《金匱玉函要略輯義》~ 卷二 (14)
卷二 (14)
1. 肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七
(脈經合下飲病咳嗽為一篇)
白話文:
這段文字是說明本書〈肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七〉章節內容,與脈經中關於下飲病導致的咳嗽內容相結合。
2. 論三首、脈證四條、方十五首
問曰。熱在上焦者。因咳為肺痿。肺痿之病。從何得之。師曰。或從汗出。或從嘔吐。或從消渴小便利數。或從便難。又被快藥下利。重亡津液。故得之。曰。寸口脈數。其人咳。口中反有濁唾涎沫者何。師曰。為肺痿之病。若口中辟辟燥。咳即胸中隱隱痛。脈反滑數。此為肺癰。
咳唾膿血。脈數虛者為肺痿。數實者為肺癰。(脈經曰上。有問字。分為二條。快藥。作駃藥。咳唾膿血。脈經。千金。分為另條。程本金鑑。接上肺癰為是。)
〔尤〕此設為問答。以辨肺痿肺癰之異。熱在上焦二句。見五臟風寒積聚篇。蓋師有是語而因之以為問也。汗出。嘔吐。消渴。二便下多。皆足以亡津液。而生燥熱。肺虛且熱。則為痿矣。口中反有濁唾涎沫者。肺中津液。為熱所迫。而上行也。或云。肺既痿而不用。則飲食遊溢之精氣。
不能分布諸經。而但上溢口。亦通。(案此徐注。)口中辟辟燥者。魏氏以為肺癰之痰涎膿血。俱蘊蓄結聚於肺臟之內。故口中反乾燥。而但辟辟作空響燥咳而已。然按下肺癰條亦云。其人咳。咽燥不渴。多唾濁沫。則肺痿肺癰二證多同。惟胸中痛。脈滑數唾膿血。則肺癰所獨也。
比而論之。痿者萎也。(案巢源。作肺萎。)如草木之萎。而不榮。為津爍而肺焦也。癰者。壅也。如土之壅而不通。為熱聚而肺㿉也。(案急就篇顏注。癰之言壅也。氣壅痞結。重腫而潰也。是。)故其脈有虛實不同。而其數則一也。
〔徐〕實者。即上滑字。義自見。
案肺痿非此別一病。即是後世所謂勞嗽耳。外臺蘇遊傳屍論云。其初得半臥半起。號為殗殜。氣急咳者。名曰肺痿。許仁則論云肺氣嗽者。不限老少。宿多上熱。後因飲食將息傷熱。則常嗽不斷。積年累歲。肺氣衰。便成氣嗽。此嗽不早療。遂成肺痿。若此將成。多不救矣。
又云。肺氣嗽。經久將成肺痿。其狀不限四時冷熱。晝夜嗽常不斷。唾白如雪。細沫稠黏。喘息氣上。乍寒乍熱。發作有時。唇口喉舌乾焦。亦有時唾血者。漸覺瘦悴。小便赤。顏色青白毛聳。此亦成蒸。又云。肺氣嗽。經久有成肺癰者。其狀與前肺痿不多異。但唾悉成膿出。
陳氏婦人良方。劫勞散證治云。勞嗽寒熱盜汗。唾中有紅線。名曰肺痿。注傢俱為別病。而詮釋之者何。快。與駃同。梁書姚僧垣曰。大黃快藥是也。魏云。辟辟唾聲。恐非。蓋辟辟。乾燥貌。張氏醫通云。言咳者。口中不幹燥也。若咳而口中辟辟燥。則是肺已結癰。火熱之毒。
出見於口。此說近是。
程氏醫徑句測云。氣虛不能化血。故血乾不流。只隨火勢沸上。火亢乘金。不生氣血。而生痰。可知無血無液。而枯金被火。肺葉安得不焦。故欲退彼之火。須是補我之金。金得補而生液。則水從液滋。火從液化也。蓋肺處臟之最高。葉間布有細竅。此竅名泉眼。凡五臟之蒸溽。
白話文:
論三首、脈證四條、方十五首
有人問道:上焦有熱,導致咳嗽而患肺痿,肺痿是怎麼引起的?老師回答:可能是因為出汗過多、嘔吐、消渴(糖尿病)、小便次數增多、大便困難,或者因為服用峻猛的瀉藥導致體液大量流失,因而患病。
又問:寸口脈搏數次,患者咳嗽,口中吐出濁痰涎沫是什麼原因?老師回答:這是肺痿的症狀。如果口中乾燥,咳嗽時胸中隱隱作痛,脈搏滑數,那就是肺癰。
咳嗽並吐出膿血,脈搏數而虛弱的是肺痿;脈搏數而有力的是肺癰。(《脈經》記載此事,有問答的文字,分為兩條。峻猛的瀉藥,原文作「駃藥」。咳嗽吐膿血的記載,《脈經》和《千金方》也有,但列為不同的條目。程氏的《醫鑑》則將肺癰接在前面。)
(尤氏注)這段文字以問答的形式,區分肺痿和肺癰的不同。 「上焦有熱」兩句出自《五臟風寒積聚篇》,老師曾說過這句話,這裡引述作為提問。出汗、嘔吐、消渴、大小便次數增多,都會導致體液流失,產生燥熱。肺部虛弱又伴隨熱症,就會導致肺痿。口中吐出濁痰涎沫,是因為肺部的津液被熱迫往上走。也有人說,肺痿後功能衰退,飲食精氣不能輸送到各經絡,只能往上溢出到口中。(此為徐氏的註解)口中乾燥,魏氏認為是肺癰的痰、涎、膿血都積聚在肺部,所以口中乾燥,只有乾燥的咳嗽聲。但是,再看肺癰的條目,也記載「患者咳嗽,咽喉乾燥而不渴,多有濁沫」,所以肺痿和肺癰的症狀有很多相似之處。只有胸痛、脈搏滑數、吐膿血,才是肺癰獨有的症狀。
比較而言,「痿」是萎縮的意思,就像草木枯萎一樣,失去了生機,是因為津液耗損,肺部焦枯。「癰」是阻塞的意思,就像泥土阻塞不通,是因為熱邪聚集,肺部阻塞。(急就篇顏注:癰,阻塞也。氣體阻塞凝結,腫脹潰爛。)因此,兩者的脈象虛實不同,但脈搏頻數卻相同。
(徐氏注)「實」指的就是上面所說的滑脈,意思很明顯。
肺痿並不是一種獨立的疾病,它就是後世所說的勞嗽。外臺的蘇遊《傳屍論》說:初期患者半臥半起,氣喘咳嗽,叫做肺痿。許仁則的論述中說:肺氣咳嗽,不分老少,大多是因為上焦有熱,之後因為飲食起居不節傷了陰氣,就會經常咳嗽不止,日久年深,肺氣衰弱,就會變成肺痿。如果到了這個地步,大多是難以治療的。
又說:肺氣咳嗽,久病不治會發展成肺痿,症狀不限於四季寒暑,日夜咳嗽不止,唾液白如雪,細沫稠黏,呼吸急促,時冷時熱,發作不定,嘴唇、口腔、咽喉、舌頭乾燥,有時還會吐血,逐漸消瘦,小便顏色深紅,面色青白,頭髮豎立,這是氣陰兩虛的表現。又說:肺氣咳嗽,久病也可發展成肺癰,症狀和肺痿差不多,只是唾液全部變成膿液。
陳氏《婦人良方》中,劫勞散的證治部分說:勞嗽伴隨寒熱盜汗,唾液中有血絲,叫做肺痿。注解中都將其視為不同的疾病,但解釋卻有所差異。「快」和「駃」同義,《梁書》中姚僧垣說:「大黃峻瀉藥就是」。魏氏認為「辟辟」指唾液的聲音,恐怕不對。「辟辟」是乾燥的樣子。張氏《醫通》說:咳嗽時,口中不乾燥。如果咳嗽時口中乾燥,那就是肺部已經形成癰腫,火熱之毒從口中排出,這個說法比較接近事實。
程氏《醫徑句測》說:氣虛不能化血,所以血液乾燥不通暢,只能隨著火勢往上衝,火盛克金,不能生成氣血,反而生痰。可見沒有血液和津液,金被火克,肺葉怎能不焦枯?所以,要退火,必須補益肺金。金得到補益而生津液,則水從液滋,火從液化。因為肺是臟腑中位置最高的,肺葉之間布滿細小的孔竅,這些孔竅叫做泉眼,五臟的濕熱之氣都通過這些孔竅排出。