鄭欽安

《醫法圓通》~ 卷三 (3)

回本書目錄

卷三 (3)

1. 呃逆不止

病人或八九日,發熱不退,口渴轉增,飲水不輟,忽見呃逆連聲。此由邪熱隔中,阻其交通之氣機也。法宜攻下。

白話文:

病人發燒八九天不退,口渴越來越嚴重,不停喝水,突然開始連續打嗝。這是因為邪熱阻隔在體內,阻礙了氣血運行的緣故。治療方法宜使用通下泄瀉的藥物。

2. 鼻血如注

病人發熱煩躁,二便不利,口臭氣粗,忽見鼻血如注,發熱更甚者。此由邪火太甚,逼血妄行也。法宜清熱攻下。苟血出而熱退便通,又是解病佳兆。

白話文:

患者發燒煩躁,大小便不通暢,口臭氣粗。突然間,鼻血像水一樣噴出,發燒更加嚴重。這是因為邪火過盛,導致血液異常流動。治療方法應該是清熱瀉火。如果鼻血流出後,發燒退了,大便通暢了,這又是解除疾病的好徵兆。

3. 斑疹頻發

病人發熱不退,煩躁不寧,飲冷氣粗,脈健神健,忽發現斑疹。此邪熱盡越於外,解病之兆。急宜隨機而升解之。

白話文:

病人持續發燒不退,煩躁不安,喝冷水很急促,脈搏和精神都很強健,突然出現斑疹。這是邪熱全部出現在體外,使疾病好轉的徵兆。應趕緊根據病情的變化,採取升解的方法治療。

4. 乾咳無痰吐涎膠黏

病人七八日,發熱不退,或熱已退,舌上干粗,脈健聲洪,煩渴飲冷,人時恍惚,乾咳不已,吐涎膠黏。此乃火旺津枯,熱逼於肺,宜潤燥清金瀉火為要。

白話文:

患者發燒持續了七八天,或已經退燒,但舌苔乾燥且粗糙,脈搏有力,聲音洪亮,口渴想喝冷飲,有時神思恍惚,乾咳不止,吐出的痰液黏稠。

這是因為體內火氣旺盛,津液不足,熱氣逼迫肺部所致。治療重點應該是潤肺清熱,瀉火。

5. 喉痛厥逆

病人或八九日,發熱不退,或不身熱,脈健身輕,口氣極熱,小便短赤,神氣衰減,肌膚干粗,忽見喉痛厥逆。此邪入厥陰,熱深厥深,上攻而為喉痹是也。急宜清潤瀉火養陰為主。

白話文:

生病滿了七到八天,發燒持續不退,或不發燒,脈搏強勁有力,身體輕盈,口氣非常熱,小便顏色深紅,精神萎靡不振,皮膚乾燥粗糙,突然出現喉嚨痛和氣息逆亂的現象。這種情況是邪氣進入厥陰經脈,熱氣和虛寒都很深,向上攻註而導致喉嚨腫痛。治療方法應以清熱潤肺、養陰為主。

6. 膿血下行不止

病人或八九日,身熱不退,或身不熱,時而煩渴,時而厥逆,煩躁不寧。此厥陰邪熱下攻於腸也。法宜清火養陰為主。

白話文:

病程持續八九天,身體發熱不退,或不發熱,但時而口渴,時而出現嘔吐、腹瀉,煩躁不安。這是厥陰熱邪侵犯腸胃所致。治療原則以清熱養陰為主。

7. 皮毛乾粗

病人或七八日,發熱不退,或身不熱,心煩氣衰,小便短而咽中干,忽見皮膚干粗,毛髮枯槁。此邪火傷陰,血液失運。急宜瀉火養陰為主。

白話文:

患者發熱持續七八天,或無明顯發熱,但心煩氣弱,小便量少,並且喉嚨乾燥,突然發現皮膚乾燥粗糙,毛髮枯萎。這是邪火損傷陰液,血液運行失常所致。治療以清火滋陰為主,需要及時治療。

8. 筋攣拘急

病人或七八日,或十餘日,發熱不退,或不身熱,煩渴咽乾,小便短赤,惡熱喜冷,忽然四肢拘急不仁。此由邪火傷陰,血液不榮於筋,故見拘急。法宜滋陰瀉火為主。

白話文:

患者可能在七、八天或十幾天左右,出現持續發燒、或者不發燒,但感到煩躁口渴、喉嚨乾燥、小便顏色深紅、怕熱喜冷,突然間四肢抽筋麻木。這是因為邪熱損傷陰液,導致血液不能滋養筋脈,所以出現抽筋的症狀。治療方法應該以滋養陰液和清除邪熱為主。

9. 陰囊如斗

病人或十餘日,身熱未退,或不身熱,脈健身輕,心煩口渴,聲音洪亮,忽見陰囊紅腫,其大如斗,疼痛異常。此熱邪下攻宗筋,宗筋之脈,貫於陰囊。急宜瀉火養陰滋肝為主。

白話文:

病人發燒十幾天了,還沒有退燒;也有的不發燒,脈搏強勁有力,身體輕鬆,心煩口渴,聲音洪亮。突然發現陰囊紅腫,像鬥一樣大,疼痛異常。這是熱邪向下攻入陰囊的筋脈。陰囊的筋脈與肝脈相通。因此,治療時應以清熱養陰、滋養肝臟為主。

10. 周身紅塊

病人身熱脈健,煩躁不寧,忽現周身紅塊,痛癢異常。此是邪熱壅於肌肉也。宜解肌清熱瀉火為主。

11. 身冷如冰形如死人

病人八九日,初發熱,口渴飲冷,二便不利,煩躁譫語,忽見身冷如冰,形如死人。此是熱極內伏,陽氣不達於外,證似純陰。此刻審治,不可粗心,當於氣口中求之,二便處求之。予經驗多人,口氣雖微,極其蒸手,舌根紅而不青,小便短赤。急宜攻下,不可因循姑惜,切切不可妄用薑、附。

白話文:

患者患病約八九天,最初出現發燒,口渴喝冷水,大小便不通,煩躁不安說胡話,突然感到身體冰冷如冰,呈現出死人一樣的狀態。這是熱邪過度內伏,陽氣無法到達體外,症狀類似純陰。此時診治,不可草率大意,應從氣口和二便處尋找原因。我曾治療過多人,患者的口氣雖然微弱,但極其蒸騰,舌根發紅而不發青,小便短赤。此時應該立即攻下,不能猶豫不決或心存憐惜,更不可擅自使用薑或附子。

12. 頭面腫痛

病人二三日,頭面腫痛。此邪熱壅於三陽也。急宜宣散清熱為主。

以上數十條,略言其概。其中尚有許多火證情形,有當用甘寒養陰法者,有當用苦寒攻下存陰法者,有當用清涼滋陰法者,有當用利水育陰法者,有當用潤燥救陰法者,有當用甘溫回陽救陰法者。種種不一,全在臨時變通。總之,正氣生人,邪氣死人。用養陰等法,皆為陽證邪火立說,而非為陰氣上騰之陰火立說。

白話文:

上述數十條方劑簡略地說明瞭治療火證的大致方向。此外,還有很多其他火證情況,有適合使用甘寒滋陰法,有適合使用苦寒攻下存陰法,有適合使用清涼滋陰法,有適合使用利水育陰法,有適合使用潤燥救陰法,有適合使用甘溫回陽救陰法的。各種方法不一,完全根據當時情況靈活變通。總之,正氣孕育生機,邪氣則致人死亡。使用養陰等方法,都是針對陽證邪火而提出,並不適用於陰氣上升導致的陰火。

當知陽證邪火,其人脈息、聲音一切有神。若陰氣上騰之陰火,脈息、起居一切無神,陰象全具。此乃認證關鍵,不可不知。

白話文:

要知道陽性證狀是由外邪導致的熱火,患者的脈搏、聲音等方面都很有精神。但如果陰氣上行導致的陰火,患者的脈搏、起居等方面都顯得無精打採,完全呈現出陰證的表象。這是辨證的關鍵,不可不知。

13. 頭痛如劈

素稟陽虛之人,身無他苦,忽然頭痛如劈,多見唇青,爪甲青黑,或氣上喘,或脈浮空,或勁如石。此陽竭於上,急宜回陽收納,十中可救四五。

白話文:

天生體質虛寒的人,身體沒有其他不適,忽然出現劇烈的頭痛,嘴脣和指甲發青變黑,有呼吸急促的喘鳴聲,或者脈搏浮動無力,或硬得像石頭。這是因為陽氣過度消耗於上半身,需要緊急回陽固攝,這樣的病症十個中有四五個可以救治。

14. 目痛如裂

察非外感,非邪火上攻,或脈象與上條同,病情有一二同者,急宜回陽,若滋陰解散則死。

白話文:

如果原本的病症不是因為外來的病邪,也不是因為熱邪上攻,或者是脈象與上條所述相似,但病情與上條有一兩點不同,這時要趕緊溫補陽氣,如果滋陰散邪,病人就會死亡。

15. 耳癢欲死

審無口苦咽乾、寒熱往來,即非肝膽為病。此是腎氣上騰,欲從耳脫也,必有陰象足徵,急宜回陽收納。

16. 印堂如鏡

久病虛極之人,忽然印堂光明如鏡,此是陽竭於上,旦夕死亡之徵。若不思而救之,急宜大劑回陽收納,光斂而飲食漸加,過七日而精神更健者,即有生機。否則未敢遽許。

白話文:

長期患病導致虛弱無力的人,如果額頭的印堂部位突然明亮如鏡,這是陽氣上竭的徵兆,預示著死亡將至。如果不及時搶救,應當緊急給予大劑量的回陽藥物,讓陽氣收斂,再逐漸增加飲食。如果經過七天後精神更加健旺,就有生還的希望。否則,無法貿然做出肯定的判斷。

17. 唇赤如朱

久病虛極之人,無邪火可徵,忽見辰赤如朱。此真陽從唇而脫,旦夕死亡之徵。急服回陽,十中可救二三。

18. 兩顴發赤

久病與素秉不足之人,兩顴發赤,此真元竭於上也。急宜回陽收納,誤治則死。

19. 鼻涕如注

久病虛極之人,忽鼻涕如注。此元氣將脫,旦夕死亡之證。急宜回陽收納,或救一二。

20. 口張氣出

久病虛極之人,忽見口張氣出。此元氣將絕,旦夕死亡之徵。法在不治,若欲救之,急宜回陽收納,以盡人事。

21. 眼胞下陷

久病之人,忽見眼胞下陷。此五藏元氣竭於下也,旦夕即死,法在不治。若欲救之,急宜大劑回陽,十中或可救一二。

白話文:

長期患病的人,忽然發現眼皮下陷。這是五臟元氣耗盡於下焦的表現,不久就會死亡,沒有辦法醫治。如果想要搶救,應緊急使用大劑量的補陽藥物,十個人中可能有一兩個能救活。