《本草求真》~ 上編 (233)
上編 (233)
1. 鮑魚
(無鱗魚)通肝瘀滌腸穢
白話文:
(無鱗的魚)可以疏通肝臟的瘀堵,清除腸道的污垢。
鮑魚(專入肝。兼入腸)。考之長洲張璐有言。其魚腥穢。止可淡曝。而不可煮鹽。干則形如塊肉。性溫無毒。專取腥穢以滌一切瘀積。同氣相感也。入肝散血。煮汁送四烏鰂一藘茹丸。治女子血枯經閉。內經以療傷肝利腸而不傷伐元氣。惜乎世罕用之。今庖人用以煮肉。則脂沫盡解。
白話文:
鮑魚(專門進入肝臟。兼入大腸)。查考長洲張璐的話。這種魚腥臭。只能淡曬。而不能煮鹽。幹了以後形態像塊肉。性溫無毒。專門取腥穢的東西來滌除一切瘀積。同類氣味互相感應。進入肝臟來散血。煮汁送服四個烏鰂魚、一包茹丸。醫治女子血枯經閉。內經用它來治療肝受到傷害、腸道得到好處而不傷害伐元氣。可惜世人很少使用它。今天廚師用它來煮肉。就可以使脂肪和泡沫全部分解。
滌除垢膩之驗也。昔秦皇死沙丘。會暑屍腐。令轀車載鮑魚以亂其臭。始皇本呂不韋萌孽。溷廁宮幃。非取其滌除遺臭之義歟?
白話文:
消除污垢和油膩的驗證。以前秦始皇死在沙丘。碰巧夏天屍體腐爛,發出陣陣惡臭,於是命令車隊用鮑魚掩蓋腐臭味。秦始皇的父親是呂不韋的小妾。沉溺於宮中,不履行國事。這是不是吸收了除臭的原則?
2. 鰻鱺魚
(無鱗魚)祛肝腎竅穴風熱殺蟲
白話文:
無鱗魚具有祛除肝腎部位竅穴中的風熱,殺滅寄生蟲的作用。
鰻鱺魚(專入肝腎。兼入穴竅)。類有分闊嘴者為鰻。尖嘴者為鱺。皆稟土中陰氣以生。味甘氣寒。其形類蛇。常與水蛇同穴。故其性有小毒。力善走竄鑽穴。故書謂能祛風殺蟲。(按蟲由於風生。故風字從䖝。)如骨蒸癆瘵。五痔瘡瘻。陰戶蝕瘡。濕痹風搔虛損等症。人常食之。
白話文:
鰻鱺魚(主要進入肝臟和腎臟,兼入穴位和孔竅)。鰻魚和鱺魚同屬鰻鱺科,鰻魚的嘴巴較寬闊,鱺魚的嘴巴較尖。牠們都秉承土壤中的陰氣而生,味道甘、性寒,形狀類似蛇,經常與水蛇同居一穴,因此牠們的性質略有毒性。牠們擅長移動、鑽洞和穴居,因此《本草綱目》說牠們能夠祛風殺蟲(注:蟲是由於風而生的,因此風字從䖝)。鰻鱺魚可以治療骨蒸癆瘵、五痔瘡瘻、陰戶蝕瘡、濕痹風搔虛損等症狀。人們經常食用牠們。
為有益也。(虛損癆瘵。多用蟲蝕。有病瘵者。相染已死數人。乃取病者釘之棺中。棄於流水。永絕傳染。漁人異之。開視。見一女子尚活。取置漁舍。多食鰻鱺。病愈。遂以為妻。聖惠方。用鰻鱺淡炙食。治諸蟲心痛。多吐。冷氣上攻滿悶。)張鼎云。此以骨燒煙。則可以闢蚊蠓。
白話文:
因為有益處。(虛弱勞累和癆病。大多是因為蟲子侵蝕。患癆病的人。已經感染死掉好幾個人了。於是把病人的釘在棺材中。丟棄在流水中。永遠杜絕傳染。漁夫覺得奇怪。打開一看。看到一位女子還活著。帶回家中漁舍安置。多吃鰻鱺。病就好了。就當成妻子。聖惠方。用鰻鱺淡烤食用。治療各種蟲子引起的絞痛。嘔吐較多。寒氣上攻,胸悶不舒服。)張鼎說。用骨頭燒煙。就可以驅逐蚊蟲。
熏屋竹木。則可以斷蛀。置骨於衣箱中。則可以斷蠹。惟脾胃虛泄。並孕婦食之。則大忌耳。(性滑氣寒故。)凡昂頭行水。及重三四斤者。腹下有黑斑背上有點者。皆為有毒。切不可食。
白話文:
在屋內燃燒艾草,可以杜絕蛀蟲。把骨頭放在衣箱內,可以杜絕蟲蛀衣物。只是脾胃虛弱拉肚子的人,以及孕婦,不適合食用。因為竹木性質滑潤、氣味寒冷,所以這兩種人吃了,容易腹瀉。凡是頭向上直立著在水中行走,以及體重在三四斤以上,腹部有黑點、背部有紅點的魚和螃蟹,都有毒,一定不能吃。
3. 海䖳
(無鱗魚)清肝腎血瘀熱毒
白話文:
無鱗魚清肝腎血瘀熱毒
海䖳(專入肝腎)。俗曰海蜇。即廣所云水母者是也。按書言此生於東海。狀如血䘓。大者如床。小者如斗。無眼目腹胃。以蝦為目。蝦動䖳沉。故曰水母目蝦。又曰。水母形渾然凝結。其色紅紫。無口眼。腹下有物如懸絮。群蝦附之。咂其涎沫。浮沉如飛。為潮所擁。則嚇去而䖳不得歸。
白話文:
海蜇(專門進入肝腎)。民間稱呼為海蜇皮。就是廣東人所說的「水母」就是。根據醫書記載,它生長在東海。形狀像血水。大的像牀一樣大。小的像鬥一樣大。沒有眼睛、嘴巴和胃,以蝦作為眼睛。蝦動,水母就下沉。所以說「水母以蝦為目」。又說,水母的形狀渾然一體,凝結在一起。顏色紅紫色。沒有嘴巴和眼睛。腹部下方有像懸掛著的絮狀物。一羣蝦附著在上面,吮吸它的唾液泡沫,在水中浮沉,像飛一樣。被潮水捲走,蝦就會被嚇跑。水母就回不去了。
人因割取。浸以灰礬。去其血汁。而色遂白。厚為䖳頭。其味更勝。究其主治。大約多能下血消瘀。清熱解毒。而氣亦不甚溫。蓋緣此屬血類。血味多咸。咸則能以入腎。血藏於肝。海䖳形如血䘓。則䖳多入於肝。䖳產於水。腎屬水。則䖳又多入腎故也。是以勞損積血得此則消。
白話文:
海參因人類的割取,浸泡在灰礬中,去除血汁,所以顏色就變白,厚實為頭部,其味道更勝一籌。究其主治功效,大致上都具有下血消瘀、清熱解毒的作用,而且藥性也不算太溫。這可能是因為海參屬於血類,血的味道大多是鹹的,鹹則可以入腎。血藏於肝,海參的形狀就像血塊,所以海參大多進入肝臟。海參產於水中,腎屬水,所以海參又大多進入腎臟,所以是這樣的。因此,勞損積血用此藥就能消散。
小兒丹疾火傷。得此則除。河魚之疾得此則療。但忌白糖同淹。則䖳隨即消化而不能以久藏。以土剋水者故耳。無他義也。
白話文:
小兒患有丹疾或火灼傷,服用此藥就能治癒。河魚患有疾病,服用此藥也能治療。但要注意不要與白糖一起服用,因為白糖會使藥效隨即消失,無法長期保存。這是因為土能克水的緣故,沒有其他涵義。