黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (14)

回本書目錄

上編 (14)

1. 阿膠

(畜)入肝補血通潤心肺與腎

白話文:

畜入肝,補血通潤心肺與腎

阿膠(專入肝。兼入肺腎心)。味甘氣平。質潤。專入肝經養血。何書又言除風化痰。蓋以血因熱燥。則風自生。阿膠得阿井純陰之濟水。又得純黑補陰之驢皮。(宗奭曰。驢皮煎膠。取其發散皮膚之外也。用烏者取烏色屬水。以制熱則生風之義。如烏卵烏雞之類皆然。)氣味俱陰。

白話文:

阿膠(主要進入肝臟。兼入肺、腎、心)。味道甘美,氣味平緩。質地滋潤。主要進入肝經補血。另有書籍記載,阿膠還能祛風化痰。因為血因熱燥,則風自生。阿膠得阿井純陰之濟水,又得純黑補陰之驢皮。(宗奭說,用驢皮熬膠,是取其發散皮膚之意的。用黑色的,是取烏色屬水的含義,用以制熱則生風之義。像烏卵、烏雞之類都是如此。)氣味皆陰。

既入肝經養血。復入腎經滋水。水補而熱自制。故風自爾不生。(藏器曰。諸膠皆主風。止泄補虛。而驢皮主風為最。)又膠潤而不燥。膠性既能潤肺。復能趨下降濁。使痰不至上逆耳。至於痔漏腸風。衄血血淋下痢。(痢因熱成。)暨經枯崩帶。胎動癰腫。治克有效。亦是因血枯燥。

白話文:

它一方面進入肝經滋養血液,一方面進入腎經滋補陰水。水液得到滋補,火熱自然會減退。所以風熱自然不會產生。(《藏器》中說:各種膠類藥物都主治風證,可以止住泄瀉,補益虛損,而驢皮膠主治風證的效果最佳。)而且膠類藥物滋潤而不燥。膠類藥物的特性既能潤肺,又能促進濁氣下降,使痰不會向上逆犯。對於痔瘡、腸道風氣、鼻衄、血淋、下痢(下痢是由於熱邪造成的)、月經枯竭、崩漏、帶下、胎動不安、癰瘡腫毒等病症,(驢皮膠)都有很好的治療效果。這也是因為血燥失潤所致。

伏熱而成。故能得滋而解。此為血分養血潤燥。養肺除熱要劑。不似首烏功專入肝。補血祛風。烏須黑髮。而於肺經潤燥定喘則未及。鹿膠性專溫督與沖以益其血。而於肺經清熱止嗽則未有。龜膠力補至陰。通達於任。退熱除蒸。而於陰中之陽未克有補。古人云。阿膠養神。

白話文:

火熱蘊藏體內,所以吃滋潤的食物能使病情緩解。此為血能養血,潤燥。養肺除熱的重要藥劑。它不像何首烏,只專門滋益肝血,補血祛風,烏須黑髮,但無法潤肺定喘。鹿膠溫補督脈和沖脈,益其血液,但無法清肺除熱,止咳平喘。龜膠大力補益陰血,通調任脈,退熱除蒸,但無法補益陰中之陽。古人說阿膠能滋養精神。

人參益氣。正謂此也。以黑光帶綠。至夏不軟者良。削炒成珠。或麵炒。蛤粉炒。(去痰)蒲黃炒。(止血)或酒化水化為用。以山藥為使。惡大黃。牛膠功與阿膠相似。(陳自明云。補虛用牛皮膠。去風用驢皮膠。時珍曰。阿膠難得。真牛皮膠亦可權用。其性味皆平補。宜於虛熱。

白話文:

人參有益氣的作用,正像它的名字所說的那樣。以黑光帶綠色的人參為佳,到夏天也不會變軟的更好。將人參削薄炒成珠狀,或用麵粉炒,或用蛤粉炒(有祛痰作用),或用蒲黃炒(有止血作用),或用酒或水化開來服用。以山藥為引。人參忌大黃。

牛膠的功效與阿膠相似。(陳自明說:補虛用牛皮膠,去風用驢皮膠。李時珍說:阿膠難得,真正的牛皮膠也可以權宜使用。牛膠與阿膠的性味都平補,適合虛熱的人服用。)

鹿角膠則性味熱補。非虛熱者所宜。不可不詳辨也。)治能養血祛風。然總不如阿膠養血治風之為最耳。

白話文:

若鹿角膠則性味溫熱滋補。不是因虛熱引起的疾病的人所適合。不可不詳細辨別。治症功效能滋養氣血、祛風。然而總的來說,不如阿膠滋養氣血,治療風疾的效果好。

2. 羊肉

(畜)入脾補陰豐體澤膚

白話文:

畜入脾,補陰豐體,澤膚。

羊肉(專入脾)。氣味甘溫。東垣載能補形。此一句已盡羊肉大概矣!復於十劑方中又云。補可去弱。人參羊肉之屬。是明指參補氣。而補形端在羊肉。又何疑哉?夫氣屬陽。血屬陰。體輕而燥者屬陽。體重而潤者屬陰。羊肉氣味雖溫。然體潤肉肥。其於肌膚血液則易及。(李杲曰。

白話文:

羊肉(專門進入脾經)。氣味甘溫。東垣記載羊肉可以補形。這一句已經概括了羊肉的大致功效了!在十劑方論中又說:補能去除虛弱。人參和羊肉之類。是明確指出人參補氣,而補形端在羊肉。還有什麼疑問呢?氣屬陽,血屬陰。體輕而乾燥的屬陽,體重而滋潤的屬陰。羊肉氣味雖然溫和,但是體質潤澤、肉肥。對於肌膚和血液來說是容易到達的。(李杲說:

凡味同羊肉者。皆補血虛。)若使泥於書載壯陽補氣健力等說。及以陽生陰長之理。牽引混指。其何以清眉目而別治用哉?況據書載羊肝羊膽。皆指屬寒。而能明目以祛翳。(時珍曰。肝開竅於目。膽汁減則目暗。目者肝之外候。膽之精華也。故諸膽皆治目病。臘月取羯羊膽十餘枚。

白話文:

凡是味道與羊肉相同的中藥,都能補虛血。)如果一味依賴書中的壯陽、補氣、健力的說法,並以此類推陽生陰長,那就永遠沒有辦法分別辨別和使用中藥了。況且根據書籍記載,羊肝羊膽都屬寒性,但能明目祛屑。(時珍說:肝臟通向眼睛,膽汁少了就會眼睛昏暗。眼睛是肝臟狀況的外在徵兆,也是膽汁的精華,所以各種膽汁都可以治療眼睛疾病。在十二月取十多枚羯羊的膽。

以蜜裝滿。紙套籠住。懸檐下。待霜出掃下。點之神效。名二百味草花膏。以羊食百草。蜂採百花也。)羊骨則止補骨。燒灰擦牙則止固腎。羊精羊𦚠則止潤膚澤肌。羊血則止解砒霜諸毒。(外臺云。凡服丹石人。忌食羊血十年。一食前功盡亡。此物能制丹砂水銀輕粉生銀硼砂砒霜硫黃乳石鐘乳空青曾青雲母陽起石孔公孽等毒。

白話文:

將藥膏用蜂蜜裝滿,再用紙套住,懸掛在屋簷下。等到霜降下來時掃下來,一點點就有神奇的效果。因此這種藥膏叫做“二百味草花膏”。它是用羊吃過的百草和蜜蜂採集的百花做成的。羊骨頭可以補骨,羊骨灰擦牙可以補腎固齒。羊的精華和羊髓可以滋潤肌膚,讓皮膚光滑細嫩。羊血可以解砒霜等各種毒素。(《外臺祕要》中說,凡是服用丹砂、石頭等的藥物的人,都要忌食羊血十年,如果吃一次,以前服藥的功效就會全部消失。這種藥物可以解丹砂、水銀、輕粉、生銀、硼砂、砒霜、硫磺、乳石、鐘乳石、空青、曾青、雲母石、陽起石、孔公孽等毒。

羊乳則止潤燥消渴。羊須則止敷疳療瘡。而於氣血未有補。豈有羊肉一味。功專入肺補氣。而於形血精液。竟不補及者乎!但其氣薄於血。則雖口服甘肥。而血不生。血薄於氣。則雖日服參耆。而氣不長。於此不可不知。反半夏菖蒲。忌銅器。同蕎麥豆醬食。發痼疾。同醋食。

白話文:

羊乳有止潤燥、消渴的作用;羊須則有敷治疳瘡的效果。但這些都無法補益氣血。難道羊肉只有一種作用,只能入肺補氣,而不能補益形體血肉精液嗎?只不過羊肉的氣薄於血,所以儘管口服甘肥之物,但血也不會增加;血薄於氣,所以即使每天服用參耆,但氣也不會增長。對此不可不知。反半夏菖蒲,忌用銅器盛放,與蕎麥、豆醬同食,會引發痼疾;與醋同食,會引發痼疾。

傷人心。

白話文:

此處沒有提供中醫古代文字供翻譯。