《本草求真》~ 上編 (213)
上編 (213)
1. 豆醬
(造釀)解腎熱邪及諸食物
豆醬(專入腎)。本豆與麵蒸罨,加鹽與水曬成。雖曰經火經日煎熬,然味鹹性冷,火不勝水,仍為解熱解毒瀉火之劑耳。是以書載一切魚肉菜蔬蕈毒,皆當用此以調。蛇蟲蜂蠆犬咬,湯火砒霜蠱毒,皆當用此以解。與夫手指掣痛。(用醬清和蜜溫熱,浸之。)癧瘍風駁。(用醬清和石硫黃細末,日日揩之。)大便不通。(用醬汁灌入孔中。)飛蟲入耳。(用醬滴灌耳中即出。)浸淫瘡癬。(用醬瓣和人尿以塗。)輕粉毒中。(用三年陳醬,化水以漱。)身上乾燥。(用豆醬入藥以塗。)妊娠下血尿血等症。(下血用豆醬二升,去汁,取豆炒研,服方寸匙。尿血用豆醬煎乾,生地二兩為末,每服一錢,米湯以下。)無不當用此以治。但此氣鹹性冷,小兒過服,則恐生痰動氣。妊娠合雀肉以食,則恐令兒面黑。所當避也。取豆醬陳久者佳。(小麥醬殺藥力不如豆醬。)
白話文:
豆醬(主要作用於腎)。是將豆子與麵粉一起蒸熟後,加入鹽和水曬製而成。雖然經過火烤日曬,但味道鹹且性寒,火的熱性無法勝過水的寒性,所以仍然是解熱、解毒、瀉火的藥劑。因此,古書記載說,所有魚肉蔬菜、菇類中毒,都應當用豆醬來調味解毒。蛇、蟲、蜂、蠍等咬傷,燙傷、火傷、砒霜中毒、蠱毒,都應當用豆醬來解。還有手指抽痛(用豆醬清液加蜂蜜溫熱後浸泡)、瘰癧、皮膚病(用豆醬清液加硫磺粉末,每天擦拭)、大便不通(用豆醬汁灌入肛門)、飛蟲入耳(用豆醬滴入耳中即可取出)、濕疹癬瘡(用豆醬與人尿混合塗抹)、輕粉中毒(用三年以上的陳年豆醬化水漱口)、皮膚乾燥(用豆醬加入藥中塗抹)、懷孕期間出血、血尿等症狀(產後出血用豆醬二升,去除湯汁,取豆子炒熟研磨,每次服用一小匙;血尿用豆醬煎乾,加入生地二兩研磨成粉,每次服用一錢,用米湯送服)。這些情況都適合用豆醬治療。但因豆醬味鹹性寒,小孩子過量服用恐怕會生痰、氣喘。孕婦如果與麻雀肉同食,恐怕會使胎兒臉色變黑,應該避免。豆醬以陳年久的為佳(小麥醬的藥效不如豆醬)。
2. 芹菜
(葷辛)芹菜辛多於苦則能以治寒濕,苦多於辛則能以治熱毒
芹菜(專入肺胃肝)。地出。有水有旱。其味有苦有甘。有辛有酸之類。考之張璐有言。旱芹得青陽之氣而生。氣味辛竄。能理胃中濕濁。水芹得濕淫之氣而生。氣味辛濁。考之綱目有言。旱芹氣味甘寒。能除心下煩熱。水芹氣味甘平。能治女子赤沃。兩說絕不相類。詎知旱芹種類。
或有得於陽氣之厚。故味多辛而燥。得於陽氣之微。故味苦而多濕。水芹種類。得於陽氣之最。則氣雖濁而仍清。得於陰氣之勝。則味既苦而且濁。不得謂水芹盡屬陰類。旱芹盡屬陽類也。惟察辛多於苦。則芹多燥而不涼。苦勝於辛。則芹多寒而不溫。辛勝於苦。則治當如本經所云。
能治女子赤沃。俾濁濕去。胃氣清。而精血有賴。令人肥健嗜食。苦勝於辛。及質黏滑。則治當如唐本所云。能治癰腫馬毒。又安能入脾以助食。入陰以助精。入肝以保血乎!但芹在水。須防有蟲在於葉間。(春夏之交。多有蜥蠍虺蛇在於此處遺精。)視之不見。令人為患面青手青。
腹滿如妊。痛不可忍。作蛟龍痛。須服硬餳二三斤。吐出便瘥。其根白盈尺者曰馬斳。食之令人發瘡疥。以其濕熱之氣最盛也。和醋食之損齒。有鱉瘕人不可食。
白話文:
芹菜,味道辛辣的成分多於苦味的,就能夠用來治療寒濕之症;苦味的成分多於辛辣的,就能夠用來治療熱毒之症。
芹菜(主要作用於肺、胃、肝)。分佈於各地,有水生和旱生兩種。味道有苦、甘、辛、酸等不同。根據張璐的說法,旱芹吸收陽氣而生長,氣味辛竄,能夠調理胃中的濕濁之氣;水芹吸收濕濁之氣而生長,氣味辛濁。然而,《本草綱目》記載,旱芹氣味甘寒,能夠消除心煩發熱;水芹氣味甘平,能夠治療女性赤帶病。兩種說法截然不同。其實,旱芹的種類,有的吸收陽氣多,所以味道辛辣且偏乾燥;有的吸收陽氣少,所以味道苦澀且偏濕潤。水芹的種類,有的吸收陽氣最多,所以氣味雖然濁但仍有清爽之處;有的吸收陰氣多,所以味道苦而且濁。不能說水芹就完全屬於陰性,旱芹就完全屬於陽性。要觀察芹菜辛味多於苦味,這種芹菜就多為燥性而不涼;苦味多於辛味,這種芹菜就多為寒性而不溫。如果辛味多於苦味,治療時應按照《本經》所說,能夠治療女性赤帶病,使濕濁之氣去除,胃氣清爽,精血得到補充,使人肥壯且食慾佳。如果苦味多於辛味,而且質地黏滑,治療時應按照唐代本草所說,能夠治療癰腫和馬毒。這種芹菜又怎麼能入脾來幫助消化,入陰來幫助產生精液,入肝來保護血液呢!只是芹菜生長在水中,要小心葉子間有蟲(春夏之交,常有蜥蜴、蛇等在此處排泄精液),肉眼看不到,會導致人面色青白、手也青白,腹脹如懷孕,疼痛難忍,像蛟龍攪動一般。需要服用二三斤硬麥芽糖,吐出來就會痊癒。芹菜根白色且長達一尺的,稱為馬芹,吃了會使人長瘡疥,因為它濕熱之氣最盛。和醋一起吃會損害牙齒,有鱉瘕的人不能吃。