《高註金匱要略》~ 消渴小便不利淋病脈證治第十三 (4)
消渴小便不利淋病脈證治第十三 (4)
1. 消渴小便不利淋病脈證治第十三
以其月有所瀉也。故不輕易病消渴。凡病消渴。即屬枯症。其小便必少。大便必瀉。多為死候故也。
六條,脈浮。小便不利。微熱。消渴者。宜利小便。發汗。五苓散主之。
浮脈為氣機上衝外鼓之應。今以其症之小便不利。及微熱消渴者合診之。則消渴為入水既多。而小便不利。為出水又少。是知微熱。因熱水內積。不得下通。而襯托經表之所致。故並令脈浮也。利小便。以下通其水。發汗。以旁散其熱。誰曰不宜。然非五苓。無雙解之效。故主之。方意詳傷寒本方。
七條,渴欲飲水。水入則吐者。名曰水逆。五苓散主之。
此飲熱胃寒之症也。蓋飲久化熱而燙胸。故胸病熱而渴。欲飲水、飲冷傷陽而逆胃。故胃惡寒。而水入則吐也。舊水逆停而不下行。新水逆出而不中納。故曰水逆。五苓為辛甘滲泄之劑。故主之。以辛甘則使胃陽溫復。滲泄則使水性順趨。而藥後所云多服暖水者。亦有見耶。
八條,渴欲飲水不止者。文蛤散主之。
文蛤散方,文蛤(五兩)
上一味。杵為散。以沸湯和服方寸匕。
此腎水上泛而為熱飲。飲熱燙胸。故渴飲不止也。文蛤。象腎而性沉。且能攝水下行。故主之。蓋象腎則走少陰。性沉而攝水下行。則熱飲去而渴將自止矣。俗解謂味鹹走腎。誤。以其但杵為散。而不曰火煅。其味安得咸耶。文蛤、蚌屬。亦名花蛤。出東海及萊州海中。背上有斑紋。故名。大者三寸。小者五六分。坊家以五倍子混代之。非。
九條,淋之為病。小便如粟狀。小腹弦急。痛引臍中。
淋者。小便不利。而其所出者。或白或赤。或膏或沙石之總名也。按其病因。大概不越三者。一則上焦以神勞氣虛。不能分運水氣。中焦脾土氣寒。又不能制水下化。故小便停滯。滯久則膀胱內生虛假之熱。且宗氣不能提挈神髓。而陰氣下陷膀胱。於是陰氣得虛假之熱鬱。而成濁涕之狀者。
此所謂膏淋也。一則三焦亢熱。而真陽氣化之機自疲。不管傳送。而膀胱癃閉。故小便不利。且陰陽之液。兩傷於邪火。則引水自救。故渴。以渴飲之水。而久煎癃閉之膀胱。此煎水成鹼。煮海成鹽之象。而成砂石淋者是也。一則淫火愛慕於心君。飛傳於腎腑。而外流於陽道陰庭。
又無所事。而陽火不能下泄。則橫貫帶脈。而沉墜腰痛。絡脈脹而化機自塞。故小便不利。邪火結而陰精下淫。故濁淋黃綠也。本條言神勞氣虛。而中土不能下溫其化機之淋。二條統言治淋之戒。三條即言虛淋之治例。四條言淫火停閣之淋。故其方藥俱主咸潤之品。以咸走腎。
而尤能瀉心火也。五六兩條。言熱淋之治例耳。仲景之意。以渴而小便過利者為消渴。渴而小便不利者為淋。故次淋於消渴之後焉。淋之為病句。直貫後文諸條。小便如粟。言小便中之濁垢。顆粒而色黃白。如小米之狀。膏淋之初症也。俗解謂即砂石淋。非。蓋膏淋之初症。
白話文:
消渴小便不利淋病脈證治第十三
若每月都有泄瀉,就不容易得消渴病。凡是得了消渴病,都屬於體虛枯竭的症狀,小便必定減少,大便必定瀉得多,大多是危急的徵兆。
脈象浮,小便不利,微熱,患消渴症的,應該利尿、發汗,用五苓散治療。
浮脈是氣機上衝、外鼓的表現。現在根據小便不利、微熱、消渴等症狀綜合判斷,消渴是水分攝入太多,而小便不利,則是水分排出太少。所以出現微熱,是因為熱水積聚在體內,不能順利排出,而影響到肌表,所以脈象也浮。利尿,是為了通利體內水分;發汗,是為了疏散體內熱邪。這方法沒有什麼不妥。但是,只有五苓散才能達到雙重作用,所以用它來治療。具體方義詳見《傷寒論》。
渴想喝水,水喝進去就吐出來,叫做水逆,用五苓散治療。
這是飲水過多導致胃寒的症狀。因為長期飲水,水液化熱而灼傷胸部,所以胸部感到熱而口渴;想喝水,喝冷水又傷了陽氣,導致胃寒,所以水喝進去就吐出來。舊的水逆停留在體內而不能下降,新的水又逆流而出而不能吸收,所以叫做水逆。五苓散是辛甘滲洩的藥物,所以用它來治療。辛甘藥物可以使胃陽溫煦恢復,滲洩藥物可以使水分順利運行。藥方後面所說的服用溫水,也是有道理的。
口渴想喝水,喝個不停,用文蛤散治療。
文蛤散方:文蛤(五兩)
上藥研成粉末,用沸水調和服用一匙。
這是腎水上泛而化熱導致的口渴,喝熱水燙傷胸部,所以口渴不止。文蛤,形狀像腎臟,性沉,而且能收斂水分使之向下運行,所以用它來治療。因為它形狀像腎臟,就能作用於腎經;性沉而收斂水分向下運行,那麼熱飲就會消除,口渴自然就會停止了。民間解釋說文蛤味鹹走腎,是錯誤的。因為它只是研磨成粉,並沒有用火煅燒,怎麼會有鹹味呢?文蛤屬於蚌類,也叫花蛤,產於東海和萊州海中,背上有斑紋,所以叫文蛤。大的有三寸,小的有五六分。藥店常用五倍子冒充,這是錯誤的。
淋病,小便像小米粒一樣,小腹部緊繃疼痛,痛感牽引到肚臍。
淋病,是小便不利,排出的尿液,可能是白色或紅色,也可能是像膏狀或沙石狀的總稱。按其病因,大致不超過三種:一種是上焦因勞累而氣虛,不能正常運化水液;中焦脾土氣寒,又不能更好地使水液向下轉化,所以小便停滯,停滯久了,膀胱內就會產生虛假的熱,而且宗氣不能提升精髓,而陰氣下陷膀胱,於是陰氣遇到虛假的熱邪鬱結,就形成像膿涕一樣的症狀,這就是所謂的膏淋。一種是三焦熱邪亢盛,而真陽氣化功能衰竭,不能正常傳輸,膀胱閉塞,所以小便不利,而且陰陽液都損傷於邪火,就引水自救,所以口渴,喝的水又久煎膀胱閉塞,這就如同煎水成鹼,煮海成鹽一樣,就形成砂石淋。一種是淫火內擾心臟,傳到腎臟,然後外流於陽道陰部,又沒有別的原因,而陽火不能向下泄,就橫貫帶脈,而導致腰痛,絡脈阻塞而氣機不通,所以小便不利,邪火凝結而陰精下泄,所以尿液渾濁呈黃綠色。本文講的是因勞累而氣虛,而中焦不能溫煦其化機的淋證;第二條總述治療淋病的禁忌;第三條講虛淋的治療方法;第四條講淫火停滯的淋證,所以其藥方都以鹹潤之品為主,因為鹹味入腎,而且更能瀉心火;第五、六條講熱淋的治療方法。仲景的意思是,口渴而小便過多的為消渴,口渴而小便不利的為淋,所以把淋放在消渴之後。淋病的病症描述直接貫穿到後面的幾條。小便如粟狀,是指小便中的濁垢,顆粒狀,顏色黃白,像小米一樣,是膏淋的早期症狀。民間解釋說就是砂石淋,這是錯誤的。它是膏淋的早期症狀。