《金匱玉函要略輯義》~ 卷四 (10)
卷四 (10)
1. 論二首、脈證十四條、方七首
附方
瓜蒂湯,治諸黃。(方見《暍病》中。)
〔沈〕瓜蒂湯,吐藥也。若邪衝於胸膈,或心煩懊憹,欲吐而無他病者,當用此湯,吐去黃水,因其高而越之也。
《外臺刪繁》:療天行毒熱,通貫臟腑,沉鼓骨髓之間,或為黃疸、黑疸、赤疸、白疸、谷疸、馬黃等疾,喘急須臾而絕方。
瓜蒂(二七枚)
上一味,以水一升,煮取五合,作一服。○案:此方與《暍病》所載同。《北史·麥鐵杖傳》:瓜蒂噴鼻,療黃不瘥。考《千金》、《外臺》,用瓜蒂等二三味者,凡八方,多繫於吹兩鼻中出黃水,正是別法。故此不錄出,當考原書。
《千金》麻黃醇酒湯,治黃疸。(《外臺》引仲景《傷寒論》云:《小品》、《古今錄驗》、《張文仲》、《經心錄》同。《千金》云:治傷寒熱出表,發黃疸方。《外臺》煮法後,引《古今方》,文同。)
麻黃(三兩○《外臺》作一大把去節《肘後》同)
上一味,以美清酒五升,煮取二升半,頓服盡。冬月用酒,春月用水煮之。
〔沈〕外感風寒,濕熱在表,郁盦成黃。或脈自浮,當以汗解者,用此一味,煮酒使其徹上徹下,行陽開腠,而驅營分之邪,則黃從表解矣。
白話文:
瓜蒂湯用於治療各種黃疸。(配方見《暍病》篇)
瓜蒂湯是一種催吐劑。如果邪氣衝擊胸膈,或心煩意亂,想吐但沒有其他疾病,就應該使用這個湯劑,將黃水吐出,因為它能使邪氣上升而排出。
《外台秘要》簡化了這個方劑,用於治療流行性毒熱,此毒熱貫通臟腑,深入骨髓,可能表現為黃疸、黑疸、赤疸、白疸、谷疸、馬黃疸等疾病,患者呼吸急促,很快就會死亡。
配方:瓜蒂(27枚)
用法:將藥材用水一升煮成五合,服用。 此方與《暍病》篇中記載的相同。《北史·麥鐵杖傳》記載用瓜蒂噴鼻治療黃疸不愈。考證《千金要方》及《外台秘要》,使用瓜蒂等二三味藥的方劑共有八個,多數是通過吹入鼻中排出黃水,方法不同,因此這裡不列出,需參考原書。
麻黃醇酒湯用於治療黃疸。(《外台秘要》引用《傷寒論》、《小品方》、《古今錄驗方》、《張文仲經心錄》及《千金要方》的記載,治療傷寒熱邪外發,導致黃疸的方劑,其煎煮方法與《古今方》相同。)
配方:麻黃(三兩,或一大把去節,諸書記載略有不同)
用法:用上等清酒五升煎煮成二升半,一次服完。冬天用酒,春天用水煎煮。
外感風寒,濕熱在表,鬱積而成黃疸,或者脈象浮,應該用汗法治療,就可以使用這個單味藥。用酒煎煮,使其藥力上達下通,疏通陽氣,開泄腠理,驅除營分之邪,則黃疸就能從體表解除了。