《金匱玉函要略述義》~ 卷中 (4)
卷中 (4)
1. 痰飲咳嗽病脈證並治第十二
(按本篇咳嗽諸條。本為懸飲支飲而設。題目中不須有此二字。疑是後人所誤添。似宜芟去。)
問曰。夫飲有四。何也。
按辻元嵩曰。四飲。云懸。云溢。云支。皆就飲之情狀。而命其名。皆是虛字。然則淡飲。不應特用實字。今據水走腸閒一證考之。淡者。蓋是水飲搖動之名。淡。與澹通。靈樞邪氣臟腑病形篇。心下澹澹。恐人將捕之。說文云。澹。水搖也。從水詹聲。並可以證焉(宋玉高唐賦。
水淡淡而盤紆。注。淡淡。搖動貌。枚乘七發。紛屯澹淡。又湍流溯波。又澹淡之。注。澹淡。搖盪貌。馬融長笛賦。頤淡滂流。注。水搖盪貌。搜神後記。二月中蕨始生。有一甲士。折食一莖。即覺心中淡淡欲吐。皆淡澹相通之徵也。)以其居四飲之首。故取以題篇目。從來注家。
不知痰之為淡。又不知其本水搖之謂。而轉為津液為病之總稱。故其所解釋。皆與經旨不協矣。此說有理。伊澤信恬亦有說。其意相同。且曰。澹。淡。諸書多相通用。而痰用澹字絕少。但醫心方。引小品云。白微湯。治寒食藥發。胸中澹(外臺。作痰。)酢乾嘔煩。又引效驗方云。
斷膈丸。治胸間有澹水。並是淡痰之正字。此言亦是。(嵩又曰。初月帖。淡悶。與乾嘔對言。蓋虛煩之謂。)
又按懸飲。據巢源。懸字似懸痛之謂。(巢源。又有懸癖候。曰。咳唾則引脅下懸痛。所以謂之懸癖。)然以他三飲例之。則猶宜從前注。為懸掛之義為穩。又成氏注平脈法。沉潛水蓄。支飲急弦曰。蓄積於內者。謂之水蓄。故脈沉潛。支散於外者。
謂之支飲。故脈急弦。程氏蓋襲此誤。
又按篇中支飲。自有二證。其一上迫胸中。其一壅聚心下。其胸中證。多實結宜疏蕩。而亦有泛漫宜消導者。
其心下證。多泛漫宜消導。而亦有實結宜疏蕩者。學者須熟審經旨。勿敢混看焉。
水在心。
先兄曰。堅者。心下堅實也。築者。築築然悸動也。千金可證。短氣者。飲抑往來之氣故也。
尤注似迂。
水在肺。
先兄曰。涎沫。即咳而吐痰也。
水在腎。(醫碥曰。心。當作臍。)
夫心下有留飲。
按此支飲之類證已。蓋初非四飲外。別有留飲伏飲也。
留飲者。脅下痛引缺盆。
按已。亦甚也。輒已。即輒甚。經典中往往有此義。胸中有留飲。
〔沈〕此明支飲甚則變為溢飲矣。蓋留飲乃氣鬱水積。故謂脈沉者。有留飲也。
膈上病痰。滿喘咳吐(先兄曰。滿喘二字。疑倒置。)
〔魏〕諸症。皆伏飲內寒。逼陽在外之候。
按病痰二字。當作之病為是。此條亦是支飲之類證。其人振振身瞤劇。即與苓桂朮甘湯之身為振振搖。真武湯之身瞤動。振振欲擗地。其機相同。
夫病人飲水多。必暴喘滿。(朱本。亦無喜字。)
白話文:
本文討論咳嗽,其根本原因在於懸飲和支飲。
有人問道:飲分四種,是什麼呢?
有人解釋說:「四飲——懸飲、溢飲、支飲,都是根據飲的症狀而命名的,這些名稱都是虛指。但『淡飲』卻是用實字,這不太合理。根據『水走腸閒』這一症狀來看,『淡』字,應該是形容水飲搖動的狀態。『淡』與『澹』相通,《靈樞·邪氣臟腑病形篇》中提到『心下澹澹』,與許多古代文獻中形容水波搖動的「澹澹」意思相通,因此可以佐證。」 因為淡飲列在四飲之首,所以以此為篇名。以往的注釋者,不明白痰其實就是水搖動的狀態,反而將其解釋為津液病變的總稱,因此他們的解釋都與經文原意不符。這個說法很有道理,其他人也有類似的觀點,認為「澹」、「淡」諸書多通用,但醫書中用「澹」字形容痰的情況很少,只有少數醫書中記載用「淡」字來描述痰飲。
關於懸飲,有人認為「懸」字像是指懸痛的意思,但根據其他三飲的命名方式,還是將「懸」解釋為懸掛之意比較穩妥。又有人認為,沉而潛伏的水稱為水蓄,脈象沉潛;散佈於外者稱為支飲,脈象急弦。
篇中關於支飲,有兩種症狀:一種是上迫胸中,一種是壅聚心下。上迫胸中的症狀,多為實證,宜疏通;但也有些症狀表現為泛漫,宜消導。心下壅聚的症狀,多為泛漫,宜消導;但也有些症狀表現為實證,宜疏通。學習者務必仔細研讀經文,不可混淆。
水在心臟:心下堅實,或有跳動感;呼吸短促,是因為飲液阻礙了氣機的運行。
水在肺臟:咳出涎沫痰液。
水在腎臟:(有人認為「心」字應作「臍」字)
心下有留飲:這屬於支飲的一種,並非四飲之外另外存在的留飲、伏飲。留飲的症狀是脅下疼痛牽引到鎖骨上窩。留飲嚴重則會轉變為溢飲。留飲是氣鬱和水液積聚的結果,所以脈象沉者,就有留飲。
膈上痰飲病症,表現為胸滿、喘息、咳嗽、咳痰。(有人懷疑「滿喘」兩字的順序弄錯了)這些症狀都是伏飲和內寒,逼迫陽氣在外表現的徵兆。
病人飲水過多,必然會引起暴喘胸滿。