《本草求真》~ 上編 (181)
上編 (181)
1. 下血
血為人身之寶,安可言下。然有血瘀之極,積而為塊,溫之徒以增熱,涼之或以增滯,惟取疏動走泄,苦鹹烈毒之品,以為驅逐,則血自爾不凝。按書所載破血下血,藥類甚眾,要在審症明確,則於治方不謬。如症兼寒兼熱,內結不解,則宜用以莪朮、桃仁、鬱金、母草,以為之破,
取其辛以散熱,苦以降結之意也。瘀氣結甚,則宜用以斑蝥、乾漆,以為之降,取其氣味猛烈,得以驟解之意也。寒氣既除,內結滋甚,則宜用以丹參、郁李、沒藥、薑黃、三七、紫菀、柴參、貫眾,以為之下,取其苦以善降,不令內滯之意也!寒氣既除,瘀滯不化,則宜用以蒲黃、蘇木,以為之疏,
取其氣味宣泄,不令鬱滯之意也。至有借食人血以治血,則有虻蟲、水蛭可用。借其鹹味引血下走,則有茜草、血竭、瓦楞、紫貝、䗪蟲、鱉甲可取。借其質輕靈活不滯,則有蓮藕、花蕊石可投。借其陰氣偏布可解,則有螃蟹、蚯蚓可啖。借其酸澀咸臭以解,則有皂礬、五靈脂可入。惟有苦溫而破,
則又更有劉寄奴等味。但劉寄奴、自然銅、古文錢、三七、血竭、沒藥、䗪蟲,則於跌僕損傷而用。蚯蚓則於解毒而用。丹參則於血瘀神志不安而用。水蛭、虻蟲、桃仁,則於蓄血而用。花蕊石則於金瘡血出而用。五靈脂、益母草、蒲黃,則於婦人血滯而用。茜草則於婦人經閉不解而用。瓦楞子則為婦人塊積而用。
斑蝥則為惡瘡惡毒而用。鬱金則為血瘀胞絡痰氣積聚而用。莪朮則為血瘀積痛不解而用。郁李仁則為下氣行水破血而用。乾漆則為剷除老血蠱積而用。紫貝則為血蠱水積而用。貫眾則為時行不正而用。鱉甲則為勞熱骨蒸而用。紫參則為血痢癰腫而用。薑黃則為脾中血滯而用。
蘇木則為表裡風起而用。皂礬則為收痰殺蟲除濕而用。生藕則為通調津液而用也。至於斑蝥、乾漆、三七、水蛭、虻蟲、䗪蟲、螃蟹、瓦楞子、花蕊石,尤為諸劑中下血敗血之最,用之須當審顧,不可稍有忽略,以致損人元氣於不測中也!
白話文:
血對人體來說是非常珍貴的,怎麼可以隨便使用「下血」的方式來處理呢?但有時遇到血瘀到極點,積聚成塊狀的情況,用溫熱的藥物反而會加重發熱,用寒涼的藥物又可能導致血流更加停滯。這時只能使用能疏通、推動、排除的藥物,以及苦味、鹹味、劇烈藥性的藥材,來驅逐瘀血,這樣血自然就不會凝結了。
書上記載的破血、下血的藥物非常多,關鍵在於要明確診斷病症,這樣開藥方才不會出錯。如果病症同時有寒有熱,體內又有結塊無法消散,就應該使用莪朮、桃仁、鬱金、益母草等藥材來破除瘀血,利用它們辛辣的性質來散熱,苦味的性質來消除結塊。如果瘀氣嚴重,就應該用斑蝥、乾漆等藥材來降洩,利用它們氣味猛烈的特性,來快速消除瘀結。如果寒氣已經去除,但體內結塊依然嚴重,就應該使用丹參、郁李仁、沒藥、薑黃、三七、紫菀、柴胡、貫眾等藥材來幫助下行,利用它們苦味來幫助降泄,避免體內再次停滯。如果寒氣已經去除,但瘀血停滯無法化解,就應該使用蒲黃、蘇木等藥材來疏通,利用它們氣味宣泄的特性,避免瘀滯不通。
至於有借用人血來治療血病的,就可以使用虻蟲、水蛭。利用它們鹹味來引導血下行,可以使用茜草、血竭、瓦楞子、紫貝、䗪蟲、鱉甲。利用它們質地輕靈不滯的特性,可以使用蓮藕、花蕊石。利用它們偏向陰性的特性來化解,可以使用螃蟹、蚯蚓。利用它們酸澀、鹹臭的特性來化解,可以使用皂礬、五靈脂。還有苦溫性質的破血藥物,像劉寄奴等等。
但劉寄奴、自然銅、古文錢、三七、血竭、沒藥、䗪蟲,大多用於跌打損傷;蚯蚓則用於解毒;丹參則用於血瘀導致的神志不安;水蛭、虻蟲、桃仁則用於蓄血;花蕊石則用於外傷出血;五靈脂、益母草、蒲黃則用於婦女血滯;茜草則用於婦女經閉不通;瓦楞子則用於婦女體內有硬塊;斑蝥則用於治療惡瘡惡毒;鬱金則用於血瘀導致的胞絡、痰氣積聚;莪朮則用於血瘀導致的積痛不解;郁李仁則用於幫助下氣、利水、破血;乾漆則用於剷除老舊的瘀血和蟲積;紫貝則用於血蠱、水積;貫眾則用於治療流行性疾病;鱉甲則用於治療勞熱骨蒸;紫參則用於治療血痢、癰腫;薑黃則用於治療脾中血滯;蘇木則用於治療體表內外的風邪;皂礬則用於收斂痰液、殺蟲、去除濕氣;生藕則用於疏通調節體內津液。
至於斑蝥、乾漆、三七、水蛭、虻蟲、䗪蟲、螃蟹、瓦楞子、花蕊石,是所有下血藥中藥性最強的,使用時必須謹慎考慮,不能有絲毫疏忽,以免在不知不覺中損害人體元氣。