《本草求真》~ 上編 (177)
上編 (177)
1. 卷柏
(苔)生涼血炒止血
卷柏(專入肝)。原屬草部。並非側柏。生於石上。形如拳卷。故以卷名。即俗所謂萬年松者是也。氣堅質厚。味甘性溫。入足厥陰肝經血分。其治有分生熟。生則微寒。力能破血通經。故治癥瘕淋結等症。炙則辛溫。能以止血。故治腸紅脫肛等症。性與側柏葉懸殊。治亦稍異。
(側柏葉仗金氣以制木。借炒黑以止血。)不可不辨。鹽水煮半日。井水煮半日。焙用。
白話文:
卷柏: 專屬於肝臟的藥材。原本屬於草部,並非側柏。生長在石頭上,形狀像是拳頭捲起來,因此用「卷」來命名。俗稱的「萬年松」就是卷柏。性狀堅硬、質地厚實、味道甘甜、性質溫和。可以進入足厥陰肝經血分。但卷柏又有生熟之分:生的卷柏稍稍寒冷、藥力可以破血、通經,因此可以治療癥瘕淋結等症狀。燒過的卷柏性質辛溫,可以止血,因此可以治療腸紅脫肛等症狀。卷柏的性質與側柏葉有很大的差別,治療的功效也稍有不同。
2. 銀柴胡
(山草)入腎涼血
銀柴胡(專入腎。兼入胃)。味甘微寒無毒。功用等於石斛。皆能入胃而除虛熱。但石斛則兼入腎。澀氣固筋骨。此則入腎涼血之為異耳。故和劑局方用此治上下諸血。及於虛癆方中參入同治。如肝癆之必用此為主。且不類於北胡。蓋北胡能升少陽清氣上行。(升清發表。必有外邪者方用。
白話文:
銀柴胡:專門歸於腎經,兼入胃經。味道甘美、微寒,沒有毒性。功效與石斛類似,都能夠進入胃經消除虛熱。但石斛兼入腎經,澀氣可以固筋骨。銀柴胡則入腎涼血,這是兩者的不同之處。因此,和劑局方用銀柴胡來治療上下的各種出血,以及在虛癆方中加入銀柴胡一同治療。比如肝癆必須以銀柴胡為主。而且銀柴胡與北柴胡不同,北柴胡能夠升發少陽之氣,使清氣上升。(升清發表,必須有外邪才能使用。)
)此則氣味下達。(入腎涼血。)與彼迥不相符。若用北胡以治虛癆。則咳嗽發熱愈無寧日。(陰火愈升愈起。)可不辨而混用乎?出銀州者良。故以銀胡號之。
白話文:
這種藥材的味道和藥性可以作用到下焦(能起到入腎、涼血的作用)。與彼參的功效截然不同。如果用北胡來治療虛癆症,那麼咳嗽發熱的症狀會更加嚴重,無法得到安寧。(陰火會更加旺盛,更加活躍。)難道可以不辨別它們的不同而混用嗎?產自銀州的北胡質量好,所以用銀胡來命名它。
3. 蒲公英
(柔滑)消胃熱涼肝血療乳癰乳岩
白話文:
用於消除胃部的熱氣,清涼肝臟的血液,治療乳房的腫痛和硬塊。
蒲公英(專入胃肝)。即黃花地丁草也。味甘性平。能入陽明胃厥陰肝涼血解熱。故乳癰乳岩為首重焉!且能通淋。(淋症多屬熱結。用此可以通解。)擦牙染須塗刺。(莖斷有白汁。凡螳螂諸蟲遊諸物上。必遺精汁。干久則有毒。人手觸之成疾。名狐尿刺。慘痛不眠。百療難效。
白話文:
蒲公英(專門治療胃和肝的疾病)。就是黃花地丁草。味道甘甜,性情平和。可以進入陽明胃和厥陰肝,起到涼血和退熱的作用。所以,它在治療乳癰和乳巖方面的效果是首屈一指的!而且,它還能通淋。(淋症大多屬於熱結,用蒲公英可以通利和解除熱結。)刷牙染鬍鬚塗抹刺痛(蒲公英莖斷後有白色汁液。凡是螳螂等蟲子遊走到的地方,必然會留下精液。如果時間一長就會有毒。人手觸摸到後就會得病。這種病名叫「狐尿刺」,疼痛難忍、徹夜不眠,很難治療。
取汁厚塗即愈。千金方極言其功。)及解食毒疔毒。緣乳頭屬肝。乳房屬胃。乳癰乳岩。多因熱盛血滯。用此直入二經。外敷散腫臻效。(同忍冬煎入少酒服。搗敷亦良。)內消須同夏枯貝母連翹白芷等藥同治。況此屬土。花黃。故於食滯可解。毒氣可散。又能入腎涼血。故於鬚髮可染。
獨莖一花者是。有椏者非。
白話文:
用乳草汁塗抹即可痊癒。(《千金方》極力誇讚它的功效。)以及解食物中毒和疔毒,因為乳頭屬於肝,乳房屬於胃,乳癰乳巖大多是由於熱盛血滯引起的,用這種藥直接進入這兩個經絡,外敷可以有效消腫止痛。(同忍冬一起煎服,加入少量酒,搗碎敷用也有很好的效果。)內服時需要與夏枯草、貝母、連翹、白芷等藥物一起治療,而且這種花屬土,花呈黃色,所以也可以消解食物積滯,散發毒氣,還能入腎涼血,因此可以染鬚髮。
4. 凌霄花
(蔓草)瀉肝血熱
凌霄花(專入肝)。即紫葳花。肝經血分藥也。味甘而酸。氣寒無毒。凡人火伏血中。而見腸結血閉。風癢崩帶癥瘕。一切由於血瘀血熱而成者。所當用此調治。蓋此專主瀉熱。熱去而血自活也。是以肺癰之藥。多有用此為君。(凌霄為末。和密陀僧。唾調敷。亦治酒渣。)妊娠用此克安者。
白話文:
凌霄花(專門作用於肝臟)。即紫葳花。是肝經絡上用於治療血分疾病的藥物。味道甘甜而微酸。氣味偏寒性,無毒。凡是人體內有火熱伏藏在血中。而出現腸道結塊、血瘀閉塞。風癢、崩漏、帶下、癥瘕。一切由於血瘀血熱引起的疾病。都應該用凌霄花來調治。因為凌霄花專門以瀉火為主。火熱祛除,血氣自然運行。所以治療肺癰的藥物。大多用它作為君藥。(凌霄花研成細末。和密陀僧。用唾液調勻敷在患處。也可以治療酒渣鼻。)妊娠期間,用凌霄花可以安胎。
以其內有瘀積。瘀去而胎即安之意也。所云孕婦忌服者。恐其瘀血既無。妄用恐生他故也。此為女科血熱必用之藥。但當相症施治耳。藤生。花開五瓣。黃赤有點。不可近鼻。聞傷腦。
白話文:
由於體內有瘀血積聚,瘀血祛除後胎兒就會安穩。所謂孕婦忌服的藥物,是擔心瘀血都已祛除,盲目用藥可能會產生其他問題。這是婦科治療血熱症必用的藥物,但必須根據症狀施治。藤生長,花朵有五片花瓣,呈黃色和紅色,並帶有斑點。不要靠近鼻子,聞了會損傷大腦。