黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (175)

回本書目錄

上編 (175)

1. 紅花

(隰草)涼血通瘀

紅花(專入心包肝)。辛苦而溫。色紅入血。為通瘀活血要劑。(血之下而清者。營虛有熱。血之下而濁者。熱與濕蒸。血色鮮者屬火發。血色黑者屬血燥極。血與泄物並下者。屬有積。或因脈絡受傷。血從尿出者。屬陰虛火動。或因房勞過度。營血妄行。血色黑黯。面色枯白。

尺脈沉遲者。屬下元虛寒。陽虛陰走。嘔吐而見血色紫凝者。屬熱甚銷鑠。故見稠濁。熱甚水化。故血見黑而紫。血從汗者屬火。喜傷心。喜則氣散。故血隨氣以行。血在糞前者為近血。其血由於大腸。血在糞後者為遠血。其血自於肺胃。由氣虛腸薄。故血滲入而下出也。血自口鼻上出。

為陽盛陰衰。有升無降。)蓋血生於心包。藏於肝。屬於衝任。一有外邪內侵。則血滯而不行。紅花汁與血類。故凡血燥而見喉痹不通。痘瘡不起。肌膚腫痛。(因血熱血瘀。作腫作痛。)經閉便難。(經閉本有血滯血枯之分。但此止就血滯論。)血暈口噤。子死腹中。治當用此通活。

(時珍曰。紅花汁與之同類。故能行男子血脈。女子經水。多則行血。少則養血。按養疴漫筆云。新昌徐氏婦病產暈已死。但胸膈微熱。有名醫陸氏曰。血悶也。得紅花數十斤乃可活。遂亟購得。以大鍋煮湯。盛二桶於窗格之下。畀婦寢其上熏之。湯冷再加。少傾指動。半日乃蘇。

)但用不宜過多。少用則合當歸能生。多用則血能行。過用則能使血下行不止而斃。胭脂系紅花染出。可治小兒聤耳。(紅藍花三錢半。枯礬五錢。為末。以綿杖繳淨吹之。無花則用枝葉。一方去礬。)並解痘瘡毒腫。(有痘瘡挑破。以油胭脂敷之良。)

白話文:

紅花

紅花這種草藥,性涼,可以幫助身體清除淤血、疏通血脈。

紅花主要作用於心包和肝臟。它的味道是辛辣而溫熱的,顏色是紅色的,這代表它能進入血液,是疏通淤血、活絡血脈的重要藥物。

如果血液排出體外時顏色清澈,代表是身體營養不足,有虛熱。如果血液排出時顏色混濁,代表體內有熱和濕氣。血液顏色鮮紅,代表是火氣太旺。血液顏色發黑,代表血太過於乾燥。如果血液與排泄物一起排出,代表體內有積聚。如果因為脈絡受傷,血液從尿液排出,代表是陰虛火旺,或者因為性生活過度,導致血液不正常運行。這時的血液顏色會呈現黑褐色,臉色會枯黃蒼白。

如果把脈時發現脈搏沉緩無力,代表下元虛寒,陽氣不足,陰氣外洩。如果嘔吐時出現紫黑色凝塊的血,代表體內熱氣太盛,將血液燒灼凝結,所以會呈現稠濁狀,熱氣太盛也會消耗水分,導致血液變黑紫色。如果血液從汗液中排出,代表是體內有火,這種情況容易傷及心臟。因為喜悅會使氣散,所以血液會跟著氣流運行。如果血在大便前面排出,代表是靠近肛門的出血,可能是大腸引起的。如果血在大便後面排出,代表是遠處出血,可能是肺或胃引起的。因為氣虛導致腸道薄弱,所以血液會滲入腸道,隨著糞便排出。如果血液從口鼻上部流出,代表是陽氣過盛,陰氣衰弱,只上升而不下降。

總的來說,血液產生於心包,儲藏於肝臟,也與衝脈和任脈有關。一旦受到外邪入侵,就會導致血液停滯不通。紅花汁液與血液類似,所以凡是因血燥引起的喉嚨腫痛、麻疹發不出、皮膚腫痛(因為血熱血瘀導致的腫痛)、月經閉止難以排便(月經閉止有血瘀和血枯兩種情況,這裡只討論血瘀)、血暈昏迷、胎死腹中等情況,都應該用紅花來疏通活絡血脈。

(李時珍說,紅花汁液與血液同類,所以能促進男子血脈運行,暢通女子經水。少量使用可以養血,大量使用可以活血。有一位醫生在《養疴漫筆》中記載,新昌徐氏婦人產後昏迷將死,但胸口還有一絲微熱。一位名醫陸氏診斷說是血悶,要用幾十斤的紅花才能救活。於是立刻購買紅花,用大鍋煮湯,盛兩桶在窗戶下,讓婦人躺在上面熏蒸,湯冷了就再換,不一會兒婦人的手指開始動了,半天後就醒了過來。)

但是紅花的使用不宜過量。少量使用,搭配當歸可以養血。大量使用可以活血,過量使用則會導致血液持續下行不止而死亡。胭脂是用紅花染成的,可以用來治療小兒聤耳(中耳炎)。做法是將紅藍花三錢半,枯礬五錢磨成粉,用棉棒清理耳道後吹入。如果沒有花,可以用枝葉代替。另一種做法是不加枯礬。胭脂還可以解痘瘡的毒腫,可以將痘瘡挑破,然後用油胭脂敷上,效果很好。

2. 紫草

(山草)入心包肝涼血解毒

紫草(專入心包肝)。甘鹹氣寒。色紫質滑。專入厥陰血分涼血。血涼則九竅通。二便利。故凡血熱毒閉。而見心腹急痛。水腫不消。五疸瘑癬惡瘡。及痘瘡血熱毒盛。二便閉澀者。治當用此。俾血得寒而涼。得咸而降。得滑而通。得紫而入。血涼毒消。而二便因以解矣!(活幼書云。

紫草性寒。小兒脾實者可用。脾虛者反能作瀉。)奈世誤以為宣發之藥。不論毒閉與否輒用。殊失用藥意義矣!瀉者忌服。茸得陽氣之早。用宜取茸為正。酒洗用。(紫草去頭須。本經云。能補中益氣。似非。)

白話文:

紫草,主要進入心包和肝經,具有涼血解毒的功效。

紫草味甘、鹹,性寒,顏色呈紫色,質地滑潤。它專門進入厥陰經的血分,以達到涼血的效果。當血液冷卻後,全身的孔竅就能暢通,大小便也能順利排出。因此,凡是遇到血熱導致毒素閉塞,出現心腹絞痛、水腫不消、黃疸、疥癬、惡瘡,以及痘瘡血熱毒盛、大小便不通暢等症狀,都應該使用紫草來治療。它能使血液因寒涼而降溫,因鹹味而下降,因滑潤而通暢,又因其紫色而直達病所。當血液涼下來、毒素消除後,大小便自然就能順利排出。

(《活幼書》中提到,紫草性寒,適合脾氣旺盛的小兒使用,若脾虛則容易導致腹瀉。)

可惜世人誤以為紫草是宣散發散的藥物,不論毒素是否閉塞就濫用,實在是誤解了它的真正用途!腹瀉的人忌用。紫草的嫩芽吸收陽氣較早,用藥時應以嫩芽為佳,並用酒洗過後再用。(紫草要去掉根部的鬚毛。《本經》中說紫草能補中益氣,這似乎不正確。)