汪宏

《望診遵經》~ 卷上 (12)

回本書目錄

卷上 (12)

1. 白色主病條目

經曰。白為寒。又曰。少熱氣。夫曰寒。則知其陽衰矣。曰少熱氣。則知其氣少矣。然白者。肺與大腸之色。亦燥金之色也。雖為寒為虛。當按四時五行辨之。六部十法分之。如面色㿠白者。寒也。面色青白。鼻尖冷。口氣不熱者。亦寒也。面色白甚者。皮不仁也。色皏然白。

時咳短氣。多汗惡風者。肺風也。面白。咳逆唾膿血。上氣奄然而極者。肺風發也。色白而毛敗者。肺病也。厥心痛。臥若從心間痛。動作痛益甚。色不變者。肺心痛也。肺病色白。身體大寒無熱。時時咳。其脈微遲者。可治之證也。面白少澤者。氣虛也。面白色枯者。血氣俱虛也。

白話文:

經書上說,白色代表寒性,也說白色代表熱氣不足。寒性就說明陽氣衰弱,熱氣不足就說明氣血不足。白色是肺和大腸的顏色,也是燥金的顏色。雖然白色代表寒性虛弱,但要根據四時五行和六部十法來辨證。比如面色蒼白,是寒性;面色青白,鼻尖冰冷,口氣不熱,也是寒性;面色過於蒼白,皮膚沒有知覺,顏色慘白,時常咳嗽,呼吸急促,容易出汗怕風,這是肺風;面色蒼白,咳嗽倒氣,吐膿血,喘不過氣,這是肺風發作;面色蒼白,毛髮脫落,這是肺病;心臟絞痛,躺著就像從心窩裡痛,動一動就更痛,面色沒有變化,這是肺心痛;肺病面色蒼白,全身發冷沒有熱度,時常咳嗽,脈搏微弱遲緩,這都是可以治療的徵兆。面色蒼白無光澤,是氣虛;面色蒼白枯槁,是氣血雙虛。

脈形如循絲累累然。其面白脫色者。恐怖也。脈浮而面色乍赤乍白者。愧也。色白夭然不澤。其脈空虛者。血脫也。白而微青。或臂多青脈者。亦血脫也。白而淡黃氣不足者。失血也。鼻頭色白者。亡血也。面白無血色者。衄血也。色白不澤。氣不足者。奪血奪氣。脫津液也。

婦人面色黃白如雞皮者。產後奪血也。面無血色。無寒熱。脈沉弦者。衄也。面無血色。無寒熱。脈浮弱。按之絕者。下血也。面無血色。無寒熱。煩咳者。必吐血也。男子面色薄。主渴及亡血。卒喘悸。其脈浮者。裡虛也。㿠白淺淡者。非脫血。即心不生血也。男子脈虛沉弦。

白話文:

脈搏摸起來像一條條絲線交織在一起。如果臉色蒼白沒有光澤,就是恐懼。脈象浮而面色忽紅忽白,是羞愧。臉色蒼白沒有光澤,脈象虛弱,是血虛。臉色蒼白略帶青色,或手臂上有許多青筋,也是血虛。臉色蒼白帶點淡黃,氣息不足,是失血。鼻頭顏色發白,是失血。臉色蒼白沒有血色,是鼻出血。臉色蒼白沒有光澤,氣息不足,是失血失氣,津液不足。

婦女臉色黃白像雞皮一樣,是產後失血。臉色蒼白,沒有寒熱,脈象沉而弦,是鼻出血。臉色蒼白,沒有寒熱,脈象浮而弱,按下去就消失,是下血。臉色蒼白,沒有寒熱,咳嗽煩躁,必定會吐血。男人臉色薄弱,主渴及失血。突然喘息心悸,脈象浮,是內虛。嘴唇顏色淺淡,不是失血就是心臟不能生血。男人脈象虛弱沉而弦,…

無寒熱。短氣裡急。小便不利。面色白。時目瞑兼衄。少腹滿者。此為勞使之然也。男子面無血色。女子月經不通者。心勞也。淫而奪形。身熱。色夭然白。及後下血衃。血衃篤重者。皆逆證也。婦人產難。面無顏色。氣欲絕者。血氣上搶心也。婦人飲食減少。面無光色。腹中冷痛。

經候不調。吸吸少氣無力者。勞冷虛損也。崩中面目脫色。唇乾口燥者。虛極乏氣也。色白乾燥不澤。飲食不為肌膚者。脈熱極。血氣脫也。色白。脈喘而浮。上虛下實者。有積氣在中。喘而虛。名曰肺痹。寒熱。得之醉而使內也。飲食不為肌膚。咳脫血。色白不澤。其脈空虛。

白話文:

沒有寒熱,呼吸短促且急迫,小便不順暢,面色蒼白,偶爾眼睛昏花且流鼻血,下腹部飽滿,這是勞累過度導致的。男子面色蒼白,女子月經不通,這是心勞所致。性生活過度,精氣損傷,身體發熱,面色蒼白,之後出現下血,血量多且沉重,這些都是逆證。婦女生產困難,面色蒼白,呼吸微弱,這是血氣上衝心臟所致。婦女飲食減少,面色暗淡無光,腹部冷痛,經期不調,呼吸急促無力,這是勞累、寒冷、虛損所致。崩漏時面色蒼白,嘴唇乾燥,口渴,這是虛極乏氣所致。面色蒼白乾燥,缺乏光澤,飲食無法滋養肌膚,脈搏熱而強勁,這是血氣虛脫。面色蒼白,脈搏急促而浮,上虛下實,這是氣積在體內,呼吸急促而虛弱,稱為肺痹。寒熱,因飲酒過度而導致內傷。飲食無法滋養肌膚,咳嗽帶血,面色蒼白無光,脈搏虛弱。

口唇見赤色者。脈痹不已。復感於邪。內舍於心也。多涕唾而面浮腫氣逆者。咳也。上氣面浮腫息肩者。咳嗽氣逆也。咳嗽病。面色㿠白。痰多清稀。鼻流清涕者。嗽寒也。呼吸張口短氣者。肺痿吐沫也。而以手按之綿耎者。氣虛有痰也。面上有白點者。蟲積也。色白。脈浮而毛。

按之辟易。脅下時痛。與背相引。善忘少氣。目瞑。皮寒。皮中時痛時癢。如蝨緣針刺之狀。冬愈夏劇者。肺積之證也。疳勞咳嗽。骨蒸勞熱。盜汗泄瀉。腹硬如石。面色如銀者。不治之證也。癇病面白。色不變者。病在足陽明太陰也。面白少神。手足逆冷者。胃虛泄瀉也。

白話文:

嘴唇呈現紅色,脈絡阻塞不通,再次受到邪氣侵襲,停留在心臟,會出現大量分泌唾液、面部浮腫、呼吸不暢的症狀,這是咳嗽的表現。上氣面浮腫,肩膀呼吸困難,也是咳嗽氣逆的症狀。咳嗽病患面色蒼白,痰多稀薄,鼻涕清澈,屬於寒邪侵襲。呼吸急促,張口喘不過氣,是肺部虛弱,吐出泡沫的表現。用手按壓身體,感覺柔軟無力,說明氣虛痰多。臉上出現白點,是蟲積的症狀。面色蒼白,脈象浮而細弱,按壓身體容易凹陷,脅肋下時常疼痛,與背部相連,容易健忘氣短,眼睛昏花,皮膚冰冷,皮膚時而疼痛時而瘙癢,像蟲子爬行或針刺一樣,冬天減輕夏天加重,這是肺積的表現。疳勞咳嗽,骨骼發熱,盜汗腹瀉,腹部堅硬如石,面色如銀,是難以治療的症狀。癲癇病患面色蒼白,顏色不變,病症位於足陽明太陰經。面色蒼白,精神萎靡,手腳冰冷,是胃虛腹瀉的表現。

腸鳴腹脹。時復疼痛。所瀉澄澈清冷。面色淡白。四肢逆冷者。中寒泄瀉也。目上色白者。腹疾也。血少面無色。驚悸盜汗夢遺。甚則心痛咽腫者。曲運神機。心之勞也。肺風之症。視目下鼻上。兩邊下行至口。色白者。尚可治。若色黃者。為肺已傷。不可治也。風懿病。眼下及鼻人中左右白者。

可治。一黑一赤。吐沫者。不可治也。面白奪色者。久病也。聲嘶色脫者。癰疽之逆證也。色夭面脫者。不治之證也。白髮印堂。黃髮口者。亦不治之證也。病人唇面青黑。及五官起黑色。白如擦殘汗粉之狀者。雖不病。亦主卒死也。五色口邊繞循者。死色也。產婦口邊有白色者。

白話文:

肚子咕嚕咕嚕叫,還脹脹的,時不時還會痛,拉肚子拉出來的水清澈冰冷,臉色蒼白,四肢冰冷,這是寒氣入侵導致的腹瀉。眼睛上緣發白,是腸胃疾病的徵兆。血氣不足,面色蒼白,容易心慌、盜汗、遺精,嚴重時還會心痛、喉嚨腫痛,這是心臟勞累所致。肺風症狀,看眼睛下方、鼻子上方,兩邊向下延伸到嘴巴,如果顏色發白,還可以治療。如果顏色發黃,代表肺部已經受損,就無法治療了。風懿病,眼睛下方和鼻子人中左右兩邊發白,可以治療。如果一邊發黑,一邊發紅,還吐口水,就無法治療。臉色慘白,是久病的徵兆。聲音嘶啞,臉色蒼白,是癰疽的惡化。臉色發黃,面容憔悴,是無法治療的徵兆。頭髮發白,印堂發白,嘴巴周圍發黃,也無法治療。病人嘴唇和臉色發青發黑,五官上出現黑色,像是擦了殘留的汗粉一樣,雖然沒有生病,但是容易突然暴斃。嘴巴周圍出現五色環繞,是死兆。產婦嘴巴周圍出現白色,也是不吉利的徵兆。

死在五七日也。病人面㿠白。直視息肩者。死在一日中也。小腸病。痛劇有定處。喜仰臥舒足。若呃逆脈亂。四肢逆冷。白瘦無神。忽然痛止者。死徵也。戴眼反折瘛瘲。其色白。絕汗出者。太陽終也。色灰白。大急大喘。氣脫失聲者。肺腎絕也。面白目黑者。肺腎絕也。真肺脈至。

大而虛。如以毛羽中人膚。色白赤不澤。毛折乃死者。脈無胃氣。火剋金也。肝病胸滿脅脹。善恚怒叫呼。身體有熱。而復惡寒。面白體滑。其脈當弦強而急。今反短澀。其色當青而反白者。此是金之剋木。為大逆。十死不治。是皆白色之目也。

白話文:

病人面色蒼白,直視著人,呼吸微弱,肩部下陷,將在一晝夜內死亡。如果小腸病痛劇烈且固定位置,病人喜歡仰臥伸直雙腳,若出現呃逆、脈搏紊亂、四肢冰冷、身體消瘦、精神萎靡,突然疼痛消失,這些都是死亡的徵兆。眼睛反白、抽搐、面色蒼白、大量出汗,是太陽經氣衰竭的表現。面色灰白,呼吸急促喘不過氣,氣息微弱甚至失聲,是肺腎機能衰竭的徵兆。面色蒼白、眼珠發黑,也是肺腎機能衰竭的徵兆。如果脈象浮大虛弱,皮膚表面如同覆蓋羽毛,面色白中帶紅,沒有光澤,毛髮容易折斷,病人將會死亡。脈象沒有胃氣,是火剋金的病症。肝病會導致胸悶脅脹,容易發怒喊叫,身體發熱但又怕冷,面色蒼白、皮膚光滑,脈象應該弦緊而急,但實際上卻短澀,顏色應該青色卻呈現白色,這是金剋木的逆氣,十死無生,這些都是白色徵兆。

2. 黑色主病條目

經言黑為痛。又言多血少氣。蓋主痛者。言其病。多血少氣者。言其常。且黑者。腎與三焦膀胱之色。亦寒水之色也。雖主痛主寒。當按其部位。審其病情。推之以四時。辨之以十法。如顴與顏黑者。腎病也。色黑齒槁者。腎熱也。黑色淺淡者。腎病水寒也。黑甚者。在脈則麻痹。

在筋則拘攣也。色黑脈沉而急。脊與腰相引痛。小腹裡急。咽腫傷爛。口乾。善忘。目䀮䀮。骨中寒者。腎積之證。飢則見。飽則減也。色黑脈堅而大者。有積氣在小腹與陰。腎痹之證也。骨痹不已。色黑耳鳴者。復感於邪。內舍於腎也。面腫垢黑。腰脊痛。不能久立。屈伸不利。

白話文:

經書上說黑色主痛。又說多血少氣。這是在說疾病的本質。多血少氣是說患者常有的情況。

且黑色是腎臟、三焦和膀胱的顏色,也是寒水的顏色。雖然黑色主痛主寒,但應當根據部位、病情、季節和十法來推斷。

例如顴骨和臉色發黑,是腎臟病變。面色黑,牙齒枯槁,是腎熱。面色黑色淺淡,是腎臟病寒水症。面色發黑嚴重,脈象麻痺,筋絡拘攣。

面色黑,脈象沉而急,脊柱和腰部相連疼痛,小腹裡急,咽喉腫痛潰爛,口乾,健忘,眼睛模糊,骨骼中寒冷,是腎臟積聚的徵兆,飢餓時症狀明顯,飽餐後症狀減輕。

面色黑,脈象堅實而大,小腹和陰部有積氣,是腎臟痺症。骨骼痺痛不止,面色黑,耳鳴,是再次感染邪氣,停留在腎臟的表現。

面部腫脹,顏色發黑,腰脊疼痛,不能久站,屈伸不利,都是腎臟病變的表現。

發墮齒槁。腰背相引而痛。甚則咳唾者。骨極虛寒也。面龐然浮腫。脊痛不能正立。其色炲。隱曲不利。多汗惡風。肌上色黑者。腎風也。面黑手足不遂。腰痛難以俯仰。骨痹痛者。腎風發也。腎病色黑。其氣虛弱。吸吸少氣。兩耳苦聾。腰痛。時時失精。飲食減少。膝以下清。

其脈沉滑而遲者。可治之證也。邪熱傷腎。面黑黃。耳色不應者。亦尚可治也。耳鳴面黑。尿赤陰瘡者。腎勞也。面目乾黑。精神不定。不能獨臥。目視不明。頻頻下淚者。肝勞也。面色黧黑。形瘦耳焦。小便濁而有脂液者。下消也。鼻頭色微黑者。有水氣也。色黑目窠下微腫者。

白話文:

頭髮脫落、牙齒鬆動、骨頭乾燥。腰背互相牽引疼痛,嚴重時還會咳嗽吐口水,這是骨頭極度虛寒的表現。臉部浮腫,脊柱疼痛無法站直,面色發黑,身體彎曲不靈活,容易出汗怕風,皮膚表面發黑,這是腎風的症狀。臉色發黑,手腳不靈活,腰痛難以彎腰,骨骼疼痛麻木,這是腎風發作。腎病患者面色發黑,氣虛乏力,呼吸微弱,兩耳聽力下降,腰痛,時常遺精,食慾減退,膝蓋以下發涼。

脈象沉滑而緩慢的,可以治療。邪熱傷腎,面色發黑泛黃,耳色不正常,也可以治療。耳鳴、面色發黑、尿液發紅、陰部生瘡,這是腎臟勞損。面色乾黑,精神恍惚,無法獨自睡覺,視力模糊,經常流淚,這是肝臟勞損。面色暗黑,身形消瘦,耳朵發乾,小便混濁且帶有油脂,這是下消的表現。鼻頭顏色微微發黑,有水氣。面色發黑,眼窩下方微微腫脹。

水病也。眼下如煙煤者。痰飲也。面色黧黑。其人喘滿。心下痞堅。脈沉緊者。膈間有支飲也。面色慘然青黑者。中寒也。身冷反躁。欲投井中。唇青面黑。渴欲飲水。水入則吐。大便自利。脈或伏。或沉細而疾者。傷寒陰盛格陽也。紫濁者。時疫也。慘黑帶紫者。邪氣盛也。

鼻孔乾燥。黑如煙煤者。陽毒熱深也。鼻出冷氣。滑而黑者。陰毒冷極也。陰毒身重背強。腹中絞痛。咽喉不利。心下堅強。氣不得息。嘔逆。唇青面黑。四肢厥冷。其脈沉細緊數。身如被打者。毒氣攻心。五六日可治。七日不可治也。黑滯而驚恐不寐者。客邪為害也。黑如煙煤者。

白話文:

水腫病。眼睛下方像煙煤一樣黑的人,這是痰飲。面色黧黑,喘氣胸悶,心窩處硬實,脈象沉緊的人,是隔膜之間有積水。面色慘白泛青黑色的人,是中寒。身體冰冷卻焦躁不安,想要跳井,嘴唇發青面容發黑,口渴想喝水,喝了就吐,大便稀溏,脈象或沉伏,或沉細而快速的,這是傷寒陰盛格陽。小便顏色紫濁的人,是時疫。面色慘黑帶紫色的人,是邪氣盛。

鼻子乾燥,黑如煙煤一樣的人,是陽毒熱深。鼻子吐出冷氣,濕滑而黑的人,是陰毒冷極。陰毒的人身體沉重,背部僵硬,腹部絞痛,咽喉不舒服,心窩處堅硬,呼吸困難,嘔吐,嘴唇發青面容發黑,四肢冰冷,脈象沉細緊數,身體像是被打了一樣,是毒氣攻心。五六天可以治療,七天就不可治了。面色發黑,驚恐不安,睡不著覺的人,是外邪侵犯所致。面色黑如煙煤一樣的人,是...

中惡腹痛也。耳前黑者。疝痛也。唇舌面色皆紫黯青腫者。中毒也。癇發麵黑。直視不搖。如屍狀者。腎癇也。血脈不榮。顏色憔悴者。心之經病也。面見青黑斑點者。神氣衰也。形枯色灰者。表虛也。身瘦面晦暗如鉛色。吐出瘀血色黑。胃脘痛。按之更痛而堅。如咬如焚。

食時則痛。食後痛止者。癰在上口。若食時不痛。食後則痛者。癰在下口也。面黑顏黑者。胃病也。小腹滿。額上黑。足下熱者。黑疸也。額上黑。微汗出。手足中熱。薄暮即發。膀胱急。小便自利者。名曰女勞疸。若腹如水狀。則不治也。額上昏黑麵黃者。亦女勞疸也。陰黃面色黧黑。

白話文:

中邪肚子痛,耳前发黑是疝气。嘴唇舌头面色都紫黑青肿,是中毒。癫痫发作时面色发黑,直视不动,像尸体一样,是肾癫痫。血液循环不畅,脸色憔悴,是心脏经脉病变。面部出现青黑色斑点,是神气衰败。形体枯瘦,面色灰暗,是表虚。身体瘦弱,面色晦暗如铅色,吐出黑色瘀血,胃脘疼痛,按压更痛且坚硬,像被咬灼一样,吃饭的时候疼痛,饭后疼痛缓解,是上口痈。如果吃饭时不痛,饭后才痛,是下口痈。面色发黑,是胃病。小腹胀满,额头发黑,脚底发热,是黑疸。额头发黑,微微出汗,手脚发热,傍晚发作,膀胱急,小便自利,叫做女劳疸。如果腹部像水肿一样,则无法治愈。额头昏暗发黑,脸色发黄,也是女劳疸。阴黄面色黧黑。

冷汗漐漐者。死證也。陽黃黃如煙燻。目暗。唇清者。死證也。凡黃家。寸口近掌無脈。口鼻冷黑者。皆不可治也。蒼黑而枯槁者。血涸也。血凝目下。狀如豚肝者。寒厥相遂。為熱所壅也。婦人羸瘦弱甚。肢體煩痛。面目瘀黑。憂恚不樂者。久虛不能食。冷結臍下也。面枯槁而略帶黑者。

血質有壞而然也。妊娠色暗不開。忽爾明者。欲產也。乍暗乍明者。產難也。婦人眼眶灰黑者。崩中帶下也。婦人面黑無顏色。皮肉相連。月經失度。小腹弦急或絞痛至心。兩脅腫脹。食不生肌膚者。當病崩中漏下。且腐臭也。腰痛而面色忽紅忽黑者。心腎交爭。難治之證也。

白話文:

冒著冷汗,汗水像水滴一樣不斷滴落,這是死亡的徵兆。臉色發黃,黃得像煙燻一樣,眼睛昏暗,嘴唇發白,也是死亡的徵兆。凡是患黃疸的人,脈搏在寸口位置(手腕靠近手掌處)摸不到,口鼻冰冷且發黑,都無法治癒。皮膚蒼黑枯槁,是血氣枯竭的表現。眼睛下方出現血凝塊,形狀像豬肝一樣,這是寒氣和厥逆交替出現,被熱氣阻塞所致。婦女瘦弱虛弱,四肢痠痛,臉色發黑,憂愁不快樂,長期虛弱無法進食,是寒氣積聚在臍下造成的。臉色枯槁且略帶黑色,是血質受損導致的。懷孕期間,臉色暗沉,突然變亮,表示即將生產。臉色忽明忽暗,表示生產困難。婦女眼眶灰黑,是崩漏帶下所致。婦女臉色黑沉沒有光澤,皮膚和肌肉緊貼在一起,月經不規律,小腹緊繃或絞痛至心,兩肋脹痛,吃東西不能滋養肌膚,這是患了崩漏帶下,而且分泌物腐臭的症狀。腰痛,臉色忽紅忽黑,是心腎交爭,難以治療的病症。

病人卒腫。其面蒼黑者。死證也。面青黑暗。瀉血者。死證也。病人面黑。兩脅下滿。不能自轉側者。死證也。腳氣衝心。目額皆黑。恍惚譫妄者。水剋火。命難全也。腰腳腫。小便不通。氣上喘急。目額皆黑。左尺脈絕者。腳氣入腎之死證也。真心痛。面黑四肢厥冷者。旦發夕死。

夕發旦死也。臍下忽大痛。人中黑者。死色也。破傷風。頭面青黑。眼小目瞪。身汗如油者。邪入於臟。難治之證也。吐瀉之後。四肢逆冷。面黑氣喘。冷汗自出。外腎搐縮。不省人事者。元氣不接。脫陽之證也。面黑直視惡風者。死證也。色澤去。面黑如黧者。手少陰氣絕。

白話文:

病人突然腫起來,臉色蒼黑,這是死亡的徵兆。臉色青黑,流血不止,也是死亡的徵兆。病人臉色發黑,兩肋下脹滿,無法自行翻身,這是死亡的徵兆。腳氣衝上心臟,眼睛和額頭都發黑,神志恍惚胡言亂語,水克火,性命難保。腰腳腫脹,小便不通,呼吸急促,眼睛和額頭都發黑,左尺脈消失,這是腳氣侵入腎臟導致死亡的徵兆。心臟劇痛,臉色發黑,四肢冰冷,早上發病晚上就會死亡,或者晚上發病早上就會死亡。肚臍下方突然劇痛,人中發黑,這是死亡的徵兆。破傷風,頭面青黑,眼睛小而瞪視,身上出汗如油,邪氣侵入臟腑,難以治療。吐瀉之後,四肢冰冷,臉色發黑,氣喘吁吁,冷汗直流,外腎抽搐,神志不清,這是元氣不足,陽氣衰竭的徵兆。臉色發黑,直視前方,怕風,這是死亡的徵兆。面色暗淡,臉色發黑如烏鴉,手少陰經氣絕。

血先死也。髦色不澤。面黑如漆柴者。手少陰氣絕。血先死也。脈不通。血不流。發不澤。面黑如漆葉者。血先死。手少陰氣絕也。赤黑色。黯點見顏上。若度年上者。心病少愈。必卒死也。黑色出於庭。大如拇指者。必不病而卒死也。色枯黑。語聲不轉者。心先死。若天中等分。

墓色應之。即死不治也。病人黑氣出於天中。下至年上顴上者。死色也。病人黑色出於額上。髮際下直鼻脊。及兩顴上者。死在五日中也。面黑目白者。腎氣內傷也。面黑目青者。腎氣內傷。病因留積。八日當亡也。黑色橫目三陽者。死在半年間也。面目帶黃黑。連耳左右者。

白話文:

血先於人體死亡,頭髮失去光澤,臉色黑如漆炭,手少陰經氣絕,這是血先死亡的徵兆。脈絡不通,血液不流通,頭髮無光澤,臉色黑如漆葉,也是血先死亡,手少陰經氣絕的徵兆。臉上出現赤黑色暗點,若這些暗點蔓延到年上(鼻樑),心病難以痊癒,必將猝死。黑色斑點出現在庭(額頭),大小如拇指,則不生病也會突然死亡。面色枯黑,說話聲音嘶啞,這是心臟先死亡的徵兆。

若黑色斑點出現在天中(眉心),並延伸至年上(鼻樑)和顴骨,則此人將會死亡,無藥可救。若黑色斑點從額頭出發,沿髮際下方直達鼻樑,並延伸至兩顴骨,則此人將在五天內死亡。面色黑而眼白,是腎氣受損的徵兆。面色黑而眼青,是腎氣受損,病因積累,八天內將會死亡。黑色斑點橫貫雙眼和三陽經脈,則此人將在半年內死亡。面部帶有黃黑色,並延伸至左右耳朵,則此人將會死亡。

年四旬以上。百日死也。額上黑如霧者。死在百日內也。臉上黑如霧者。死在七日內也。人中口吻黑繞者。脾腎絕。七日死也。印堂黑暗。耳門黑氣入口者。不治之證也。氣黑暗於耳前者。亦不治也。黑掩太陽者。盧醫莫救也。黑如濕灰者。扁鵲不治也。氣色搏聚凝滯者。病將進。

難治也。平人眼下青黑。面色如灰塵者。必病也。眼角或青或黑者。主大病也。氣如煙霧者。病欲纏身也。黑滯漸退者。病欲退也。病愈而面色如煤不開者。終不吉也。面黑齒長而垢。腹脹閉。上下不通者。少陰終也。齒為暴枯。面為正黑。目中黃。腰欲折。自汗出如流水者。

白話文:

年紀超過四十歲,如果一百天內死亡,額頭上出現黑色霧氣,就會在百日內死亡。臉上出現黑色霧氣,則會在七日內死亡。人中和嘴巴周圍出現黑色繞圈,表示脾腎衰竭,七日內會死亡。印堂黑暗,耳門出現黑氣入耳,是無法治療的徵兆。氣色在耳前呈現黑色,同樣無法治療。黑色覆蓋太陽穴,即使是盧醫也無能為力。黑色像濕灰一樣,扁鵲也無法治療。氣色聚集凝滯,表示病情將會加重,難以治療。

一般人如果眼下方出現青黑色,面色如灰塵,就一定會生病。眼角出現青色或黑色,預示著會患上大病。氣色像煙霧一樣,表示疾病將會纏身。黑色逐漸退去,表示疾病將會減輕。疾病痊癒,但面色仍然像煤炭一樣黑,最終不會有好結果。臉色黑,牙齒又長又垢,腹部脹滿阻塞,上下不通,是少陰經衰竭的徵兆。牙齒突然枯萎,臉色呈現黑色,眼睛發黃,腰部疼痛欲折,自汗流如流水,都是不祥之兆。

腎絕之證。四日死也。腹脹閉。不得息。善噫善嘔。嘔則逆。逆則面赤。不逆則上下不通。面黑皮毛焦者。太陰終也。病人及健人。面忽如馬肝色。望之如青。近之如黑者。肝腎絕也。形體如煙燻。直視搖頭者。心絕也。鼻如煙煤者。肺絕也。鼻孔黑燥無涕者。肺絕也。環口黧黑者。

腎絕也。環口黧黑。柔汗發黃者。脾絕也。耳輪焦黑者。腎絕也。真腎脈至。搏而絕。如指彈石。辟辟然。色黑黃不澤。毛折乃死者。脈無胃氣。土剋水也。心病煩悶。少氣火熱。熱上撞心。嘔咳吐逆。狂語。汗出如珠。身體厥冷。其脈當浮。今反沉濡而滑。其色當赤。而復黑者。

白話文:

腎臟功能衰竭的徵兆,四天內就會死亡。腹部脹滿且閉塞,無法喘息,經常打嗝和嘔吐,嘔吐物逆流上涌,面部泛紅。若不逆流則上下不通,面部發黑,皮膚和毛髮焦枯,這是太陰經脈衰竭的徵兆。無論病人或健康人,面部突然出現像馬肝一樣的顏色,遠看呈青色,近看呈黑色,都是肝腎功能衰竭的徵兆。身體像被煙熏過一樣,直視前方卻搖頭,這是心臟衰竭的徵兆。鼻子像煙煤一樣黑,是肺部衰竭的徵兆。鼻孔發黑乾燥,沒有鼻涕,也是肺部衰竭的徵兆。嘴唇周圍發黑,是腎臟衰竭的徵兆。嘴唇周圍發黑,伴隨細密的黃色汗液,是脾臟衰竭的徵兆。耳輪焦黑,是腎臟衰竭的徵兆。真腎脈搏動,觸之則無,像用手指彈石頭一樣,發出「辟辟」的聲音,顏色呈黑黃色,沒有光澤,毛髮脫落則會死亡。脈象無胃氣,這是土剋水的徵兆。心臟病煩躁不安,氣短,發熱,熱氣向上衝擊心臟,嘔吐,咳嗽,逆流,胡言亂語,汗水像珠子一樣流出,身體厥冷,脈象應該浮,但實際上沉濡而滑,脈色應該紅色,但實際上卻是黑色。

此是水之剋火。為大逆。十死不治。是皆黑色之目也。(漆柴之柴。千金作葉。齒長而垢之垢。千金作枯。宜從之。)

白話文:

這是指水剋制火的情況,是非常嚴重的病症,即使有十分的努力也很難治好,通常會導致死亡,無法治療。這些都是黑眼圈的原因(漆柴的柴在《千金方》裡被寫成了葉,齒長且污穢的垢在《千金方》裡被寫成了枯,應該要跟著這樣寫)。