鄭欽安

《醫法圓通》~ 卷三 (3)

回本書目錄

卷三 (3)

1. 呃逆不止

病人或八九日,發熱不退,口渴轉增,飲水不輟,忽見呃逆連聲。此由邪熱隔中,阻其交通之氣機也。法宜攻下。

白話文:

病人發燒持續了八九天,熱度不退,口渴的狀況更加嚴重,不停地喝水,忽然出現連續不斷的打嗝。這是因為邪熱阻隔在身體中間,阻礙了氣機的正常運行。治療方法應該用瀉下的藥物來攻逐邪熱。

2. 鼻血如注

病人發熱煩躁,二便不利,口臭氣粗,忽見鼻血如注,發熱更甚者。此由邪火太甚,逼血妄行也。法宜清熱攻下。苟血出而熱退便通,又是解病佳兆。

白話文:

病人發燒、心煩急躁,大小便不順暢,口氣臭且呼吸粗重,突然間鼻血像水柱般湧出,發燒更加嚴重。這是因為體內的邪火太過旺盛,迫使血液不循常道而妄動。治療方法應該以清熱、攻下為主。如果鼻血流出後,發燒減退、大小便也跟著順暢,這就是疾病好轉的徵兆。

3. 斑疹頻發

病人發熱不退,煩躁不寧,飲冷氣粗,脈健神健,忽發現斑疹。此邪熱盡越於外,解病之兆。急宜隨機而升解之。

白話文:

病人發燒持續不退,感到煩躁不安,喜歡喝冷飲而且呼吸急促,脈搏有力且精神狀態尚可,忽然發現身上出現斑疹。這表示邪熱之氣已經完全發散到體表,是疾病即將好轉的徵兆。此時應當立即根據情況採取適當的方式,幫助體內正氣升發,以順利解除病邪。

4. 乾咳無痰吐涎膠黏

病人七八日,發熱不退,或熱已退,舌上干粗,脈健聲洪,煩渴飲冷,人時恍惚,乾咳不已,吐涎膠黏。此乃火旺津枯,熱逼於肺,宜潤燥清金瀉火為要。

白話文:

病人發病七八天,發燒不退,或者燒已經退了,但舌頭乾燥粗糙,脈搏強勁有力且聲音洪亮,口渴想喝冷飲,有時候會精神恍惚,乾咳個不停,吐出來的口水像膠水一樣黏稠。這屬於體內火氣旺盛,津液枯竭,熱邪逼迫到肺部,應該以滋潤乾燥、清瀉肺熱和降火為主要的治療方向。

5. 喉痛厥逆

病人或八九日,發熱不退,或不身熱,脈健身輕,口氣極熱,小便短赤,神氣衰減,肌膚干粗,忽見喉痛厥逆。此邪入厥陰,熱深厥深,上攻而為喉痹是也。急宜清潤瀉火養陰為主。

白話文:

病人發病大概八九天,發燒持續不退,或者身體不發燒,但脈象強勁有力且輕浮,口中呼出的氣非常熱,小便量少且顏色赤紅,精神狀況衰弱,皮膚乾燥粗糙,忽然出現喉嚨疼痛、四肢冰冷的厥逆現象。這是邪氣侵入足厥陰肝經,熱邪深入則厥逆也越嚴重,向上侵襲導致喉痹的緣故。應當趕快以清熱潤燥、瀉火養陰的藥物為主要治療方向。

6. 膿血下行不止

病人或八九日,身熱不退,或身不熱,時而煩渴,時而厥逆,煩躁不寧。此厥陰邪熱下攻於腸也。法宜清火養陰為主。

白話文:

病人可能已經病了八九天,身體發熱的狀況沒有消退,或者身體沒有發熱,但有時會感到口渴,有時又會四肢冰冷,並且煩躁不安。這是厥陰經的邪熱向下侵犯到腸道所造成的。治療方法應該以清熱瀉火、滋養陰液為主。

7. 皮毛乾粗

病人或七八日,發熱不退,或身不熱,心煩氣衰,小便短而咽中干,忽見皮膚干粗,毛髮枯槁。此邪火傷陰,血液失運。急宜瀉火養陰為主。

白話文:

病人發燒可能持續七八天不退,或者身體沒有發熱,但會感到心煩意亂、精神衰弱,小便量少且喉嚨乾燥,突然發現皮膚變得乾燥粗糙,頭髮也變得乾枯沒有光澤。這是因為邪火傷害了身體的陰液,導致血液循環不順暢。這時候應該以瀉火滋陰為主要的治療方向。

8. 筋攣拘急

病人或七八日,或十餘日,發熱不退,或不身熱,煩渴咽乾,小便短赤,惡熱喜冷,忽然四肢拘急不仁。此由邪火傷陰,血液不榮於筋,故見拘急。法宜滋陰瀉火為主。

白話文:

病人可能發病七、八天,或是十幾天,發燒一直不退,或者身體不發熱,但會感到煩躁口渴、喉嚨乾燥、小便量少且顏色偏紅,怕熱喜歡涼爽,突然間四肢僵硬緊繃、麻木失去知覺。這是因為邪火損傷陰液,導致血液無法滋養筋脈,所以出現僵硬緊繃的現象。治療方法應該以滋養陰液、瀉除火氣為主。

9. 陰囊如斗

病人或十餘日,身熱未退,或不身熱,脈健身輕,心煩口渴,聲音洪亮,忽見陰囊紅腫,其大如斗,疼痛異常。此熱邪下攻宗筋,宗筋之脈,貫於陰囊。急宜瀉火養陰滋肝為主。

白話文:

病人可能發病十幾天了,發燒還沒退,或者沒有發燒,但脈搏強勁有力,身體卻感覺輕飄飄的,心裡煩躁,口渴,說話聲音很大。忽然發現陰囊紅腫,腫得像斗一樣大,而且疼痛非常劇烈。這是熱邪往下侵襲宗筋所導致的,宗筋的經脈是貫穿陰囊的。應該趕緊以清瀉火氣、滋養陰液、滋補肝臟為主要治療方向。

10. 周身紅塊

病人身熱脈健,煩躁不寧,忽現周身紅塊,痛癢異常。此是邪熱壅於肌肉也。宜解肌清熱瀉火為主。

白話文:

病人發燒、脈搏強勁有力,感到煩躁不安,突然全身出現紅色斑塊,又痛又癢,非常難受。這是因為邪熱積聚在肌肉的緣故。應該以解除肌肉的熱邪、清除體內熱氣、瀉火為主來治療。

11. 身冷如冰形如死人

病人八九日,初發熱,口渴飲冷,二便不利,煩躁譫語,忽見身冷如冰,形如死人。此是熱極內伏,陽氣不達於外,證似純陰。此刻審治,不可粗心,當於氣口中求之,二便處求之。予經驗多人,口氣雖微,極其蒸手,舌根紅而不青,小便短赤。急宜攻下,不可因循姑惜,切切不可妄用薑、附。

白話文:

病人發病八九天,一開始發燒,口渴想喝冰冷的飲料,大小便不順暢,感到煩躁不安、說胡話,忽然之間全身冰冷像冰塊一樣,看起來像死人。這是因為熱邪極盛,反過來將陽氣壓制在體內,無法發散到體表,所以外在表現像陰寒證。這個時候治療必須非常謹慎,不能粗心大意,要從氣口脈象、以及大小便的情況來判斷病情。我有很多這樣的經驗,病人雖然呼吸微弱,但呼出的氣卻非常燙手,舌頭根部呈現紅色而不是青色,小便量少顏色赤紅。這時必須趕緊用瀉下藥來攻下,不能猶豫姑息,千萬不要亂用薑、附之類的溫熱藥。

12. 頭面腫痛

病人二三日,頭面腫痛。此邪熱壅於三陽也。急宜宣散清熱為主。

以上數十條,略言其概。其中尚有許多火證情形,有當用甘寒養陰法者,有當用苦寒攻下存陰法者,有當用清涼滋陰法者,有當用利水育陰法者,有當用潤燥救陰法者,有當用甘溫回陽救陰法者。種種不一,全在臨時變通。總之,正氣生人,邪氣死人。用養陰等法,皆為陽證邪火立說,而非為陰氣上騰之陰火立說。

當知陽證邪火,其人脈息、聲音一切有神。若陰氣上騰之陰火,脈息、起居一切無神,陰象全具。此乃認證關鍵,不可不知。

白話文:

病人這兩三天,頭部和臉部腫脹疼痛,這是邪熱聚集在三陽經脈的緣故。應該趕快用宣散、清熱的方法來治療。

以上數十條,只是簡單地說明大概的情況。其中還有許多火熱證的情形,有的應該用甘涼的藥物來滋養陰液,有的應該用苦寒的藥物來攻下,保存陰液,有的應該用清涼的藥物來滋養陰液,有的應該用利水的藥物來滋養陰液,有的應該用潤燥的藥物來救護陰液,有的應該用甘溫的藥物來恢復陽氣,救護陰液。各種情況都不一樣,完全要根據當時的情況靈活應變。總之,正氣能夠使人存活,邪氣會使人死亡。使用滋養陰液等方法,都是針對陽證的邪火而言,而不是針對陰氣上逆所產生的陰火。

要知道陽證的邪火,病人的脈搏、聲音等一切都顯得有精神。如果是陰氣上逆所產生的陰火,病人的脈搏、日常活動等一切都顯得沒有精神,呈現出完全的陰虛症狀。這是辨別證型的關鍵,不可以不知道。

13. 辨認陰盛陽衰及陽脫病情

14. 頭痛如劈

素稟陽虛之人,身無他苦,忽然頭痛如劈,多見唇青,爪甲青黑,或氣上喘,或脈浮空,或勁如石。此陽竭於上,急宜回陽收納,十中可救四五。

白話文:

這個人本來就是屬於陽氣虛弱的體質,身上沒有其他不舒服的地方,卻突然頭痛得像被劈開一樣,通常會看到嘴唇發青,指甲也呈現青黑色,或者會呼吸急促,或是脈象虛浮無力,或是脖子僵硬如石頭。這是因為陽氣耗竭於頭部,應該趕快用溫陽的方法把陽氣收納回來,這樣做,十個人當中大概可以救回四五個人。

15. 目痛如裂

察非外感,非邪火上攻,或脈象與上條同,病情有一二同者,急宜回陽,若滋陰解散則死。

白話文:

觀察發現這不是外感風邪引起的,也不是邪火向上衝擊導致的,如果脈象和上一條描述的情況相同,病情也有一兩個地方相似,就應該立即用回陽的方法治療,如果用滋陰或解散的方法治療就會死亡。

16. 耳癢欲死

審無口苦咽乾、寒熱往來,即非肝膽為病。此是腎氣上騰,欲從耳脫也,必有陰象足徵,急宜回陽收納。

白話文:

仔細看他沒有口苦、喉嚨乾燥、忽冷忽熱等症狀,就不是肝膽方面的疾病。這種情況是腎氣往上衝,想要從耳朵跑出來的表現,一定有陰虛的跡象可以證明,要趕快用溫陽的方式來收斂腎氣。

17. 印堂如鏡

久病虛極之人,忽然印堂光明如鏡,此是陽竭於上,旦夕死亡之徵。若不思而救之,急宜大劑回陽收納,光斂而飲食漸加,過七日而精神更健者,即有生機。否則未敢遽許。

白話文:

久病身體極度虛弱的人,如果忽然發現印堂(兩眉之間)像鏡子一樣明亮,這是因為陽氣耗盡往上浮,是即將死亡的徵兆。如果不及時想辦法救治,應該趕快使用大量的補陽氣、收斂陽氣的藥物,讓印堂的光亮收斂,而且飲食也慢慢增加,如果過了七天精神變得更好,就表示有活下去的機會。否則,就不能輕易斷定能夠活下來。

18. 唇赤如朱

久病虛極之人,無邪火可徵,忽見辰赤如朱。此真陽從唇而脫,旦夕死亡之徵。急服回陽,十中可救二三。

白話文:

長期生病導致身體極度虛弱的人,如果沒有任何外來的邪火症狀,卻突然發現嘴唇紅得像朱砂一樣,這表示體內的真陽之氣正從嘴唇流失,是很快就會死亡的徵兆。此時應趕快服用能恢復陽氣的藥物,或許十個人裡面還可以救回兩三個人。

19. 兩顴發赤

久病與素秉不足之人,兩顴發赤,此真元竭於上也。急宜回陽收納,誤治則死。

白話文:

長期生病或是原本體質就虛弱的人,如果兩邊顴骨出現紅色,這是因為身體的真元之氣已經耗竭到頭部了。這時候應該趕快用能恢復陽氣的方法來收斂納氣,如果用錯治療方法就會有生命危險。

20. 鼻涕如注

久病虛極之人,忽鼻涕如注。此元氣將脫,旦夕死亡之證。急宜回陽收納,或救一二。

白話文:

長期生病導致身體極度虛弱的人,如果突然鼻涕像水注般流個不停,這是元氣將要耗盡、很快就會死亡的徵兆。應該趕快用回陽的方法來收斂元氣,或許可以救回一兩條性命。

21. 口張氣出

久病虛極之人,忽見口張氣出。此元氣將絕,旦夕死亡之徵。法在不治,若欲救之,急宜回陽收納,以盡人事。

白話文:

長期生病導致身體極度虛弱的人,如果忽然出現嘴巴張開、氣息外洩的狀況,這表示身體的元氣快要耗盡,是很快就會死亡的徵兆。這種情況基本上已經無法醫治,如果想要嘗試救治,應該趕快使用能恢復陽氣、收斂元氣的方法,盡人事努力看看。

22. 眼胞下陷

久病之人,忽見眼胞下陷。此五藏元氣竭於下也,旦夕即死,法在不治。若欲救之,急宜大劑回陽,十中或可救一二。

白話文:

長期生病的人,如果突然發現眼眶下陷,這是體內五臟的元氣已經衰竭到極點的徵兆,很快就會死亡,依照常理來說是沒辦法醫治的。如果想要試著救治,必須趕快使用大劑量的回陽藥方,或許十個人裡面可以救回一兩個人。