《備急千金要方》~ 卷一 諸論 (3)
卷一 諸論 (3)
1. 論用藥第六
上藥一百二十種,為君,主養命以應天。無毒,多服、久服不傷人。欲輕身益氣,不老延年者,本上經。
中藥一百二十種,為臣,主養性以應人。有毒無毒,斟酌其宜。欲遏病,補虛羸者,本中經。
下藥一百二十五種,為佐使,主治病以應地,多毒,不可久服。欲除寒熱邪氣,破積聚、愈疾者,本下經。
三品合三百六十五種,法三百六十五度,每一度應一日,以成一歲。倍其數,合七百三十名也。
凡藥有君臣佐使,以相宣攝,合和者,宜用一君、二臣、三佐、五使,又可一君、三臣、九佐使也。
白話文:
上藥
一百二十種藥材,為君,主養護生命以適應天時。無毒,可長期服用,不會傷身。想讓身體輕盈,氣血旺盛,延年益壽者,可以參考上經。
中藥
一百二十種藥材,為臣,主養護精神以適應人事。有毒無毒,須斟酌使用。想抑制疾病,補益虛弱者,可以參考中經。
下藥
一百二十五種藥材,為佐使,主治療疾病以適應地氣。多毒,不可長期服用。想驅除寒熱邪氣,化解積聚,治癒疾病者,可以參考下經。
三品合計
三品藥材合計三百六十五種,法三百六十五度,每一度對應一天,構成一年。再乘以二,共有七百三十個藥材。
君臣佐使
凡是藥材分為君、臣、佐、使,以相互宣揚、攝取,配合融合。可以使用一君、二臣、三佐、五使,也可以使用一君、三臣、九佐使。
又有陰陽配合,子母兄弟,根莖花實,草石骨肉。有單行者,有相須者,有相使者,有相畏者,有相惡者,有相反者,有相殺者。凡此七情,合和之時,用意視之。當用相須、相使者良,勿用相惡、相反者。若有毒宜制,可用相畏,相殺者,不爾勿合用也。
白話文:
還有陰陽平衡、母子關係和兄弟情誼,就像植物的根、莖、花、果實,人體的肌肉和骨骼。有些藥物可以單獨使用,有些需要搭配使用,還有一些是相生相剋的,比如相畏、相惡、相反和相殺。在治療時,應該考慮這些因素,選擇相輔相成、相使相生的藥物,避免使用相畏、相惡的藥物。如果需要使用有毒藥物,可以用相畏或相殺的藥物來減毒,否則不要同時使用。
又有酸、咸、甘、苦、辛五味,又有寒、熱、溫、涼四氣,及有毒、無毒、陰乾、曝乾、採造時月、生熟、土地所出、真偽陳新,並各有法,其相使、相畏七情,列之如下,處方之日,宜善究之。
白話文:
中藥的特性包含酸、鹹、甘、苦、辛五種味道,還有寒、熱、溫、涼四種溫度,以及有毒、無毒、陰乾、曝乾、採收時節、生鮮與否、產地、真偽、新舊等分類。這些特性對於中藥的搭配和禁忌都有影響,在開立藥方時,需要仔細考量。
2. 玉石上部
白話文:
玉泉(畏懼冬花)
玉屑(厭惡鹿角)
丹砂(厭惡磁石,畏懼鹹水)
曾青(畏懼菟絲子)
白話文:
石膽(建議使用水英作為引子,避免與牡桂、菌桂、芫花、辛夷、白薇等藥物同用)
白話文:
雲母(澤瀉為引經藥,忌諱鱉甲和流水,討厭徐長卿)
白話文:
鍾乳石(以蛇牀子、菟絲子為引藥,忌用牡丹、玄石、牡蒙,畏懼紫石英、蘘草)
朴硝(畏麥句姜),
白話文:
朴硝(忌食小麥、桔子、生薑)
白話文:
硝石(要以火來製備,不適合與苦參、苦菜同用,忌諱使用女菀。)
白話文:
芒硝(以石葦為引,忌麥、句、薑),
礬石(以甘草為引,忌牡蠣)。
白話文:
- **滑石:**使用石葦作為引導藥,忌用曾青。
- **紫石英:**使用長石作為引導藥,畏懼扁青和附子,不宜與鮀甲、黃連和麥句姜同用。
白話文:
石英(惡馬目毒公)
赤石脂(惡大黃,畏芫花)
白話文:
黃石脂(用曾青為引子,不適合與細辛、蜚蠊、扁青、附子一起使用)
白話文:
白石脂(以燕糞為引,忌松脂,畏黃芩)
太一餘糧(以杜仲為引,畏鐵落、菖蒲、貝母)
3. 玉石中部
白話文:
水銀(害怕磁石)
殷孽(討厭防己,害怕術)
孔公孽(以木蘭為使者,討厭細辛)
白話文:
陽起石(用桑螵蛸做引導藥,忌用澤瀉、菌桂、雷丸、蛇蛻皮,畏懼菟絲子)
白話文:
凝水石(怕地榆,可解巴豆之毒)。
白話文:
石膏(用雞子清作為引子,忌用莽草、毒公)
白話文:
磁石(柴胡為使,畏黃石脂,惡牡丹、莽草)
磁石是以柴胡為君藥,畏懼黃石脂,厭惡牡丹和莽草。
玄石(惡松脂、柏子仁、菌桂)
玄石厭惡松脂、柏子仁和菌桂。
白話文:
石膏(滑石作為引經藥,忌用麻黃)
4. 玉石下部
青琅玕(得水銀良,畏雞骨,殺錫毒)
白話文:
青琅玕(以水銀為上佳,忌諱雞骨,可解錫毒)
白話文:
礜石
- 最好與火一起使用,棘針作為引子。
- 忌諱與虎掌、毒公、鶩屎、細辛一起使用,這些藥材怕水。
特生礜石(得火良,畏水)
白話文:
特性:質地堅硬如石(煅燒後效果更佳,但怕水)
白話文:
- 方解石(石膏):不能與巴豆(一種瀉藥)同時服用。
- 代赭(一種氧化鐵):不能與天雄(一種烏頭)同時服用。
大鹽(漏蘆為使)
白話文:
大鹽(蘆葦為媒介)
5. 草藥上部
白話文:
六芝(以山藥為引子,發芽後效果較好,忌諱恆山,畏懼扁青、茵陳)
天門冬(以仙茅、地黃為引子,忌諱曾青)
白話文:
麥門冬(以地黃、車前子為輔助藥,忌用款冬花、苦瓠,畏懼苦參、青黛。)
白話文:
女萎:一種女性疾病的名稱。 葳蕤:茂盛的樣子。畏滷鹼。
白話文:
乾地黃(配合麥門冬、清酒效果好,與貝母相剋,忌用蕪荑。)
白話文:
菖蒲(用秦艽、秦皮輔助,忌用地膽、麻黃)
白話文:
遠志(加入茯苓、冬葵子、龍骨效果佳,會與天雄、附子相剋,忌用珍珠、蟑螂、藜蘆、齊蛤)
白話文:
澤瀉(忌食蛤蜊、文蛤)
薯蕷(以紫芝為導引,忌食甘遂)
白話文:
菊花(以朮、枸杞根、桑根白皮作為輔佐藥材)
白話文:
甘草: *可用白朮、乾漆、苦參作為輔料。 *與遠志相剋。 *與甘遂、大戟、芫花、海藻相沖。
白話文:
人參(以茯苓為引子);忌諱與溲疏同服,與藜蘆相剋。
白話文:
石斛(陸英為配伍藥引,忌服凝水石、巴豆,畏懼白殭蠶、雷丸)
牛膝(惡螢火、龜甲、陸英,畏車前)
白話文:
牛膝(忌憚螢火)、龜甲、陸英(忌憚車前草)
白話文:
細辛(輔佐藥:曾青、棗根;相剋藥:狼毒、山茱萸、黃耆;相畏藥:滑石、硝石;相反藥:藜蘆)
獨活(蠡實為使)
白話文:
獨活(以蠡實為引導藥物)
白話文:
柴胡(以半夏作為引子,不適用於皁莢,忌用女菀、藜蘆)
白話文:
菴䕡子(即荊芥子)
- 宜與荊子、薏苡仁同用,忌用細辛、乾薑。
菥蓂子(即川芎)
- 宜與荊子、細辛同用,忌用乾薑、苦參。
龍膽
- 宜與貫眾同用,忌用防葵、地黃。
菟絲子
- 宜與酒同用,忌用雚菌。
白話文:
巴戟天(以覆盆子為輔佐,厭惡在清晨生長,可與雷丸、丹參同用)
白話文:
防風(不喜乾薑、藜蘆、白礬、芫花,可解附子之毒)
白話文:
絡石(搭配杜仲、牡丹;忌諱鐵落,畏懼菖蒲、貝母)
白話文:
黃連
藥性: 苦、寒
歸經: 心、胃、大腸
功效:
- 清熱燥濕,涼血解毒
- 抗菌消炎,止痢止瀉
配伍:
- 配黃芩、龍骨、理石:增強清熱解毒效果
- 惡:菊花、芫花、玄參、白蘚皮
- 畏:款冬花
- 勝:烏頭
- 解:巴豆毒
白話文:
沙參(忌防己,與藜蘆相剋)
丹參(忌鹹水,與藜蘆相剋)
天名精(配垣衣使用)
白話文:
決明子(可用蓍實當引子,忌用大麻子)
芎藭(白芷為使)
續斷(地黃為使,惡雷丸)
黃耆(惡龜甲)
杜若(得辛夷、細辛良,惡柴胡、前胡)
蛇床子(惡牡丹、巴豆、貝母)
茜根(畏鼠婦)
飛廉(得烏頭良,惡麻黃)
薇銜(得秦皮良)
五味子(蓯蓉為使,惡葳蕤,勝烏頭)
白話文:
芎藭(以白芷為引)
續斷(以地黃為引,忌與雷丸同用)
黃耆(忌與龜甲同用)
杜若(得辛夷、細辛相輔相成,忌與柴胡、前衚衕用)
蛇牀子(忌與牡丹、巴豆、貝母同用)
茜根(忌與鼠婦同用)
飛廉(得烏頭相輔相成,忌與麻黃同用)
薇銜(得秦皮相輔相成)
五味子(以蓯蓉為引,忌與葳蕤同用,能勝過烏頭)