丹波元堅

《金匱玉函要略述義》~ 卷中 (7)

回本書目錄

卷中 (7)

1. 趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蛔蟲病脈證治第十九

魏氏曰。仲景敘男子雜症。因收羅細碎。諸篇未及者。歷言之。

雞屎白散方(本草。圖經引。方寸匕上。有量字。)

陰狐疝氣者。(本草。圖經引。者字。在上下字下。)

四時刺逆從論曰。厥陰滑。則病狐疝風。楊上善云。狐夜不得尿。日出方得。人之所病與狐同。故曰狐疝。一曰孤疝。謂三焦孤府為疝。故曰孤疝。五色篇曰。狐疝。㿉疝之屬也。

蜘蛛散方(圖經引。作二物為散。每服八分二匕。日再。蜜丸亦通。政和本。一字不復。)

小島尚質曰。八分一匕。謂十分方寸匕之八。

白話文:

魏氏說:仲景在《雜病論》中,將許多關於男子雜症的零碎知識都收羅起來,但有些內容在各篇章中未曾提及,這裡就一一說明。

雞屎白散(本草圖經引用此方,並記載「方寸匕上,有量字」)

陰狐疝氣者。(本草圖經引用此段,並記載「者字,在上下字下」)

《四時刺逆從論》中說:厥陰滑利,則會患狐疝風。楊上善解釋說:狐夜裡不能排尿,要等到太陽出來才能排尿。人患此病與狐狸相同,所以叫做狐疝。也叫做孤疝,因為三焦是孤府,而疝病也屬孤府,故稱孤疝。五色篇中記載:狐疝屬於㿉疝。

蜘蛛散(圖經引用此方,記載為「二物為散,每服八分二匕,日再,蜜丸亦通。政和本,一字不復」)

小島尚質說:八分一匕,指的是十分方寸匕的八分。

幼幼新書。嬰孺。治少小偏㿗方。

上以蜘蛛一個。燒灰作末。飲服之愈。

按本草無食子條。引海藥云。張仲景使治陰汗。取燒灰。先以微溫浴了。即以帛微裛。然傳灰囊之甚良。(政和本。之。作上。)

此方可疑。然以託名仲景。姑附於斯。

問曰。病腹痛有蟲(巢源。若。作弱。蓋訛。)

甘草粉蜜湯方

伊澤信恬曰。外臺天行。備急。療勞複方。以粉三升。以暖飲和服。又以水和胡粉少許。服之亦佳。據此。則粉與胡粉。自別可知。

白話文:

這是一本專門為幼童編寫的醫書,專治小孩的偏頭痛。

書中記載,可以用蜘蛛一個,燒成灰,然後服用,可以治療偏頭痛。

根據本草綱目記載,蜘蛛可以治療陰汗,方法是先用溫水洗澡,然後用布輕輕擦乾,再將蜘蛛灰裝進布袋裡,放在患處,效果很好。

這個方法有些可疑,不過因為說是張仲景所傳,所以就暫時收錄在這裡。

有人問,如果肚子痛、有蟲怎麼辦?

可以服用甘草粉蜜湯。

伊澤信恬說,外台秘要記載,天行、備急、療勞複方中,需要用三升甘草粉,溫水調和服用。也可以用少許胡粉,用水調和服用,效果也很好。根據這些記載,甘草粉和胡粉是兩種不同的藥材。