黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (173)

回本書目錄

上編 (173)

1.

(土)止血宣滯

墨(專入肝腎)。曷能以止血。以其色黑味辛氣溫而止之也。蓋黑能勝紅。紅見黑而即止。以火不勝水者故耳。辛能散血。血散則血歸經而不外溢。是以遇辛而即止也。溫能行血。血行則血周流經絡。而血不聚於所傷之處。是以得溫而即止也。(揭出行血止血義蘊。)故凡血熱過下。

如瘟疫鼻衄。產後血暈。崩脫金瘡。並絲纏眼中。皆可以治。如止血則以苦酒送韭汁投。消腫則以豬膽汁釅醋調。並眼有絲纏。則以墨磨雞血速點。客忤中腹。則磨地漿汁吞。各隨病症所用而治之耳。但瘟疫熱病初衄。遽用此以止血。則非所宜。

白話文:

墨(主要作用於肝腎)。為什麼能止血呢?因為它顏色黑、味道辛辣、性質溫和,所以能止血。黑色可以壓制紅色,紅色遇到黑色就會停止出血,這是因為火不能勝過水的原因。辛味可以疏散瘀血,瘀血散開,血就能回到正常的經絡中,不會溢出體外,所以遇到辛味就能止血。溫性可以促進血液循環,血暢通運行於全身經絡,就不會淤積在受傷的地方,所以得到溫性就能止血。(這裡揭示了墨行血和止血的道理)。因此,凡是血熱過盛導致的出血,例如瘟疫引起的鼻出血、產後血暈、崩漏、金瘡出血,以及眼睛裡出現血絲,都可以用墨來治療。如果要止血,就用苦酒送服韭菜汁;要消腫,就用豬膽汁和濃醋調和;眼睛裡有血絲,就用墨汁磨雞血快速點塗。如果突然腹痛,就磨墨和地漿水吞服。這些都是根據不同的病情來使用的。但是,如果瘟疫熱病剛開始出血,就急著用墨止血,是不適宜的。

2. 百草霜

(土)治血止血殺蠱

百草霜(專入肝。兼入腎)。即灶突上煙煤及釜里鍋煤也。因燒雜草。故名。味辛氣溫。觀其所主。與伏龍肝相似。凡血見黑即止。蠱毒惡氣。得辛溫則散。故本經專主蠱毒中惡。吐血血暈。以酒或水或醋。細研溫服。亦塗金瘡。止血生肌。至於傷寒發斑。(斑有陽毒陰毒。)疸膈瘧痢。咽喉口舌白禿諸瘡。亦須用此。以取火化從治之義。

白話文:

百草霜,主要作用於肝臟,也能兼顧腎臟。它指的是爐灶煙囪上的煙灰以及鍋底的鍋煤。因為是燃燒各種雜草而形成的,所以稱為百草霜。味道辛辣,性質溫熱。觀察它所主治的病症,和伏龍肝類似。凡是出血且血色發黑的情況,使用它就能止血。蠱毒和惡氣,遇到辛溫的藥物就會消散。因此,《本草經》記載它專門治療蠱毒、中惡(突然昏厥)、吐血、血暈等症狀,可以用酒、水或醋磨細後溫服,也可以外敷於金瘡(刀傷),達到止血生肌的效果。至於傷寒引起的發斑(斑疹有陽毒和陰毒之分)、黃疸、胸膈痞悶、瘧疾、痢疾、咽喉、口舌潰瘍、白禿瘡等各種瘡瘍,也需要使用百草霜,這是利用「火化」的原理,採用「從治」的方法來治療。

3. 兔屎

(獸)除熱結毒積目翳

兔屎(專入肝)。即名望月沙者是也。兔稟太陰之精。復餌穀精草。明目之藥。是以屎能明目。以除目中浮翳。且癆瘵五疳痔漏蟲食痘瘡等症。服之皆治。亦由熱結毒積而成。得此寒以解熱。辛以散結。圓以象目。故能服之有功。(時珍曰。兔屎能解毒殺蟲。故治目疾。疳癆瘡痔方中。

往往用之。諸家本草。並不言及。亦缺漏也。按沈存中良方云。江陰萬融病癆。四體如焚。寒熱煩燥。孫元規使人遺藥。服之遂平。叩之則明月丹也。)若陰氣上乘。目障不清。未可用焉。兔肉另詳。

白話文:

兔子屎(特別歸入肝經)。也就是俗稱的望月砂。兔子秉承太陰的精華,又吃穀物的精華和草,是能明目的藥物,因此它的屎也能明目,可以去除眼睛中的浮翳。而且像是癆病、五疳、痔瘡、漏瘡、蟲咬、痘瘡等病症,服用兔子屎都能治療,這些病症也都是因為熱毒積聚而成的。兔子屎性寒能解熱,味辛能散結,形狀圓潤像眼睛,所以服用它能有療效。(李時珍說,兔子屎能解毒殺蟲,所以能治療眼睛疾病。在治療疳病、癆病、瘡瘍、痔瘡的方劑中,常常會用到兔子屎。其他醫藥書籍都沒有提到這一點,是個遺漏。根據沈存中的良方記載,江陰的萬融得了癆病,全身像火燒一樣,又寒又熱,煩躁不安。孫元規讓人送來藥,吃了就痊癒了,問了之後才知道是明月丹。)如果因為陰氣過盛,導致眼睛不清澈,就不適合使用兔子屎。兔肉的功效另有記載。

4. 海螵蛸

(無鱗魚)入肝活血,入腎除寒逐濕。

海螵蛸(專入肝,兼入腎)。即烏賊魚骨。稟水中之陽氣,味鹹氣溫。(腹中有墨,書字逾年乃滅。常吐黑水自罩其身,人即於黑水處取之。)凡諸血病因於寒濕,而見陰戶腫痛,丈夫陰腫,下痢疳疾,暨血瘕血崩血閉,腹痛環臍,目翳淚出,聤耳出膿等症,服此咸能走血。

溫能除寒逐濕,則血脈通達,而無諸血障害之弊矣!故直入厥陰肝經血分活血。(時珍曰,按素問云,有病胸脅支滿者,妨於食。病至則先聞腥臊臭,出清液,先唾血,四肢清,目眩,時時前後血,病名曰血枯,得之年少時有所大脫血,或醉入房中,氣竭肝傷,故月事衰少不來。

治之以四烏鰂骨,一藘茹,為末,丸以雀卵,大如小豆,每服五丸,飲以鮑魚汁。所以利腸中及傷肝也。觀此則其厥陰血分無疑矣。又云,經閉有有餘不足二病。有餘者血滯,不足者肝傷。烏鰂所主者肝傷血閉不足之病,正與素問相合。)兼入少陰腎經,以治寒濕。歷觀諸書載用螵蛸同麝為末,

以治耳底出膿。同冰片少許以治赤白目翳。同干胭脂為末油調,以治小兒臍瘡出血及膿。同蒲黃等分為末,以塗舌腫,出血不止。皆是宣通血分之滯,無他術也。取骨魚滷浸炙黃用。惡附子、白芨、白蘞。能淡鹽。

白話文:

海螵蛸(主要作用於肝,兼作用於腎)。也就是烏賊魚的骨頭。它帶有水中的陽氣,味道鹹且性溫。(腹中有墨,寫字後過了一年才會消失,常常吐黑水來遮蔽自己,人們就在黑水處取得牠的骨頭。)凡是各種因為寒濕引起的血病,像是女性陰部腫痛、男性陰莖腫脹、下痢、疳疾,以及血瘕、血崩、閉經、腹痛環繞肚臍、眼睛有翳、流淚、耳朵流膿等症狀,服用海螵蛸都能夠活血。

它性溫可以去除寒氣、驅逐濕氣,使得血脈暢通,進而消除各種血瘀的毛病。所以它能直接進入足厥陰肝經的血分,活血化瘀。(李時珍說,根據《素問》的記載,如果胸脅脹滿,影響食慾,發病時會先聞到腥臊味,流出清稀液體,先吐血,四肢冰冷,眼睛昏花,時常出現前後出血的症狀,這種病稱為「血枯」。是因為年輕時大量失血,或是酒後性行為,導致氣血耗竭、肝臟受損,所以月經量減少甚至停經。

可以用四個烏賊骨和一味藘茹研成粉末,再用麻雀蛋黃做成丸子,像小豆子大小,每次服用五丸,用鮑魚汁送服,這樣可以調理腸胃和修復受損的肝臟。由此可見,海螵蛸確實作用於肝經血分。另外,《素問》說,閉經有「有餘」和「不足」兩種情況。「有餘」是指血瘀,「不足」是指肝損傷。烏賊骨所主治的是肝損傷導致血閉、血虛的疾病,這與《素問》的理論一致。)海螵蛸也兼入足少陰腎經,用來治療寒濕引起的疾病。從各醫書的記載來看,常常將海螵蛸與麝香研成粉末,來治療耳底流膿;和少許冰片一起使用,可以治療眼翳;與乾燥的胭脂研成粉末,用油調和,可以用來治療小兒臍瘡出血或流膿;與蒲黃等量研成粉末,塗在腫脹出血不止的舌頭上,這些都是因為它有宣通血分瘀滯的作用,沒有其他特別的技巧。取海螵蛸用鹽水浸泡後,再炙烤至黃色使用。它厭惡附子、白芨、白蘞,能減淡鹽味。