丹波元堅

《金匱玉函要略述義》~ 卷下 (5)

回本書目錄

卷下 (5)

1. 果實菜谷禁忌並治第二十五

(按此篇。合八十法。方十八首。今不言者。蓋脫文也。)

食諸菌中毒。悶亂欲死方。

聖濟總錄曰。朽木生蕈。腐土生菌。二者。皆陰濕之氣蒸郁所生也。既非沖和所產。性必有毒。若誤食之。令人吐利不已。心腹切痛。甚者身黑而死。十一月十二月。勿食薤。

〔鑑〕薤味辛散。走肺氣。食之令人多涕唾。

葵心不可食。傷人。

〔鑑〕葵心有毒。背葉反常。亦有毒。不可食。

食躁或躁方。

按金鑑所解。殆屬牽強。蓋此方介於菜類方法中。則亦當治菜毒方。考醫心方。引葛氏方云。為食諸菜中毒發狂煩悶吐下欲死方。煮豉汁。飲一二升。竊想葛氏所舉。本是仲景原文。而今作食躁或躁者。繫於文字訛脫。或是食菜煩躁四字之誤也。(今本肘後方。偶欠此方。然自有治諸菜毒方。而其前後諸條。概與本篇方法相同。)

白話文:

這段文字描述的是關於中醫對於食用菌類和蔬菜中毒的處理方法,以及對特定食物的禁忌和副作用的討論。

  1. 菌類中毒處理:如果食用了各種菌類導致中毒,會出現混亂、近乎死亡的情況。根據《聖濟總錄》的記載,朽木上生長的蘑菇和腐敗泥土中的菌類,都是由於陰暗潮濕的氣候所產生,並非清新的環境產物,因此具有毒性。誤食後會導致嘔吐、腹瀉不止,腹部劇烈疼痛。嚴重時可能會導致皮膚變黑並危及生命。十一月和十二月期間,不要食用薤。
  • :薤的味道辛香,能進入肺部,食用後會使人分泌過多的唾液和鼻水。

  • 葵心:葵的心臟部分有毒,背葉異常,也含有毒素,不能食用。

  1. 蔬菜中毒處理:有個方子用來治療因食用各種蔬菜中毒,導致發狂、煩躁、吐瀉接近死亡的狀況。方法是煮製豆豉汁,飲用一兩杯。這裡可能出現了文字錯誤,原本可能是引用自張仲景的原文,但現今的文字可能誤寫為「食躁或躁」,這可能是一種文字脫漏或者誤寫,實際上可能是「食菜煩躁」的誤寫。
  • 豆豉汁:用來解救因食用蔬菜中毒的方子,具有一定的療效。

最後提到,雖然現有的版本中可能遺失了某一方子,但其他針對蔬菜中毒的方子仍然存在,並且其前後各項方法與這篇描述的內容大致相同。

巢源曰。野菜芹荇之類。多有毒蟲水蛭附之。人誤食之。便中其毒。亦能悶亂煩躁不安。可以互證。

菜中有水莨菪。

按此雲中風。即發狂之謂。後漢書朱浮傳曰。中風狂走。

春秋二時。龍帶精入芹菜中。

按糖。即餳字。飴弱於餳。故飴有膠飴。餳有硬餳也。(輯義引釋名。用李時珍所改。當考原書。及方言。說文。廣韻等。)

白話文:

巢源說:野菜、芹菜、荇菜之類,常有毒蟲,比如水蛭,附著在上面。人如果誤食,就會中毒,也會導致昏悶、心神不寧、煩躁不安。這可以互相印證。

菜裡面有水莨菪。

按:這裡所說的「中風」,指的是發狂的意思。《後漢書·朱浮傳》說:「中風狂走。」

春秋兩季,龍帶精氣進入芹菜中。

按:這裡的「糖」指的是「餳」字。飴比餳更軟,所以有膠飴,也有硬餳。(輯義引用《釋名》,使用李時珍所改的說法,應該參考原書以及《方言》、《說文》、《廣韻》等書。)