黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (141)

回本書目錄

上編 (141)

1. 青鹽

(石)除腎血分實熱

青鹽(專入腎。兼入心)。即名戎鹽。稟至陰之氣凝結而成。不經煎煉。生於涯涘之陰。其味鹹。氣寒無毒。能入少陰腎臟以治血分實熱。故凡病因腎起而見小便不通。胃中瘀赤澀昏。及吐血溺血。齒舌出血。牙齦熱痛。暨蠱毒邪氣固結不解者。宜以此味投治。(普濟方治風眼爛弦。

白話文:

青鹽(專門進入腎臟。兼入心臟)。即稱戎鹽。稟承極陰之氣凝結而成。未經煎煮提煉。生長在涯畔的陰面。其味道鹹。氣味寒冷無毒。可以進入少陰腎臟以治療血分實熱。所以凡是因腎臟疾病引起的排尿不通,胃中瘀血,赤色混濁昏暗,以及吐血、尿血、齒舌出血、牙齦熱痛,以及蠱毒邪氣固結不解的人。應該用這種藥物來治療。(普濟方用它來治療風眼爛弦。

用戎鹽化水點之。仲景《金匱方》治小便不通。用戎鹽彈丸大一枚。茯苓半斤。白朮二兩。水煎服之。)俾腎補而熱除。鹹入而堅軟。經曰。熱淫於內。治以鹹寒。正此謂耳。出西羌。不假煎煅。方稜明潤色青者良。

白話文:

用戎鹽化水點穴。張仲景的《金匱要略》中記載了治療小便不通的方法。用戎鹽一粒,像彈珠那麼大。茯苓半斤。白朮二兩。水煎服用。)使腎臟得到滋補,熱氣消除。鹹味能入腎,起到堅固和軟化的作用。經典中說,熱邪蘊結於體內,用鹹寒的藥物治療。正是說的這個道理。戎鹽產於西羌,不需要煎煮煅燒。棱角分明,光澤鮮明,顏色青綠的戎鹽質量好。

2. 食鹽

(石)補心潤腎軟堅除熱

白話文:

(石)滋補心腎,軟化堅硬,去除熱氣。

鹽(專入心腎)。之品類甚多。有生海、(江淮南北)生池、(山西解州)生井、(四川雲南)生土、(戎鹽)生階、(光明鹽)生石、(石鹽)生樹、(水鹽)生草(蓬鹽)之各異。然寒氣味則一。鹽味鹹氣寒。加以皂角末同煎。則味又兼微辛。五味惟咸潤下。故凡大小便閉者。

白話文:

鹽(專門作用於心、腎)。鹽的種類很多。有(江蘇、安徽、山東、河南、河北)生海鹽、(江蘇、安徽、浙江)生湖鹽、(山西運城)生井鹽、(四川、雲南)生土鹽、(甘肅)生階鹽、(湖北)生石鹽、(山西)生樹鹽、(雲南廣西)生草鹽(蓬鹽)等各種類型。然而鹽的寒性味是一致的。鹽味鹹,氣寒。再加入皁角末一起煎煮。那麼鹽味又略帶辛味。五味中只有鹹味能潤下通便。所以凡是大便小便不通暢的人。

得此則通。五味惟咸走血。故凡血熱血痛者。得此則入。五味惟鹹入骨。故補腎藥。必當鹽湯送下。而諸骨筋痛。藉此則堅。(骨消筋緩。皆因濕熱所致。經曰。熱淫於內。治以鹹寒。譬如生肉易潰。得鹽性寒咸則能堅久不壞。時珍曰。腎主骨。鹹入骨也。)五味惟咸潤燥。

白話文:

凡是血熱或血痛的人,得此方就能縮。五味中只有鹹味能入骨,所以補腎的藥,一定要用鹽湯送服。而各種骨筋疼痛,藉助此方就能堅固。(骨質消融、筋脈鬆弛,都是因為濕熱造成的。經文說:熱氣過於旺盛,可以用寒涼的藥物來治療。就像生肉容易腐爛一樣,加入鹹味寒性的鹽,就能堅固持,久而不壞。時珍說:腎主骨,鹹性入骨。)五味中只有鹹味能潤燥。

而辛又能泄肺。故凡痰飲喘逆。得此則降。(時珍曰。吐藥用之者。咸引水聚也。能取豆腐。與此同義。)五味惟咸軟堅。故凡結核積聚。得此則消。五味惟咸補心。故凡病因心起而見喜笑不休。則當用此沸飲遏止。(用鹽煅赤而飲。亦水制火之意。)至於癰腫惡毒。眼目暴赤。

白話文:

辛味能夠宣發肺氣,所以凡是痰飲喘逆的,服用了辛味藥物之後,就能夠使痰飲下降。(李時珍說,用它來吐藥的人,往往將它加在水裡,使藥力更強,能將豆腐取出來,這和這個藥的功效是一樣的。)五種味道中,只有鹹味能軟化堅硬的東西,所以凡是結核積聚的,服用了鹹味藥物之後,就能夠消除。五種味道中,只有鹹味能補益心臟,所以凡是疾病是由於心臟引起,而表現出喜笑不休的症狀,那麼就應該用這種沸騰的鹹水來遏制(用鹽炒到發紅然後服用,也是水剋制火的道理)。至於癰腫惡毒、眼目暴赤的症狀,

酒醉顛狂。湯火急迫。凡其因熱而起者。無不藉此以寒勝熱。(主意)而使諸症其悉平矣!但咸雖能走血。多食則血即凝。咸雖下趨。過咸則反水上吐。所以霍亂臭毒頭疼腹痛等症。則可引涎上膈而吐之也。水腫如何忌食。恐其以水助水之意也。橫生逆生。如何用鹽即便縮入正產。

白話文:

醉酒的人容易神志不清、行為失常。湯火燙傷等急症。凡是因熱而引起的疾病。都可以用它來以寒勝熱(用寒涼的藥物來治療熱性的疾病)而使各種症狀都平息。但鹽能引血下行。吃多了則血會凝結。鹽能引血下行。吃過鹹則反而會引起上吐。因此,霍亂、臭毒、頭痛、腹痛等症。就可以引涎上膈而吐出來。水腫的人為什麼忌食鹽呢?恐怕是擔心鹽會助長水腫的緣故吧。橫生逆生的人。為什麼用鹽就能立即歸正呢?

(千金方用鹽摩產婦腹。並塗兒足底。仍急爪搔之。)以其力有上舒之意也。水蛭蚯蚓及蠱。如何得此即化。以其寓有以水濟火之意也。(孫真人治喉中生肉。用綿裹筋頭。拄鹽揩之。日五六度。聖惠方治帝鍾喉風。垂長半寸。煅食鹽頻點之。即消。)多食如何口渴。以其滲去胃中津液也。

白話文:

(千金方用鹽按摩產婦腹部。並塗抹在小孩的腳底。然後用指甲急速搔抓。)因為它的力道有向上提升的用意。水蛭、蚯蚓和蟲子。怎麼得到它就會化解。因為它們包含有以水濟火的意思。(孫思邈治療喉嚨中長肉。用棉布包覆牛筋的一端。沾上食鹽擦拭。每天五六次。聖惠方治療帝鍾喉風。腫瘤垂下半寸長。將食鹽煅燒成粉,用其敷點患處。病症就會消退。)吃多瞭如何會口渴。因為它滲透了胃中的津液。