周揚俊

《溫熱暑疫全書》~ 卷三·暑病方論 (4)

回本書目錄

卷三·暑病方論 (4)

1. 動暑

遠行勞役。大熱而渴。陽氣內伏。熱舍於腎。為水不勝火。發熱煩渴。氣急喘促。日晡病減。此脾胃大虛也。宜補中益氣去升麻。加麥冬、五味、茯苓、澤瀉、黃連、黃柏之類。補益中兼清解漸愈。

農夫田野。及慣力役之人。過受燔灼。頭角額痛。發熱大渴引飲。脈洪汗大泄者。急作地漿水。煎蒼朮白虎湯。

或年高及虛寒之人。不宜用寒涼者。竹葉石膏湯。稍加熟附子溫而行之。

或平昔陰虛多火。不可用溫者。白虎加人參竹葉湯。酷暑之時。道途卒倒。湯藥不便。恐氣脫難治。急扶陰涼處。不可臥濕冷地。掬地上熱土。放臍腹上。撥開作竅。令人溺於其中。索生薑或蒜搗汁。和童便或熱湯灌下。外用布蘸榻。俟醒後用藥。

白話文:

[中暑]

當長途跋涉或勞累工作,在極度炎熱的天氣下感到口渴,這可能表示身體的陽氣過盛,熱氣積聚在腎臟,導致水火失衡,出現發燒、口渴、呼吸急促的症狀,且這些症狀在下午時會有所緩解。這顯示脾胃功能已經很虛弱了。治療應以補中益氣為主,但需避免使用升麻,可以加入麥冬、五味子、茯苓、澤瀉、黃連、黃柏等草藥,通過補益中氣兼有清熱解毒的方式,病情會逐漸好轉。

對於農民或習慣勞動的人,若受到過度的日曬,出現頭痛、額痛、高熱和極度口渴,脈搏強大且大量出汗的症狀,應立即服用地漿水,並煎煮蒼朮白虎湯。

對於年紀較大或體質虛寒的人,不適合使用寒涼藥物,可以使用竹葉石膏湯,再稍微加入熟附子來溫暖身體。

對於平時陰虛火旺的人,不宜使用溫性藥物,可使用白虎加人參竹葉湯。在酷暑時節,若在路上突然倒下,服用藥物不方便,可能會因氣脫而難以救治,應立即扶到陰涼的地方,避免躺在濕冷的地面上。可以取一些地上的熱土放在肚臍和腹部上,然後在熱土中挖一個小洞,讓人對著洞小便。同時,搗碎生薑或大蒜取汁,與小孩的尿液或熱湯混合後灌入患者口中。待患者清醒後,再繼續服藥治療。

2. 靜暑

避暑深堂。起居不時。汗出煩躁。面垢背微惡寒。或手足微厥。甚則灑然毛聳。腠理開則洒洒然寒。閉則蒸蒸熱悶。乃心胞之火。不勝時火。故反微惡寒也。或坐臥陰涼。表虛不任風寒。自認外感。誤醫發表。禍如反掌。宜清暑益氣湯。

涼亭水閣。大樹濃陰之下。過受涼快。為寒所襲。頭疼惡寒發熱。肢體拘急。是亦感寒之類。脈必弦緊。宜消暑十全散。

脾氣虛弱。汗多惡寒者。十味香薷飲。

過傷飲食。泄瀉嘔吐霍亂者。六和湯。或香薷正氣散。中暑亦有無汗。脈弦細。此雖中暑。必過襲陰涼。身中陽氣。被其所遏。所以煩心。肌膚火熱無汗。非暑邪也。宜消暑十全散。不可全用表藥。暑月腠理易開。香薷熱服。便能汗出也。倘人迎弦緊而氣口反大。咳嗽目疼。鼻流清涕。額與眉稜角痛。選奇湯最效。

白話文:

[靜暑]

在炎熱的夏季,躲在深邃的大廳避暑。生活作息不正常,大量出汗後感到煩躁不安,臉上沾滿汗水與灰塵,背部偶爾會有微微的寒意,或是手腳也會有微微的冰冷感。更嚴重的情況下,會感覺到全身的毛髮都豎立起來,皮膚毛孔打開時,會感受到冷風瑟瑟;毛孔關閉時,又會感到像被熱氣蒸騰般的悶熱。這是因為心包的火氣無法抵擋季節的火熱,因此反而會有微微的畏寒感。有些人喜歡在陰涼的地方坐臥,導致身體表面虛弱,無法抵抗風寒,自己認為是外感風寒,如果誤診為感冒而使用發汗的藥物,病情可能會急轉直下。對於這種情況,適合服用清暑益氣湯。

在涼亭、水閣,或者大樹濃密的陰影下,長時間的享受涼快,結果受到寒冷的侵襲,出現頭痛、畏寒、發燒的症狀,肢體活動受限。這也是感受寒氣的一種表現,脈搏必定會呈現出緊繃的狀態,適合服用消暑十全散。

對於脾氣虛弱,容易出汗且畏寒的人,可以服用十味香薷飲。

過度飲食,造成腹瀉、嘔吐、霍亂等症狀,可以服用六和湯,或是香薷正氣散。中暑也有不出汗,脈搏細弱的情況。雖然這也是中暑,但通常是因為過度處於陰涼環境,身體的陽氣被抑制,導致心煩、皮膚火熱卻不出汗,這並不是暑邪造成的。適合服用消暑十全散,但不能完全使用發汗的藥物。因為夏天皮膚毛孔容易打開,服用香薷熱服後,就能促進排汗。如果人迎穴的脈搏緊繃,氣口反而增大,出現咳嗽、眼睛疼痛、鼻子流清涕,額頭與眉骨疼痛,選奇湯的效果最佳。