《本草求真》~ 上編 (136)
上編 (136)
1. 蘆根
(隰草)瀉胃中熱嘔
蘆根(專入肺胃。兼入心)。治無他奇。惟清肺降火。是其所能。凡人胸中有熱。則火升上嘔。逆氣不下。脾肺熱起則消渴便數。甚至不能少忍。(金匱玉函治心膈氣滯煩悶不下食。蘆根五兩銼。以水三大盞煮服。)故必得此苦寒以治。則諸症悉除。(汪昂曰。肺為水之上源。
白話文:
蘆根(主要針對肺和胃,兼能治療心臟)。治療沒有其他特別的方法,只有清肺降火,這是蘆根所能做到的。凡是人體胸中有熱,則火氣上升,引起嘔吐,逆氣不降。脾肺之熱升起,則會引起消渴,排尿頻繁,甚至不能稍稍忍耐。(《金匱玉函經》治療心膈氣滯煩悶不下食,用蘆根五兩銼碎,加水三大碗煮熟服用。)所以必須用這種苦寒的藥物來治療,那麼各種症狀都可以消除。(汪昂說,肺是水的源頭。
脾氣散精。上歸於肺。始能通調水道。下輸膀胱。腎為水臟而主二便。三經有熱。則小便數。甚至不能少忍。火性急速故也!蘆中空。故入心肺清上焦熱。熱解則肺之氣化行。而小便復其常道矣。)且解蝦魚中毒酒毒。然此止宜實熱。不宜虛寒。若誤用之。必致見害。取逆水土內甘美者效。
若露出水面者。損人。去蘆節。
白話文:
脾氣能使精神散發。脾氣上升歸於肺,才能使水道通暢。脾氣下降輸送到膀胱。腎為水臟,主導排尿。三經有熱,就會小便次數頻繁,甚至難以忍耐。這是因為火性急速。蘆葦中空,所以能進入心肺,清熱降火。熱氣消散,肺之氣化功能就能正常運轉,小便也能恢復正常。蘆葦還能解蝦魚中毒、酒毒。但是隻適用於實熱症,不適用於虛寒症。如果誤用,必然會造成傷害。使用蘆葦時,要選擇在逆水生長的土地上生長,且甘美的蘆葦效果最好。
2. 貫眾
(山草)瀉熱殺蟲闢時行不正
白話文:
山草具有清熱解毒、驅蟲止癢、預防傳染病的作用。
貫眾(專入肝胃)。即俗稱為管仲者是也。味苦微寒無毒。世遇天時行不正之氣。人多用此置之水缸。使人食之不染。且不獨力能解毒。凡遇崩中帶下。並癥瘕斑痘。蟲蠱骨鯁。皆可用之。蓋以苦能殺蟲。寒能散熱故也。(以諸症皆因熱成。)昔王璆百一選方。言食鯉魚羹。
白話文:
貫眾(它的藥性專門歸於肝胃)。就是人們俗稱的管仲。味道苦、微寒,無毒。世間遇到時令不正之氣。人們多用它放在水缸裡。使人飲用後不受疫氣感染。而且不只是能解毒。凡是遇到崩漏帶下,及各種癥瘕瘡癤、出痘、蟲蠱、骨頭刺傷等都能用它來治療。這是由於它的苦味能殺蟲,寒性能散熱的緣故。(因為諸症都是由於熱證而形成的。)從前,王璆的《百一選方》中說,吃鯉魚羹。
為骨所鯁。百藥不效。或令以貫眾煎濃汁連進。一喀而出。可見軟堅之功。其殆若是之神矣!形似狗脊而大。汁能制三黃。化五金。伏鍾乳。結沙制汞。解毒軟堅。
白話文:
骨頭被魚刺刺住。無論用什麼藥都不見效。有一個人讓人用貫眾煎濃的汁液連續服用。魚刺隨即吐出來。可見它能軟化堅物並促成的功效。藥材的外形像狗的脊骨一樣,但較大。它的汁液能抑制三黃、腐蝕五金、將鐘乳石壓服、使沙粒凝固、能抑制水銀、解毒軟堅。
3. 青葙子
(隰草)瀉肝經風熱
白話文:
「隰草」可以清熱瀉火,治療肝經風熱。
青葙子(專入肝)。即雞冠花子者是也。備要又言即草決明。味苦微寒無毒。入足厥陰肝。凡人一身風癢。蟲疥得蝕。口唇色青。青盲翳腫。多緣熱盛風熾所致。(亦有不盡風熱者。此則專就風熱言。)書言服此目疾皆愈。唇青即散。三蟲皆殺。風癢即絕。無非因其血熱除。
白話文:
青葙子(專門歸入肝經)。也就是雞冠花子,備要藥書又稱作草決明。味道是苦的,性微寒,沒有毒。它歸入足厥陰肝經。人的身上如果出現風癢、蟲疥侵蝕、口脣發青、青盲障腫等症狀,大多是熱盛風熾所引起的。(也有不是單純由風熱造成的,這裡僅針對風熱引起的情況)。醫書上說,服用青葙子可以治癒各種眼疾,嘴脣發青的症狀也會消散,能殺死體內的三蟲,風癢的症狀也會消失。這些都是因為青葙子可以清熱除血熱。
(寒能勝熱。)血脈和。而病自可愈耳。無他義也。但瞳子散大者切忌。(以能助火。)類雞冠而穗尖長。搗用。
白話文:
(寒能勝熱。)血脈調和。那麼疾病自然可以痊癒了。沒有其他意思。但是瞳孔散大的人要注意忌用。(因為會幫助火力)。像雞冠,穗尖長。碾碎後使用。
4. 竹茹
(苞木)清肺涼胃解煩除嘔
白話文:
苞木能清熱解毒,涼胃止瀉,消除煩悶和嘔吐。
竹茹(專入肺胃)。味甘而淡。氣寒而滑。凡因邪熱客肺。肺金失養。而致煩渴不寧。膈噎嘔逆。惡阻嘔吐。吐血衄血等症者。皆當服此。(諸症皆就肺胃熱論。)蓋味甘則中可安而煩不生。味寒則熱得解而氣悉寧。(又皮入肺上焦。溫膽湯用之。)所以金匱之治產後虛煩嘔逆。
白話文:
竹茹(只治療肺和胃)。味道甘甜而清淡。性寒滑。凡是因外邪熱氣侵犯肺部。肺金失於滋養。而導致煩渴不安。隔噎嘔逆。妊娠反應引起的嘔吐。吐血衄血等症狀的人都應該服用此藥。(所有症狀皆源於肺胃之熱所論。)因為甘味則能使身體安寧,煩躁消失。寒味則能使熱氣消散,而氣息平順。(另外,竹茹皮能治療肺的上焦,溫膽湯會使用到它。)所以金匱要治療產後虛煩嘔逆。
則有竹皮大丸。千金之治產後內虛煩熱短氣。則有甘竹茹湯。(竹茹一升。甘草茯苓黃芩各二兩。水煎服。)產後虛煩頭痛。短氣悶亂不解。則有淡竹茹湯。皆有至理內存。不可不知。取竹刮去外膜。取二層如麻縷者良。
白話文:
例如有以竹皮製成的藥丸。千金方記載,產後內虛煩熱、呼吸急促可以使用甘竹茹湯。(藥方:竹茹一升,甘草、茯苓、黃芩各二兩,加水煎煮服用。)產後虛煩頭痛、呼吸急促、胸悶煩躁不能緩解,則採用淡竹茹湯。這些都有很深的道理在其中,不可不知。採取竹子,颳去外層的膜,取下第二層膜,它像麻線一樣的,是最好的。