黃宮繡

《本草求真》~ 上編 (132)

回本書目錄

上編 (132)

1. 蕘花

(毒草)大瀉里結水濕

蕘花(專入腸胃)。雖與芫花形色相同。而究絕不相似。蓋芫花葉尖如柳。花紫似荊。蕘花苗莖無刺。花細色黃。至其性味芫花辛苦而溫。此則辛苦而寒。若論主治則芫花辛溫。多有達表行水之力。此則氣寒。多有入里走泄之效。故書載能治利。(宗奭曰。張仲景傷寒論以蕘花治利者。

取其行水也。水去則利止。其意如此。今用之當斟酌。不可過使。恐不及也。須有是症乃用之。)然要皆屬破結逐水之品。未可分途而別視也。但藥肆混收。亦可見效。以其主治差同故耳。

白話文:

蕘花是一種毒草,具有強烈的瀉下作用,能排除體內積聚的水濕。

蕘花主要作用於腸胃。雖然它的外形和顏色與芫花相似,但兩者實際上完全不同。芫花的葉子像柳葉一樣尖,花是紫色的,像荊花;而蕘花的莖上沒有刺,花細小且呈黃色。從藥性來看,芫花味辛苦且性溫,而蕘花則味辛苦且性寒。在功效上,芫花性溫,多用於發散表邪、行水;而蕘花性寒,多用於瀉下、排泄。古籍記載,蕘花可以治療腹瀉。(宗奭說,張仲景在《傷寒論》中使用蕘花治療腹瀉,是利用它行水的作用,水排出去,腹瀉自然就止住了,道理就是這樣。現在使用時要謹慎,不可過量使用,以免產生不良後果。必須確定是這種病症才能使用。)總之,它們都屬於破除積結、排除水濕的藥物,不應該區別看待。但藥店有時會混雜收購,也能產生療效,是因為它們的主要功效大致相同。

2. 苦甘遂

(毒草)大瀉經隧水濕。

甘遂(專入脾胃肺腎膀胱)。皮赤,肉白味苦,氣寒有毒。其性純陰,故書皆載能於腎經,及或隧道水氣所結之處奔湧直決,使之盡從穀道而出,為下水濕第一要藥。(元素曰:水結胸中,非此不能除,故仲景大陷胸湯用之,但有毒,不可輕用。)喻嘉言曰:胃為水穀之海,五臟六腑之源。脾不散胃之水精於肺,而病於中;肺不能通胃之水道於膀胱,而病於上;腎不能司胃之關,時其蓄泄,而病於下;以致積水浸淫,無所底止。(水腫有風水、皮水、正水、石水、黃汗五種。水鬱於心,則心煩氣短,臥不克安;水鬱於肺,則虛滿喘咳;水鬱於肝,則脅下痞滿痛引少腹;水鬱於脾,則四肢煩悗體重不能衣;水鬱於腎,則腹痛引背央央,腰髀痛楚。水腫與氣腫不同,水腫其色明潤,其皮光薄,其腫不速,每自下而上,按肉如泥,腫有分界;氣則色蒼黃,其皮不薄,其腫暴起,腫無分界,其脹或連胸脅,其痛或及臟腑,或倏如浮腫,或腫自上及下,或通身盡腫,按則隨起。但仲景所論水腫,多以外邪為主,而內傷兼及。究之,水為至陰,其本在腎,腎氣既虛,則水無所主而妄行,使不溫腎補脾,但以行氣利水,終非引水歸腎之理,猶之土在雨中則為泥,必得和風暖日,則濕氣轉為陽和,自得萬物消長矣!)故凡因實邪,元氣壯實(必壯實方可用以甘遂),而致隧道阻寒,見為水腫、蠱脹、疝瘕、腹痛,無不仗此迅利以為開決水道之首,如仲景大陷胸湯之類。然非症屬有餘,只因中氣衰弱,小便不通,水液妄行,脾莫能制,誤用泄之之品益虛其虛,水雖暫去,大命必隨。甘草書言與此相反,何以二物同用而功偏見?亦以甘行而下益急。(又按劉河間云:凡水腫服藥未全消者,以甘遂末塗腹繞臍令滿,內服甘草水,其腫便去,二物相反,而感應如此。)非深於斯道者,未易語此。皮赤肉白,根作連珠重實者良。麵裹,煨熟用。(用甘草、薺苨汁浸三日,其水如墨,以清為度,再麵裹煨。)瓜蒂為使,惡遠志。

白話文:

苦甘遂:

(這是一種有毒的草藥)具有強烈的瀉下作用,能排除體內經絡管道中的水濕。

甘遂(主要作用於脾、胃、肺、腎、膀胱等臟腑)。外皮呈紅色,內部肉質白色,味道苦澀,藥性寒涼且有毒。其性質純陰,因此古書都記載它能作用於腎經,並且能針對體內管道水氣鬱結的地方,迅速且直接地將水濕排出,使其全部從大便排出,是排除水濕最重要的藥物。(醫家張元素說過,如果水濕積聚在胸中,沒有甘遂就無法排除,所以張仲景的《傷寒論》裡的大陷胸湯就使用了甘遂,但由於它有毒性,所以不可輕易使用。)

醫家喻嘉言認為,胃是水穀的海洋,也是五臟六腑的源頭。如果脾無法將胃裡的水精氣輸送到肺,就會導致中焦(脾胃)的疾病;如果肺無法將胃裡的水液通過水道輸送到膀胱,就會導致上焦(心肺)的疾病;如果腎無法調節胃的關閉與排泄功能,就會導致下焦(腎)的疾病。這些都會導致體內積水蔓延,無止無休。(水腫有風水、皮水、正水、石水、黃汗五種。水濕鬱積在心臟,會導致心煩氣短、臥不安寧;水濕鬱積在肺部,會導致胸悶喘咳;水濕鬱積在肝臟,會導致脅肋部脹滿疼痛,並牽引到下腹部;水濕鬱積在脾臟,會導致四肢煩躁、身體沉重、不想穿衣服;水濕鬱積在腎臟,會導致腹痛牽引到背部,腰部和腿部疼痛。水腫和氣腫不同,水腫的顏色明亮潤澤,皮膚光薄,腫脹速度慢,通常從下往上腫,按壓時像按在泥土上,腫脹部位有明顯界限;氣腫的顏色蒼黃,皮膚不薄,腫脹來得快,腫脹部位沒有明顯界限,脹痛可能會蔓延到胸脅部,疼痛可能會影響到臟腑,有時腫脹會像浮腫一樣,有時腫脹會從上往下,或者全身都腫,按壓後會立即恢復。但是,張仲景所論述的水腫,大多是以外邪為主的,同時也涉及內傷。從根本上來說,水是至陰之物,其根源在於腎臟。如果腎氣虛弱,水就會失去控制而亂行。如果只是用利水的方法,而不溫補腎臟和脾臟,最終無法將水引導回腎臟。這就像泥土在雨中會變成泥,必須要有和煦的風和溫暖的陽光,才能讓濕氣轉化為陽氣,萬物才能生長。)所以,凡是因為實邪,導致元氣強盛(必須元氣強盛才能使用甘遂),進而引起經絡管道受阻、寒氣凝結,出現水腫、腹部腫脹、疝氣、腹痛等症狀,都必須依靠甘遂這種藥性快速且強烈的藥物來開通水道。例如張仲景的大陷胸湯。但如果並非屬於實證,而是由於中氣衰弱、小便不通、水液亂行、脾臟無力控制,如果誤用瀉下之藥,只會更加虛弱,雖然水液暫時排出,但會損害生命。甘草的藥性與甘遂相反,為什麼兩者同時使用卻功效偏重在甘遂呢?這是因為甘草的藥性運行緩慢,而甘遂的藥性運行迅猛。(另外,劉河間說過,凡是水腫服藥後沒有完全消退的,可以用甘遂粉末塗在腹部肚臍周圍,塗滿,再內服甘草水,腫脹就會消退,這兩種藥物藥性相反,卻能產生如此作用。)如果不是深入了解醫理的人,很難理解這些。

外皮呈紅色,內部肉質白色,根部像一串串珠子般緊密相連的甘遂,是品質優良的。使用時要用麵粉包裹,煨熟後使用。(可以用甘草和薺苨汁浸泡三天,浸泡後水會像墨汁一樣黑,等水變清澈後,再用麵粉包裹煨熟。)瓜蒂是甘遂的藥引,甘遂不宜與遠志一起使用。