黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (196)

回本書目錄

上編 (196)

1. 阿魏

(香木)入脾胃消痞除穢殺蟲

阿魏(專入脾胃)。出西番波斯國中。阿虞木枝梗汁。味辛。氣平而溫。且極臭烈。故書載能殺蟲辟惡。又其味既兼辛與溫。則氣更活不滯。故書載治痞闢穢。是以溫瘧鬼魅。蠱毒傳屍。惡氣痞積等症。服之最為得宜。(王璆百一選方治久瘧。用真阿魏丹砂糊丸。人參湯下。

)但人血氣。聞香則順。遇臭則逆。故胃虛氣弱之人。雖有痞積。但當溫胃和氣。俾痞自消。切勿用此臭烈以傷胃氣。至辨真偽。則但取少許。安置銅器一宿。沾處白如銀色者真。以真最屬難得。古人已有黃芩無假。阿魏無真之說矣。用缽細研。熱酒器上裛過入藥。

白話文:

阿魏這種藥材,主要作用於脾胃。產自西番(古時對西方國家的稱呼)的波斯地區。是阿虞樹的枝幹汁液,味道辛辣,藥性平和但偏溫,而且氣味極其臭烈。所以古籍記載它能殺蟲、去除穢氣。又因為它兼具辛味和溫性,所以藥性更加活潑而不停滯,因此古籍記載它能治療痞塊、消除穢氣。像是溫瘧(一種瘧疾)、鬼魅邪氣、蠱毒、傳屍癆病、惡氣積聚等症狀,服用阿魏最為適宜。(《王璆百一選方》記載治療久瘧,用真阿魏和丹砂做成藥丸,用人參湯送服。)

但人的氣血,聞到香味就會順暢,聞到臭味就會逆反。所以胃虛弱、氣虛的人,即使有痞塊積滯,也應該用溫胃和氣的方法,讓痞塊自己消散,千萬不要用這種氣味臭烈的藥物,以免損傷胃氣。至於辨別真假,只要取少量放置在銅器中過夜,沾到的地方變成白色像銀色一樣的就是真的,因為真的阿魏非常難得。古人就說過「黃芩不會有假的,阿魏沒有真的」這樣的話。使用時要用缽細細研磨,然後隔著加熱的酒器,將藥氣蒸過之後再入藥。

2. 大楓子

(香木)性熱殺蟲

大楓子(專入肝脾)。本屬毒藥耳。按據諸書皆載味辛性熱。其藥止可取油以殺瘡疥。若用此以治大風病。則先傷血而失明矣。(故以大楓子名。)故凡血燥之病。宜用苦寒以勝。縱有瘡疥宜辛宜熱。而血有受損。不更使病益劇乎?即或效以驟成。功以劫致。然烈毒之性。不可多服。惟用外敷。不入內治。其功或不沒也。凡入丸藥湯藥。俱宜除油為妙。

白話文:

大楓子,性屬溫熱,有殺蟲的功效,主要作用於肝臟和脾臟。它本來屬於毒藥。根據許多醫書記載,大楓子味辛,性熱。這種藥只能提取它的油來治療瘡疥等皮膚病。如果用來治療麻風病,會先損傷血液,導致失明。(因此取名為大楓子。)所以,凡是血燥的疾病,應該用苦寒的藥物來治療。即使有瘡疥等需要辛熱藥物治療的疾病,如果血液已經受損,使用大楓子不是會讓病情更加嚴重嗎?就算短時間內效果顯著,或用強烈藥性來達到治療效果,但大楓子藥性猛烈有毒,不宜多服。只能外敷使用,不宜內服治療。這樣或許能發揮它的功效。凡是加入丸藥或湯藥中使用的,最好去除油脂再用。

3. 榧實

(夷果)潤肺殺蟲化水。

榧實(專入肺)。甘澀微苦。體潤而滑。性平無毒。按據諸書有言。氣味苦寒,能瀉濕熱,為肺家之果。又云性溫散氣,能去腹中邪氣,及殺諸蟲,皆無定論。余按榧實甘潤,是其本質。凡肺不潤而燥者,得此則宜,故有解燥除熱之功,非書所云能除濕熱之意乎?又其燥熱內擾,則蟲自爾見蝕,而五痔腹脹等症自爾悉形,服此燥氣悉除,腸胃頓清,其氣自爾不結,非書所謂溫能散氣之意乎?又書有載有毒無毒,在人食既無病,又能以此療病,毒何由見,非書所云無毒之說乎?又其苦澀兼備,既能清燥潤肺,復於蟲蝕性味不合,令其即化為水,非書所云有毒之說乎?究之止屬潤肺解熱殺蟲之品。

其言有毒,止是毒蟲之毒,而非毒人之毒也。其言無毒,因非毒人之毒,而為毒蟲之毒也。故凡一切肺燥而見咳嗽不寧,腹中不和,五痔惡毒,並小兒黃瘦便秘不解等症,服之無不奏效。(好食茶葉面黃,每日食榧子七枚,以愈為度。治寸白蟲,日食榧子七枚,滿七日,蟲皆化為水。)

昔東坡詩云:驅除三彭蠱,愈我心腹疾。義正是矣。但多食則有滑腸之虛,炒食味即香酥甘美,更有引火入肺大腸受傷之慮,不可不細察耳。忌鵝肉,反綠豆,能殺人。(物類相感志云:榧煮素羹,味更甜美。豬脂炒榧,黑皮自脫。榧子同甘蔗食,其渣自軟。)

白話文:

(榧實)可以潤澤肺部、殺滅體內寄生蟲、並幫助身體排出多餘水分。

榧實(主要作用於肺)。味道甘甜帶澀,稍微有點苦味。質地滋潤滑膩,性質平和沒有毒性。根據一些醫書的記載,說它味道苦寒,能夠排除體內濕熱,是屬於對肺有益的果實。也有說它性質溫和,能散發體內氣機,可以去除腹中的邪氣,並殺死各種寄生蟲,這些說法都沒有確定的結論。我認為榧實本身是甘甜滋潤的,這是它的本質。凡是肺部因為乾燥而感到不舒服的人,吃了它就會覺得很舒適,所以它有解除乾燥、消除熱氣的功效,這不就是醫書上說的能排除濕熱的意思嗎?而且,體內如果燥熱,就會導致蟲子啃食,進而出現痔瘡、腹脹等症狀。吃了榧實之後,燥熱之氣就會消除,腸胃也會變得清爽,氣機自然就會暢通,這不就是醫書上說的溫和能散發氣機的意思嗎?另外,醫書上對於它到底有沒有毒的記載,說法不一。人們吃了它如果沒有生病,還能用它來治病,那又怎麼會有毒呢?這不就是醫書上說的沒有毒的意思嗎?而且,它同時具有苦味和澀味,既能清除燥熱、潤澤肺部,又和蟲子喜歡的性質不合,所以能讓蟲子直接化為水,這不就是醫書上說的可能有毒的意思嗎?總而言之,榧實是屬於潤澤肺部、解除熱氣、殺滅寄生蟲的藥材。

它被說成有毒,只是因為它對蟲子來說是毒,並不是對人有毒。它被說成沒有毒,是因為它不會毒害人,而是毒害蟲子。所以,凡是肺部乾燥而咳嗽不止、腹中不適、患有痔瘡、以及小兒因營養不良導致黃瘦、大便乾燥等症狀,服用榧實都能有很好的效果。(有些人喜歡喝茶而導致面色發黃,每天吃七顆榧實,吃到痊癒為止。治療寸白蟲,每天吃七顆榧實,連續七天,蟲子都會化為水。)以前蘇東坡的詩說:「去除三彭蟲,治好我的心腹疾病」,說的就是這個道理。但是,如果吃太多會導致滑腸的副作用。炒過之後吃起來會更香甜酥脆,但也可能導致火氣上炎,使肺和大腸受到損害,這點必須仔細留意。食用榧實時,要忌食鵝肉,會和綠豆產生反作用,嚴重的話可能導致死亡。(《物類相感志》說,用榧實煮素羹,味道會更甘甜美味;用豬油炒榧實,黑色的外殼會自動脫落;榧實和甘蔗一起吃,殘渣會變得軟爛。)