物使用。
紅豆蔻:一種多年生草本植物,其果實可以作為香料和藥物使用。
滲胃濕
滲入胃部的濕氣,症狀包括:
- 腹脹:胃中感到脹滿不適。
- 大便溏軟或稀水:大便質地稀薄、不成形。
- 食慾減退:不想進食,或食量減少。
- 噁心泛酸:胃中噁心、泛酸水。
- 舌苔白膩:舌頭上的苔白而厚膩。
石鐘乳,冬葵子,榆白皮,神麯,土茯苓,茅根,陳倉米,鴨肉,鯉魚,萆薢
白話文:
石鐘乳:是一種碳酸鈣沉積物,通常在洞穴中發現,用於治療胃痛和腹瀉。
冬葵子:一種植物的種子,用於治療咳嗽和喉嚨痛。
榆白皮:一種樹皮,用於治療痢疾和腹瀉。
神麯:一種真菌,用於治療消化不良和腹脹。
土茯苓:一種植物的根莖,用於治療梅毒和皮膚病。
茅根:一種植物的根莖,用於治療發燒和口渴。
陳倉米:一種陳年大米,用於治療脾胃虛弱和腹瀉。
鴨肉:一種家禽的肉,用於滋補身體和增強體力。
鯉魚:一種淡水魚,用於治療水腫和腹脹。
萆薢:一種植物的莖葉,用於治療咳嗽和氣喘。
〔瀉胃濕熱〕
扁蓄,白蘚皮,木瓜,苦參,茵陳,刺蝟皮,白薇,寒水石,續隨子,蕘花
〔散胃熱〕
乾葛,升麻
〔瀉胃熱〕
白話文:
瀉胃濕熱
川芎、白蘚皮、木瓜、苦參、茵陳、刺蝟皮、白薇、寒水石、續隨子、蕘花
散胃熱
乾葛、升麻
雪水,柿蒂,大黃,竹薷,竹葉,玄明粉,漏蘆,白頭翁,人中黃,金汁,梨,西瓜,珍珠,白薇,蘆根,犀角,蒲公英,粳米,石膏,柿干,柿霜,雷丸,朴硝,綠豆,刺猥皮,貫眾
白話文:
-
雪水:融化的冰或雪的水。
-
柿蒂:柿子果實的萼片。
-
大黃:蓼科植物大黃的根莖。
-
竹薷:竹科植物竹薷的莖葉。
-
竹葉:竹科植物竹子的葉子。
-
玄明粉:滑石的粉末。
-
漏蘆:玄參科植物漏蘆的根莖。
-
白頭翁:菊科植物白頭翁的根莖。
-
人中黃:玄參科植物人中黃的根莖。
-
金汁:金屬的溶液。
-
梨:薔薇科植物梨的果實。
-
西瓜:葫蘆科植物西瓜的果實。
-
珍珠:軟體動物珍珠貝的殼內所產生的珠子。
-
白薇:玄參科植物白薇的根莖。
-
蘆根:禾本科植物蘆葦的根。
-
犀角:犀牛的角。
-
蒲公英:菊科植物蒲公英的根莖。
-
粳米:稻科植物粳稻的種子。
-
石膏:硫酸鈣的礦物。
-
柿幹:柿子果實曬乾而成的食品。
-
柿霜:柿子果實乾燥後的糖霜。
-
雷丸:一種中藥丸劑,含有雷公藤、苦參等成分。
-
朴硝:硝石的礦物。
-
綠豆:豆科植物綠豆的種子。
-
刺猥皮:茄科植物刺猥的樹皮。
-
貫眾:忍冬科植物貫眾的根莖。
〔涼胃血〕
地榆,槐角,槐花
〔破胃血〕
蘇木,三七,乾漆
〔吐胃痰毒〕
胡桐淚
〔解胃毒〕
土茯苓,漏蘆,白頭翁,金汁,綠豆,蝸牛,蒲公英,人中黃,茶茗,茅根,石膏
白話文:
【涼胃血】
地榆、槐角、槐花
【破胃血】
蘇木、三七、乾漆
【吐胃痰毒】
胡桐淚
【解胃毒】
土茯苓、漏蘆、白頭翁、金汁、綠豆、蝸牛、蒲公英、人中黃、茶茗、茅根、石膏