黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (187)

回本書目錄

上編 (187)

1. 沒藥

(香木)入心破血宣瘀止痛

沒藥(專入心。兼入肝。)苦平兼辛。諸書亦載能補心膽與肝。蓋謂瘀血不除。則新血安生。乳香氣味辛溫。既能行氣活血。又有沒藥之苦以破其瘀。則推陳致新。自有補益之妙。(宗奭曰。沒藥大概通滯血。血滯則氣壅瘀。氣壅瘀則經絡滿急。經絡滿急故痛且腫。凡打撲跌。

白話文:

沒藥(主要作用在心臟。兼入肝臟。)藥性苦微寒兼辛。許多中醫書籍也記載它能補益心、膽、肝臟。這都是因為如果瘀血不清除,則新血就不會生長。乳香具有辛、溫的藥性。既能行氣活血,又有沒藥的苦性來破除瘀血。這樣一來,將舊的推掉,產生新的,自然而然有補益的效果。(宗奭說。沒藥總體來說,是疏通瘀血。血瘀就會導致氣鬱血滯。氣鬱血滯就會造成經絡不通暢緊繃。經絡不通暢緊繃就會疼痛且腫脹。所有打擊、跌倒、摔傷。

皆傷經絡。氣血不行。瘀壅作腫痛也。)是以古方。乳香必同沒藥兼施。(生肌散每每相兼而用。)謂其可止疼痛。義由此也。今人不明藥品氣味。動以書載補益。豈不誤甚?出南香色赤類琥珀者良。治同乳香。

白話文:

以上所說的疾病,都是損傷經絡,氣血不通,瘀堵腫痛所致。所以古方用乳香,一定會同時搭配沒藥使用。(生肌散常常同時搭配使用。)這是因為乳香和沒藥可以止痛,道理就在於此。現在的人不瞭解藥品的氣味,喜歡照著書本上的記載服用補益的藥物。這難道不是非常錯誤的嗎?產於南方的乳香,顏色呈紅色,類似琥珀的品質最佳。治療效果跟乳香相同。

2. 郁李仁

(灌木)入脾下氣行水破血

郁李(專入脾。兼入膀胱大腸)。世人多合胡麻同用。以為潤燥通便之需。然胡麻功止潤燥。暖中活血。非若郁仁性潤。其味辛甘與苦。而能入脾下氣。行水破血之劑也。故凡水腫癃急便閉。關格不通。得此體潤則滑。味辛則散。味苦則降。與胡麻實異。而又可以相需為用者也。

白話文:

郁李(專門進入脾臟,並且同時進入膀胱和大腸)。世人大多把它與胡麻一起使用。認為它可以潤燥通便的需要。但是胡麻的作用只在於潤燥。溫暖中部,活化血液。不同於郁李仁的潤性。它的味道辛甘與苦。可以進入脾臟,下氣。具有行水破血的作用。因此,凡是有水腫、排尿困難、大便不通、閉塞不通暢的情況。都有效。郁李潤澤可以滑通,辛味可以散發,苦味可以下降。與胡麻有很大的不同。但也可以相互配合使用。

(按宋史錢乙傳云。一乳婦因悸而病。既已目張不得瞑。乙曰煮郁李酒飲之。使醉即愈。所以然者。目系內連肝膽。恐則氣結膽橫不下。郁李仁去結。隨酒入膽。結去膽下。則目能瞑矣。此蓋得肯綮之妙者也!)然此止屬治標之劑。多服恐滲液而益燥結不解耳。去皮尖。蜜浸研。

白話文:

宋朝史書《宋史》中的《錢乙傳》記載,有個奶媽因為受到驚嚇而生病,眼睛睜得大大的無法閉上。錢乙說,煮郁李酒給她喝,讓她喝醉了就會好。之所以這樣,是因為眼睛與肝膽相連,驚嚇會導致肝氣鬱結,膽汁橫流,不能下行。郁李仁可以消除鬱結,隨著酒進入膽汁,鬱結消除,膽汁下行,眼睛就能閉上了。這可真是抓住了病痛關鍵的妙方啊!

然而,這只是治標的藥方。如果服用過多,恐怕會滲入體液,反而加重乾燥鬱結,無法解除。應該將郁李仁的皮尖去掉,用蜂蜜浸泡後研磨。

3. 乾漆

(喬木)剷除老血久積伏蠱

乾漆(專入肝脾)。味辛氣溫。有毒。(弘景曰。生漆毒烈。人以雞子和服之去蠱。猶自齧腸胃也。)有降無升。專破日久凝結之血。及削年深堅結之積。緣人感受風寒暑濕。鬱而為病。則中外不舒。胃中有物。留滯不消。久而生蟲。血積不化。結而為瘀。由是陽氣竭澤。津液枯槁。

白話文:

乾漆(特別是進入肝臟和脾臟)。味道辛辣,氣味溫暖。有毒。(弘景說:生漆毒性激烈。人們用雞蛋和漆一起服用來驅蟲,然而仍然會損傷腸胃)。有下降沒有上升。專門破壞久凝不化的血,以及削解年深日久的堅硬積塊。因為人受到風寒暑濕的侵襲,鬱結而發病,則內外不舒暢,胃裡有東西,停滯不消化,時間久了就生蟲。血積不消散,凝結成瘀血。因此,陽氣耗竭,津液枯竭。

癱瘓風痹。因之不免用此辛溫毒烈之性。剷除瘀積。中氣得復。絕傷皆續。而緩急和矣。按血見漆化水。故能化蠱破血。千金三蠱方皆賴以之為君。(震亨曰。漆性急而飛。用之中節。積滯去後。補性內行。人不知也。)本經言能輕身者。以其蠱去而身自輕之謂也。所謂中氣可復。

白話文:

癱瘓風痹的病人,因此不得不使用辛溫毒烈性質的藥物,清除瘀積,中氣才能恢復,斷絕的傷口才能續接,而緩急才能調和。根據血看到漆就會化為水的道理,所以能夠化解蠱毒、破血。千金三蠱方都信賴它作為君藥。(震亨說:漆的性情急而飛揚,如果用藥得當,積滯消除以後,補益性質內行,別人不會知道的。)本經所說的能輕身,是說蠱毒消除以後,身體自然輕便的緣故。所謂中氣可以恢復。

絕傷可續者。亦因瘀去而中自復。與傷自續之謂也。但無積血者切忌。以其傷營血。損胃氣耳。炒令煙盡為度。(試漆訣云。微扇光如鏡。懸絲急似鉤。撼成琥珀色。打著有浮漚。)若患漆瘡。以生蟹汁紫蘇解之。(相感志云。漆得蟹而成水。蓋物性相制也。凡人畏漆者。嚼蜀椒塗口鼻則可免。

白話文:

因外傷而造成的傷口有縫合的可能。也是因為瘀血消散而使內部自動恢復。這就是有外傷但也能自然恢復。但是沒有積血的情形一定要忌諱。因為會損傷營血,損傷胃氣。炒漆到冒煙結束。(試驗漆訣說。漆要以微風微微扇動,漆面光亮如鏡。把線懸起來,滴漆後,線要像掛鉤一樣迅速。攪動漆後產生的顏色要像琥珀。漆打在物件上要產生浮沫。如果有漆瘡的患者,用生螃蟹的汁液和紫蘇來治療。(相感志說。漆碰到螃蟹會變成水。是因為物性相互制約的緣故。一般人害怕漆時,把花椒嚼碎塗抹在口鼻,就可以避免受到塗漆的危害。