《本草求真》~ 上編 (180)
上編 (180)
1. 兔肉
(獸)涼血解熱
兔肉(專入肝。兼入大腸)。人言可治虛癆。人多食而不忌。不知兔肉性寒。久食絕人血脈。損元氣陽事。令人痿黃。故時珍載之以為涼血解熱利腸之劑。(藏器曰。大抵久食絕人血脈。損元氣陽事。令人痿黃。八月至十月可食。余月傷人神氣。兔死而眼合者殺人。)況虛癆一症。
脾腎兩虛。即在醫者用藥挽救。亦難兩全無弊。若復加兔肉甘寒。又安能力補脾腎。而為虛癆要藥乎?今人不察。動用兔肉治療。以致陽氣日虛。而陰氣日竭。余因先慈曾患虛癆。服藥將愈。後食兔肉而病復發。故特拈出。以為妄食兔肉者戒。
白話文:
兔肉:(屬於獸肉類)具有涼血、解熱的功效。
兔肉(主要歸入肝經,也兼入大腸經)。人們說它可以治療虛勞,很多人經常食用也不忌諱。卻不知道兔肉性寒,長期食用會使人氣血衰敗,損傷元氣和性功能,使人變得虛弱蠟黃。所以李時珍將它記載為涼血解熱、通利腸道的藥物。(陳藏器說:大體來說,長期食用會使人氣血衰敗,損傷元氣和性功能,使人變得虛弱蠟黃。八月到十月可以食用,其他月份食用則會傷害人的精神氣血。兔子死後眼睛閉合的,吃了會害死人。)何況虛勞這種病症,是脾腎兩虛,即使是醫生用藥救治,也很難完全沒有弊端。如果再食用兔肉這種甘寒的食物,又怎麼能補益脾腎,把它當作治療虛勞的主要藥物呢?現在的人不明白,動不動就用兔肉來治療,導致陽氣日益虛弱,陰氣日益耗竭。我因為母親曾患虛勞,服藥快要痊癒的時候,因為吃了兔肉而使病復發,所以特別提出來,以此告誡那些胡亂食用兔肉的人。
2. 青魚膽
(魚)涼肝血開目翳
魚膽(專入肝膽)。本屬苦寒。可以點目去障。以膽入膽故也。至於青魚之膽。氣味亦同。且色青入肝。開竅於目。故膽有點目治鯁之功。目睛生汁注眼。能黑夜視物。以其好啖螺蜆。螺蜆能明目也。又味苦氣寒。能涼血熱。故又主塗痔瘡。擦火瘡。吹喉痹。功與熊膽相同。臘月收。陰乾。
白話文:
青魚膽,性涼,能清肝熱、涼血,並能消除眼睛的翳障,使視力清晰。
魚膽主要作用於肝膽。其本性味苦,屬寒涼,可用來點眼治療眼疾,去除眼翳,這是因為膽能入膽的緣故。而青魚膽的氣味與一般魚膽相同,且顏色青,更能入肝,肝開竅於目,所以青魚膽有治療眼疾和魚刺卡喉的功效。
魚的眼睛能分泌汁液滋潤眼球,使其能在黑夜視物,這是因為魚喜歡吃螺蜆,而螺蜆有明目的功效。又因其味苦、氣寒,能清涼血熱,所以也能外塗治療痔瘡、擦拭燙傷,以及吹喉嚨治療咽喉腫痛,功效與熊膽相似。適合在農曆十二月收集,陰乾後使用。
3. 夜明沙
(鼠)入肝活血明目
夜明沙(專入肝)。即名天鼠屎也。其屎因食蚊蟲而化。蚊蟲善食人血。是即蚊蟲之眼。故能入肝經血分活血。為治目盲障翳之聖藥。(肝之竅在目。)凡人目生障翳。多緣肝有血積。以致上攻於目。其或見為驚疳瘧鬾。血氣腹痛。得此辛以散邪。寒以勝熱。則血自活。而病無不可愈。
(本草稱下死胎。)以其蚊善食血。(吳鶴皋曰。古人每用虻蟲水蛭治血積。以其善吃人血故耳。)故即可以食血者。治其血耳。(加石決明豬肝煎。名決明夜靈散。治雞盲眼。)並能燒煙闢蚊。(同鱉甲燒。)是即以蚊治蚊之意。淘淨焙用。惡白薇白蘞。
白話文:
(老鼠的糞便)進入肝經,能活血、使眼睛明亮。
夜明砂(專門進入肝經)。也就是俗稱的天鼠屎。它的糞便因為吃了蚊蟲而形成,蚊蟲喜歡吸食人血,所以蚊蟲的眼睛就相當於吸食了人的血液。因此,夜明砂能進入肝經的血分,活血化瘀,是治療眼睛失明、長翳障的良藥。(肝在身體的開竅部位是眼睛。)一般人眼睛長翳障,大多是因為肝有血瘀積,導致向上侵犯到眼睛。有的會表現為驚嚇、疳積、瘧疾等症狀,還有血氣腹痛,使用夜明砂,可以利用它辛散的特性來驅散邪氣,利用它寒涼的特性來抑制熱邪,這樣就能使血液活絡起來,疾病自然都能治癒。
(本草綱目記載夜明砂可以墮胎。)因為蚊子喜歡吸食血液。(吳鶴皋說:古人常用虻蟲、水蛭來治療血瘀,就是因為牠們喜歡吸人血的緣故。)所以可以用吸食血液的東西,來治療血液的病症。(加上石決明、豬肝一起煎煮,叫做決明夜靈散,可以治療雞盲眼。)夜明砂還可以燒煙來驅趕蚊子。(和鱉甲一起燒。)這就是用蚊子來對付蚊子的道理。使用時,要淘洗乾淨後烘焙使用。忌與白薇、白蘞一起使用。
4. 血餘
(人)涼血逐瘀
血餘(專入肝心。兼入腎)。味苦微溫。據書載能補腎壯氣。然總不如地茱參耆為補精補氣之最耳。(素問曰。腎之華在發。王冰注云。腎主髓。腦者髓之海。發者腦之華。腦減則發素。滑壽注云。水出高源。故腎華在發。發者血之餘。血者水之類也。今方家叫發為血餘。蓋本此也。
葉世傑草木子云。精之榮以須。氣之榮以眉。血之榮以發。類苑云。發屬心。稟火氣而上生。須屬腎。稟水氣而下生。眉屬肝。稟木氣而側生。故男子腎氣外行而有須。女子宦人則無須。而眉發不異也。)又載功能療驚癇。理咳嗽。固崩帶。止血暈血痢血淋。舌血鼻血。暨轉胞不通。
及塗瘡疥。入膏敷毒。治皆有效。(時珍曰。發者血之餘。埋之土中。千年不朽。煎之至枯。復有液出。誤食入腹。變為瘕蟲。煅治服餌。令發不白。此正神化之應驗也。)然總皆屬通關開竅。涼血散瘀生新之品。(子母秘錄治小兒斑疹。用發灰飲。服二錢。治小兒兩角生瘡。
用發灰三錢。飲汁服。)若胃虛用之。多有吐瀉之弊。皂莢洗。煅用。
白話文:
(人的)血餘能涼血、去除瘀血。
血餘(主要進入肝經和心經,也兼入腎經)。味道苦,性微溫。書上記載能補腎壯氣,但總體來說不如地黃、茱萸、人參、黃耆這些藥材補精補氣的效果好。(《黃帝內經》說:「腎的精華表現在頭髮上。」王冰註解說:「腎主管骨髓,腦是髓的海洋,頭髮是腦的精華,腦的功能衰退頭髮就會變白。」滑壽註解說:「水出自高處的源頭,所以腎的精華表現在頭髮上。頭髮是血液的剩餘,血屬於水的範疇。現在醫方稱頭髮為血餘,大概就是這個道理。」
葉世傑在《草木子》中說:「精的榮華表現在鬍鬚上,氣的榮華表現在眉毛上,血的榮華表現在頭髮上。」《類苑》中說:「頭髮屬於心,稟受火氣而向上生長;鬍鬚屬於腎,稟受水氣而向下生長;眉毛屬於肝,稟受木氣而向側生長。所以男子腎氣向外發散而長鬍鬚,女子和宦官則沒有鬍鬚,而眉毛和頭髮則沒有差異。」)又記載說它能治療驚癇,調理咳嗽,固澀崩漏帶下,止血暈、血痢、血淋,舌頭出血、鼻出血,以及小便不通。
還可以塗抹瘡疥,加入膏藥敷毒,治療都有效。(李時珍說:「頭髮是血的剩餘,埋在土中,千年不腐;煎煮到乾枯,又會有液體滲出。如果誤食入腹,會變成腹內寄生蟲;煅燒後服用,可以使頭髮不變白。這正是神妙變化的應驗。」)總的來說,血餘屬於能通關開竅、涼血散瘀、促進新生的藥物。(《子母秘錄》記載治療小兒斑疹,用頭髮灰沖水服用二錢;治療小兒頭部兩角長瘡,用頭髮灰三錢,沖水服用。)如果胃虛的人使用,大多會有嘔吐腹瀉的弊病。使用時可以用皂莢洗淨,煅燒後使用。