黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (186)

回本書目錄

上編 (186)

1. 益母草

(隰草)入心包肝逐瘀

益母草(專入心包肝)。一名茺蔚。辛微苦寒。功能入肝心包絡。消水行血。去瘀生新。調經解毒。為胎前胎後要劑。是以無胎而見血淋血閉血崩帶下血痛。(帶下者。因病生於帶脈之意也。帶脈橫於腰間。凡病人下白。則為白帶。屬氣虛。宜補中益氣。下赤則為赤帶。屬血虛。

白話文:

益母草(主要作用在心包經和肝經)。又名茺蔚。性辛涼微苦。功效可以入肝、心包經絡。消水腫、促進血行。去除瘀滯、生出新血。調經、解毒。是婦女懷孕前後的重要藥物。因此,即使沒有懷孕,也可能出現血淋漓、血閉、血崩、帶下、血痛等症狀。(帶下:因病症生於帶脈的意思。帶脈橫貫於腰間。凡是患者下體有白色分泌物,稱為白帶。屬於氣虛,宜補中益氣。下體有紅色分泌物,稱為赤帶。屬於血虛。

宜養血滋陰而兼調氣。)既胎而見胎漏。臨產而見難產。已產而見血暈。疔腫乳癰等症。服此皆能去瘀生新。(時珍曰。益母草根莖花葉實。並皆入藥。若治肝經風熱。明目益精調經。則用子。若治腫毒瘡瘍。消水行血。婦人胎產諸病。則宜並用為良。蓋因根莖花葉專於行血。

白話文:

宜養血滋陰兼調氣。)在懷孕期間出現胎漏。臨產時出現難產。生產後出現血暈。疔腫乳癰等症狀。服用此草皆能去瘀生新。

(時珍說。益母草的根莖花葉實,皆可入藥。若治療肝經風熱,明目益精調經,則使用果實。若治療腫毒瘡瘍,消水行血,婦女胎產諸病,則宜並用為良。蓋因根莖花葉專於行血。

而子則行中有補也。)蓋味辛則於風可散。血可活。味苦則於瘀可消。結可除。加以氣寒。則於熱可療。並能臨症酌施。則於母自有益耳。外此番痧腹痛嘔之用此濃煎恣飲。亦取能散惡血。(若其病非惡血。則非所宜。)然氣味辛散。瞳子散大者。其切忌之。益母子主治略同。

白話文:

但是這個方劑,作用卻是能補充患者的元氣。(蓋味辛則於風可散。血可活。味苦則於瘀可消。結可除。加以氣寒。則於熱可療。並能臨症酌施。則於母自有益耳。)辛辣的味道可以宣散風寒,活血通絡。苦味可以消散瘀血,散結除熱。加上寒涼之藥,可以治療熱證,並可根據病情進行加減,對於產婦自身也有滋補作用。除此外,番痧腹痛嘔吐也可以使用這個湯劑濃煎服用,以起到散瘀血的作用。(如果其疾病不是瘀血,則不適合使用。)不過,如果患者是散瞳症,則不宜服用此藥。益母子的功效略同。

但行中有補。非若益母草。徒以消水行血為事也。小暑端午及或六月六日採取良。(濟陰返魂丹。六月六日採花葉實。為末蜜丸。治胎產百病。近效方搗汁熬膏良。)忌鐵。子微炒用。

白話文:

但是四物湯中合有補益身體的藥物。不像益母草,只是為了消水行血,令人流產。約在初夏端午節以及或六月六日採收(濟陰返魂丹。六月六日採收花、葉以及果實。研磨成粉末、與蜂蜜合丸。用於治療胎兒生產的各項疾病。最近的有效方劑是把花葉的汁液熬成藥膏。)忌用鐵器。烏梅要先小火炒過後再用。

2. 劉寄奴

(隰草)活血通瘀

劉寄奴(專入肝)。因何而有是名。據書載是劉裕小字寄奴。曾射一蛇。目見童子搗藥。問之。答為寄奴所傷。被裕罵而收藥。每遇金瘡敷之。即愈。故以寄奴是名。但此雖非屬真。而藥味苦微溫。多能破瘀通經。除症下脹。及止金瘡血出。大小便血。湯火傷毒。緣血之在人身。

白話文:

劉寄奴(專門進入肝臟)。為什麼有這個名稱?據書籍記載是劉裕的小名寄奴。曾經射中一條蛇。看見一個小孩正在搗藥。問他原因。回答說是寄奴所傷。被裕罵而收回藥物。每當遇到金瘡塗抹藥物。就會痊癒。因此以寄奴為名。但這雖然不是真的。而藥物味道苦微溫。大多能破血、通經、除症、止血。及治療金瘡血流不止、大小便出血、湯火灼傷中毒。因為血在人體內。

本貴通活。滯而不行。則血益滯而不出。而癥瘕脹滿愈甚。行而不止。則血亦滯而不收。而使血出益甚。寄奴總為破血之品。故能使滯者破而即通。而通者破而即收也!(抉盡破血止血實義。)古書止言治功。而不詳繹其義。殊覺疏漏。但性多走泄。不可過服。令人吐利不止。

莖葉花子皆可用。

白話文:

這藥物本性貴在通暢活絡。若身體氣血停滯不流通,就會導致血液淤積,無法正常運行,進而引發癥瘕、脹滿等症狀更加嚴重。反之,如果氣血過於流通,沒有止住,也會導致血液無法收斂,造成出血加重。寄奴是一種破血的藥物,因此可以幫助身體疏通血脈,使停滯的血液得以流通,同時也能收斂血液,止住出血。

古書只記載了寄奴的療效,卻沒有詳細解釋其原理,這就顯得有些疏漏。不過,寄奴的藥性偏向於走泄,不可過量服用,否則會導致嘔吐腹瀉不止。

寄奴的莖、葉、花、種子都可以入藥。

解說

這段文字主要說明了寄奴的藥理作用,以及使用上的注意事項。寄奴具有活血化瘀、破血止血的功效,但其藥性偏燥,過量服用容易造成不良反應,因此需要謹慎使用。

3. 蘇木

(喬木)涼血破瘀

蘇木(專入心胃)。甘鹹辛涼。功用有類紅花。少用則能和血。多用則能破血。但紅花性微溫和。此則性微寒涼也。故凡病因表裡風起。而致血滯不行。暨產後血暈脹滿以死。及血痛血瘕。經閉氣壅癰腫。跌撲損傷等症。皆宜相症合以他藥調治。如疏風則與防風同用。行血則與乳香同用。

(海藥方)但性平疏泄。產後惡露已盡。大便不實者。均應禁用。出蘇方交愛。(交州愛州)忌鐵。

白話文:

蘇木(專門進入心臟和胃)。味道甘、鹹、辛,性涼。藥效與紅花類似。少量使用蘇木可以調和血液。大量使用蘇木可以破血。但紅花性微溫和,而蘇木性微寒涼。所以凡是因表裡風而起的疾病,導致血滯不行。以及產後血暈、腹脹,危及生命。以及血痛、血結塊。月經不調、氣滯、癰腫。跌打損傷等症狀。都適合根據症狀與其他藥物一起治療。比如疏風時可以與防風一起使用,活血時可以與乳香一起使用。