鄭欽安

《醫法圓通》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1. 腹痛即泄

久病與素秉不足之人,多有小腹一痛,立即泄瀉,或溏糞、清白糞,日十餘次。此屬下焦火衰,陰寒氣滯,急宜回陽。切不可專以理氣分利為事。

白話文:

長期生病或體質虛弱的人,常會出現小腹疼痛,並且立即腹瀉,糞便稀薄、淡白色,一天十多次。這是因為下腹部陽氣衰弱,陰寒之氣滯留所致,需要緊急回陽。千萬不要只著重於疏通氣血。

2. 身疼無熱

久病與素秉不足之人,忽見身疼,而卻不發熱者,是里有寒也,法宜溫里。但服溫里之藥,多有見大熱身疼甚者,此是陰邪漬散,即愈之徵,切不可妄用清涼以止之。

白話文:

對於久病體虛的人,如果突然出現身體疼痛,但卻沒有發燒,這說明體內有寒氣,應該採用溫暖身體的方法治療。服用溫補藥物後,可能會出現發熱加重或疼痛加劇的情況,這是體內陰寒之氣被驅散的表現,是病情好轉的徵兆。千萬不要隨意使用清涼的藥物來抑制這些症狀。

3. 身熱無疼

久病與素秉不足之人,與服克伐宣散太過之人,忽見身熱,而卻無痛苦,並見各部陰象足徵。此是陽越於外也,,急宜回陽收納,不可妄用滋陰、升散。

白話文:

對於患有長期疾病或體質虛弱的人,以及服用了過多發散宣泄藥物的人,如果突然出現發熱但沒有疼痛,且伴隨陰虛症狀,這表明陽氣外越。此時宜急回陽收納,不可盲目使用滋陰或發散的藥物。

4. 身冷內熱

久病與素秉不足之人,身外冷而覺內熱難當,欲得清涼方快,清涼入口,卻又不受,舌青滑而人無神,二便自利。此是陰氣發潮,切不可妄用滋陰清涼之品,急宜大劑回陽,陽回則陰潮自滅。若果系時疫外冷內熱之候,其人必煩躁,口渴飲冷,二便不利,人必有神,又當攻下,回陽則危。

白話文:

對於體虛和生病已久的人,身體表面雖感覺寒冷,但內部卻感到炙熱難耐,想要用寒涼的藥物降溫,但是寒涼藥物入口後,卻不能被身體接受。舌頭青滑,神情萎靡,大小便不自如。這是因為陰氣上浮導致的。切記不可盲目使用滋陰清涼的藥物,應當立即使用大劑量溫補陽氣的藥物。陽氣恢復後,陰氣上浮的症狀自然會消退。

如果是時疫導致的外部寒冷、內部發熱,那麼患者會煩躁不安、口渴想喝冷飲、大便小便不通暢,精神狀態良好。此時應當攻下瀉熱,不能溫補陽氣,否則會有生命危險。

5. 身熱內冷

久病之人,忽見身大熱而內冷亦甚,疊褥數重。此是陽越於外,寒隔於內,急宜回陽,陽氣復藏,外自不熱,內自不冷。切不可認作表邪,若與之解表,則元氣立亡。此等證多無外感足徵,即或有太陽表證,仍宜大劑回陽藥中加桂、麻幾分,即可無虞。

白話文:

長期生病的人,突然覺得身體很熱但內裡非常寒冷,需要蓋很多層被子。這是因為陽氣過度於外部,寒氣阻隔於內部。應該立即讓陽氣回返,陽氣重新回到體內,自然就外不熱,內不冷了。千萬不可認為是表邪引起的,如果用治療表邪的方法,那麼元氣就會立刻消失。這種情況大多沒有外感因素,即使有太陽表證,也應該在回陽藥中加入桂枝、麻黃,就能解除危險。

6. 身重畏冷

久病與素秉不足之人,忽見身重畏冷者,此是陰盛而陽微也,急宜回陽。

白話文:

長期患病或體質素來虛弱的人,忽然感到身體沉重且畏寒,這是陰氣過盛而陽氣微弱的表現,應緊急回陽。

7. 身強不用

久病與素秉不足之人,與過服克伐宣散之人,忽然身強不用。此是真陽衰極,陽氣不充,君令不行,陰氣旺甚,阻滯經脈。宜大劑回陽,陽旺陰消,正氣復充,君令復行,其病自已。世人不識,多以中風目之,其用多以祛風,每每釀成壞證,不可不知也。

白話文:

對於患有長期疾病、體質虛弱或者過度服用耗散陽氣藥物的人來說,可能會突然感到身體強壯有力,這是因為真陽衰弱到了極點,陽氣不足,身體無法正常運作,陰氣過於旺盛,阻滯經脈造成的。

這種情況下,需要用大劑量的補陽藥物,讓陽氣恢復旺盛,陰氣消退,正氣得以充盈,身體才能恢復正常運作,疾病自然會好轉。

但是,很多人不認識這種情況,往往將其誤認為是中風,而使用祛風藥物治療,這往往會導致病情惡化,因此要了解這種情況的正確治療方法。

8. 腳輕頭重

久病與素秉不足之人,人忽見腳輕頭重。此是陰乘於上,陽衰於內也。急宜回陽,收納真氣。陽旺陰消,頭重不作,便是生機。

白話文:

對於久病或體質虛弱的人,如果突然感到腳步輕盈,頭部沉重。這是因為陰氣上升,陽氣內虛導致的。需要立即採取回陽補氣的措施。當陽氣旺盛,陰氣消退,頭暈的症狀就會消失,這標誌著疾病出現好轉跡象。

9. 腳麻身軟

久病與素秉不足之人,多有腳麻身軟者。此是陽氣虛甚,不能充周,急宜甘溫扶陽。陽氣充足,其病自已。

白話文:

長期患病或體質素來虛弱的人,經常會出現腳麻身體無力的情況。這是陽氣非常虛弱,無法充盈全身的表現,應立即用甘溫藥物扶助陽氣。陽氣充足後,疾病自然會好轉。

10. 氣喘脈勁

久病之人,忽見氣喘脈勁,此陽竭於上,旦夕死亡之候,急急回陽,十中可救一二。但非至親,切切不可主方,即主方亦必須批明,以免生怨。切不可見脈勁而云火大,便去滋陰降火。

白話文:

對於長期生病的人,如果突然出現氣喘和脈搏有力,表示陽氣耗盡於上部,生命危在旦夕。此時應緊急回陽,十個病人中可以搶救回一到兩個。但是,如果這個人不屬於至親,最好不要負責開藥方。即使開了藥方,也務必寫清楚,以免引起抱怨和糾紛。切不可只看到脈搏有力就認為是火氣過大,然後去滋陰降火。

11. 吐血脈大

凡吐血之人,忽見脈來洪大。此陽竭於上,危亡之候也。今人動云,吐血屬火,脈大屬火,皆是認不明陰陽之過也。([眉批]人能知得血是水,氣是火,便知得滋陰之誤,薑、附之效也。)

白話文:

凡是吐血的人,突然發現脈象又大又強。這是因為陽氣在上面耗盡了,是生命垂危的徵兆。現在的人隨便說吐血屬於火,脈大也屬於火,這些都是因為不瞭解陰陽的過錯。([眉批]人如果知道血是水,氣是火,就能明白滋陰的錯誤和薑、附的療效。)

12. 虛勞脈勁

凡虛損已極之人,脈象只宜沉細。若見洪大細數,或弦,或緊,或勁,或如擊石,或如粗繩,或如雀啄、釜沸,皆死亡之候。切切不可出方。果系至親至友,情迫不已,只宜大甘大溫以扶之。苟能脈氣和平,即有生機。切切不可妄用滋陰。要知虛損之人,多屬氣虛,所現證形,多有近似陰虛,其實非陰虛也。

白話文:

對於體虛極度的人,脈像應該沉細。如果脈象洪大而跳動細數,或者弦脈、緊脈、勁脈、如擊石脈、如粗繩脈、如雀啄脈、如釜沸脈,這些都是死亡的徵兆。此時絕對不可開立藥方。如果情況緊急,出於親情或友情,只能用溫熱、甘味強烈的藥物來扶助,如果脈氣逐漸平和,就表示有生機。絕對不可隨意使用滋陰藥物,要知道虛弱的人大多是氣虛所致,呈現出來的症狀可能類似陰虛,實際上並非陰虛。

予嘗見虛損之人,每每少氣懶言,身重嗜臥,潮熱而口不渴,飲食減少,起居動靜一切無神,明明陽虛,並未見一分火旺陰虛的面目。

白話文:

我經常看見體質虛弱的人,總是氣虛懶得說話,身體沉重愛睡覺,潮熱但口不渴,食慾減退,日常活動都顯得無精打採,顯然是陽氣虛,卻一點都沒有陰虛火旺的跡象。

近閱市習,一見此等病情,每稱為陰虛,所用藥品,多半甘寒養陰,並未見幾個膽大用辛溫者。故一成虛勞,十個九死。非死於病,實死於藥;非死於藥,實死於醫。皆由醫家不明陰陽至理,病家深畏辛溫,故罕有幾個得生,真大憾也。

白話文:

最近我看到市面上流行的治療方式,遇到這種病情時,往往都稱之為陰虛,所使用的藥物大多是甘味寒涼的滋陰藥,很少看到有人大膽使用辛溫藥。因此,十個虛勞症患者中,九個都會死亡。他們並非死於疾病,而是死於藥物;並非死於藥物,而是死於醫生。這都是因為醫生對陰陽的至理不明,病人深怕辛溫藥物,所以很少有人能康復,這真是令人遺憾。

以上數十條,揭出元氣離根、陽虛將脫危候,情狀雖異,病源則一。學者苟能細心體會,胸中即有定據,一見便知,用藥自不錯亂。雖不能十救十全,亦不致誤人性命。但病有萬端,亦非數十條可盡,學者即在這點元氣上探求盈虛出入消息,雖千萬病情,亦不能出其範圍。予更一言奉告,夫人身三百六十骨節,節節皆有神,節節皆有鬼。

白話文:

以上列舉的幾十條症狀,都揭示了元氣離散、陽氣虛弱即將脫離根源的危險徵兆。雖然症狀表現不同,但病根只有一個。醫生如果能仔細揣摩,心中就會有固定的判斷標準,一見到病狀就能明瞭,用藥自然不會錯亂。雖然不能每次都救治成功,但也絕不會致人於死地。但是疾病千變萬化,並非幾十條症狀就能概括。所以醫生必須在探討元氣的盈虛變化上下功夫,不管有多少種病情,都離不開這個範圍。我再補充一點,人的身體有三**骨節,每一個節點都有神靈,也都有鬼物。

神者,陽之靈,氣之主也;(此言節節,皆正氣布護。)鬼者,陰之靈,血之主也。(此言節節,皆真陰布護。故前賢云,鬼神塞滿宇宙。宇宙指天地,指人身也。)無論何節現出鬼象,(即陰邪也。)即以神治之。(神,陽也,火也,氣也。以陽治陰,即益火之源,以消陰翳。

白話文:

神氣是陽氣的精華,是氣的主宰;鬼魂是陰氣的精華,是血的主宰。無論哪個部位出現鬼魂的徵兆(即陰邪),就用神氣來治療(神氣即陽氣、火氣、氣。用陽氣治療陰邪,就是增加火源,以驅散陰邪)。

即扶南瀉北之意,即補火治水之義。用藥即桂、附、薑、砂,一承是也。)無論何節現出邪神為殃,(言邪神者,明非即正氣之盛,指邪氣之盛,邪氣即邪火也。乾坤以正氣充塞,正氣不能害人,氣始能害人,故曰邪神。)又可以鬼伏之。(鬼,陰也,血也,水也;邪神,邪火也。

白話文:

這是排除南方濕熱,治療北方寒冷的方法,也就是用溫補的方法來治療水邪。所用的藥物就是桂枝、附子、生薑、石膏,這也是一個經典的方劑。

無論任何季節,只要邪神作祟,(這裡說的邪神,可不是正氣過盛,而是邪氣過盛,邪氣也叫邪火。如果天地間正氣充盈,正氣就不能傷害人,只有邪氣才能傷害人,所以稱之為邪神。)都可以用鬼伏草來治療。(鬼,代表陰、血、水;邪神,代表邪火。

鬼伏神,即以水治火,滋陰降火。用藥即三黃石膏、大小承氣一派是也。今人動云滋陰降火,皆是為邪火傷陰立說,並未有真正陰虛。即謂陰虛,皆陽虛也。何則?陰陽本一氣,不可分也。故《經)云:氣旺則血旺,氣衰則血衰,氣升則血升,氣降則血降,氣在則血在,氣亡則血亡。明得此理,便知天一生水之旨歸,甘溫、辛溫回陽之妙諦。

白話文:

鬼伏神指的就是用寒涼之物治療燥熱,滋潤陰液以祛除火氣。所用藥物包括三黃石膏、大小承氣等。

現在有些人動不動就說要滋陰降火,實際上都是因為邪火傷陰的說法,並非真正的陰虛。即使說是陰虛,也是由於陽虛造成的。

這是因為什麼呢?陰陽本是一體,不可分割。因此《黃帝內經》中說:正氣旺盛,血液也會旺盛;正氣衰弱,血液也會衰弱;正氣升發,血液也會升發;正氣下降,血液也會下降;正氣存在,血液也存在;正氣衰亡,血液也會衰亡。

明白這個道理,就能理解「天一生水」的含義,以及甘溫、辛溫藥物回陽的精妙之處。

)學者不必他處猜想,即於鬼神一語,領會通身陰陽,用藥從陰從陽法度,認得邪正關鍵,識得諸家錯誤,便可超人上乘,臻於神化。

白話文:

學中醫者不必勉強猜測,只要瞭解「鬼神」這兩個字,就能理解人體陰陽運作的奧妙。用藥時能遵循陰陽的法則,掌握正邪轉化的關鍵,瞭解各個流派的錯誤,便能超越常人,達到神乎其技的境界。