《本草求真》~ 上編 (183)
上編 (183)
1. 鬱金
(芳草)入心散瘀通滯。
鬱金(專入心)。辛苦而平。諸書論斷不一。有言此屬純陰,其論所治,皆屬破氣下血之說;有言性溫不寒,其論所治,則有療寒除冷之謂。究之體輕氣竄,其氣先上行而微下達。凡有宿血凝積,及有惡血不堪之物,先於上處而行其氣;若使其邪、其氣、其痰、其血在於膈上而難消者,須審宜溫宜涼,同於他味,兼為調治之。(震亨曰:鬱金屬火與土,其性輕揚上行,治吐血、衄血、唾血血腥,及經脈逆行,並宜鬱金末加韭汁、薑汁、童尿同服,其血自消。痰中帶血者,加竹瀝。又鼻血上行者,鬱金、韭汁加四物服之。)如敗血衝心,加以薑汁童便,去心瘋癲,明礬為丸,硃砂為衣,與受蠱毒,加以升麻之類。(經驗方治失心癲狂,用真鬱金七兩,明礬三兩,為末,薄糊丸,白湯下。又婦人癲狂十年,至人授此,初服心胸間有物脫去,神氣灑然,再服而蘇,此驚憂、痰血絡聚心竅所致。鬱金入心去惡血,明礬化頑痰故也。又範石湖文集云:嶺南有挑生之害,於飲食中行厭勝法,魚肉能反生於人腹中,而人以死,則陰役其家。初得覺胸腹痛,次日刺人,十日則生在腹中也。凡胸膈痛,即用升麻或膽礬吐之;若膈下痛,即以米湯調鬱金末二錢服,即瀉出惡物,或合升麻、鬱金服之,不吐則下。)若使惡血、惡痰、惡瘀、惡淋、惡痔,在於下部而難消者,俟其辛氣既散,苦氣下行,即為疏泄,而無鬱滯難留之弊矣!此藥本屬入心散瘀。(龐安常傷寒論方云:斑痘始有白泡,忽搐入腹,紫黑無膿,用鬱金一兩,甘草二錢半,水半杯,煮乾,去甘草,切片,焙,研末,入冰片五分,每用一錢,以生豬血五七滴,新汲水下。)因瘀去而金得泄,故命其名曰鬱金。書云此藥純陰而寒者,因性主下而言也;有云是藥性溫而言者,因氣味辛香主上而言也。各有論說不同,以致理難畫一耳。因為辨論正之,出川廣,圓如蟬肚,外黃內赤,色鮮微香帶甘者真,市人多以薑黃偽充。
白話文:
(芳香的草藥)進入心臟,能散開瘀血,疏通阻塞。
鬱金(主要作用於心臟)。味道辛苦,藥性平和。各醫書的論斷不一致。有的說它屬純陰,依據它治療的病症,都屬於破氣、使血下行的作用;有的說它藥性溫和不寒,依據它治療的病症,則有治療寒症、去除寒冷的功效。研究它的特性,可知其質地輕、氣味竄動,藥氣先向上行,然後稍微向下達到。凡是有舊血凝結積聚,以及有不好的、難以排除的血,它會先在上部起作用,疏通行氣。如果病邪、氣滯、痰、血等停留在膈膜之上,難以消散,就必須審慎考慮應該用溫性還是涼性的藥物,與其他藥物一同調配使用。(朱震亨說,鬱金屬火與土,它的藥性輕揚向上,治療吐血、流鼻血、咳血、血腥味,以及經脈逆行等症狀,都適合用鬱金末,加入韭菜汁、薑汁、童子尿一同服用,血自然就會消散;痰中帶血的,可以加入竹瀝。另外,鼻血上涌的,可以用鬱金、韭菜汁加上四物湯一同服用。)如果壞血衝擊心臟,可以加入薑汁、童子尿;去除心瘋癲,可以用明礬做成藥丸,塗上硃砂,對於中了蠱毒的,可以加入升麻之類的藥物。(有個經驗方治療失心癲狂,用真正的鬱金七兩、明礬三兩,磨成粉,用薄糊做成藥丸,用白開水送服。又有一個婦人癲狂十年,有人傳授這個方子給她,第一次服用時,感覺心胸間好像有東西脫落,精神變得清爽,再次服用就恢復了。這是因為驚恐憂慮、痰血凝結在心竅所導致的,鬱金入心可以去除惡血,明礬可以化解頑痰的緣故。又有范石湖的文集說,嶺南有挑生這種禍害,在飲食中施用厭勝之術,魚肉可以在人的腹中重新生長,導致人死亡,然後陰鬼就會役使這個家庭。剛開始會感覺胸腹疼痛,隔天會刺痛,十天左右就會在腹中生長。凡是胸膈疼痛的,就用升麻或膽礬催吐;如果是膈膜下疼痛的,就用米湯調和鬱金末二錢服用,就能瀉出惡物,或者合用升麻、鬱金服用,如果沒有吐出來,就會從大便排出。)如果惡血、惡痰、惡瘀、淋病、痔瘡等在下部,難以消散,就等到它辛散的藥性散去後,苦味之氣下行,就可以疏通泄導,而不會有鬱積停滯的弊端了!這種藥本質上是入心散瘀的。(龐安常的《傷寒論》方中說,斑疹痘瘡剛開始有白色小泡時,突然收縮入腹,變成紫黑色,沒有膿,可以用鬱金一兩、甘草二錢半,用水半杯煮乾,去掉甘草,將鬱金切片、烘焙、研成末,加入冰片五分,每次用一錢,用生豬血五到七滴,用新汲水送服。)因為瘀血去除,藥性可以疏泄,所以命名為鬱金。書上說這種藥純陰而寒,是因為藥性主於下行的緣故。有的人說這種藥性溫,是因為氣味辛香主於上行的緣故。各人的論說不同,以致理論難以一致。因此要辨別論證,釐清它的真假。產於四川和廣東,形狀圓如蟬的肚子,外表黃色、內裡紅色,顏色鮮豔,帶有微香和甘味的是真的。市面上很多人用薑黃冒充。