丹波元堅

《金匱玉函要略述義》~ 卷上 (10)

回本書目錄

卷上 (10)

1. 痓濕暍病脈證第二

云岐子傷寒保命集曰。太陽中暍者。身熱而煩。汗欲出。反飲冷水。灌之汗不能出。水行皮中。而脈微弱。表有水也。當發其汗。宜升麻湯。升麻。葛根。芍藥。甘草。(各一兩)上銼細。每服一兩。水三盞煎服。

〔余述〕仲景之以痙濕暍。合為一篇。厥有旨哉。夫天之氣。風寒暑濕燥也。其令之有愆。與人之有虛。皆相感為病。而風寒二氣。傷人最夥。故著傷寒論。以盡其理。而他氣之傷人。自表而入者。舉之於雜病論。此篇即是也。然則宜云燥濕暍。而除燥不言者。何也。蓋燥之一氣。

為秋之令。而未見其傷人如風寒暑濕者。是論之所以不及此也。(內經言秋傷於濕。而不言秋傷於燥。又言燥勝則乾者。亦非秋燥之謂。而所謂燥濕寒暑者。是地之燥濕。而非天氣之燥濕。後世有燥疫及秋燥病等說。要是門外揣摩。不足信也。)但痙則以內燥。而招外邪。然其情機。

則稍異於風寒。故與濕暍為篇。益足以知秋燥之不為病矣。且夫痙也。濕也。暍也。其脈因證治。纖悉具備如此。則知殆是仲景之舊面。而非後人所節略矣。

白話文:

傷寒保命集記載,太陽中暑的人,身體發熱煩躁,想出汗卻出不了,反而喝冷水,灌下去後還是無法出汗,水停留在皮膚裡,脈象微弱,體表有水氣。此時應該讓病人出汗,可以用升麻湯治療。升麻、葛根、芍藥、甘草各一兩,切碎,每次服用一兩,用三碗水煎服。

我個人的看法是,張仲景將痙攣、濕邪、中暑合併成一篇,其用意深遠。天地的氣候,有風寒暑濕燥五種,這些氣候異常,加上人體本身虛弱,就會互相感應而致病。而風寒兩種邪氣最容易傷人,所以寫了《傷寒論》詳細闡述。其他邪氣從體表侵入的疾病,則收錄在《雜病論》裡,這一篇就是其中之一。然而,應該說是燥濕中暑,卻沒有提到燥邪,這是為什麼呢?因為燥氣是秋天的氣候,但它不像風寒暑濕那樣容易傷人,所以這篇論述沒有提及。 (《內經》說秋天容易受濕邪侵害,卻沒說秋天容易受燥邪侵害;又說燥邪過盛會導致乾燥,也不是指秋燥,所謂的燥濕寒暑,指的是地氣的燥濕,而非天地的燥濕。後世有燥疫和秋燥病的說法,都是憑空揣測,不足為信。)但是痙攣是內在乾燥導致,進而招來外邪,但它的病機與風寒略有不同,所以把它和濕邪、中暑放在一起,更能說明秋燥並非致病因素。而且,痙攣、濕邪、中暑,其脈象、證狀、治療方法都描述得如此詳盡,可見這大概就是張仲景原本的內容,而非後人節略的。